Tabou Combo - Lakay (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tabou Combo - Lakay (Live)




Lakay (Live)
Home (Live)
Ayiti ala'm kontan wè'w.
Haiti, my love, I'm happy to see you.
Pòtoprens, pou jan m'anvi wè'w.
Port-au-Prince, how I longed to see you.
Ayiti ala'm kontan wè'w.
Haiti, my love, I'm happy to see you.
Haïtiens, mes frères, pou jan m'te anvi wè'n.
Haitians, my brothers, how I longed to see you.
Depi ayewopò, mwen santi'm transfòme
From the airport, I felt transformed
Radyo, televizyon, jounalis, tout te vinn rankontre m
Radio, television, journalists, all came to meet me
Yo soti tout kote pou yo vinn akeyi nou
They came from everywhere to welcome us
Mwen te telman sezi, mwen pat menm ka pale
I was so surprised, I couldn't even speak
An n chante!
Let's sing!
Ala kontan m'kontan aswè a m'nan peyi'm, (Mezanmi!)
How happy I am tonight to be in my country, (My friends!)
Ala kontan m'kontan, aswè a m'avek zanmi'm
How happy I am tonight to be with my friends
Ala kontan m'kontan, aswè a m'avek fanmi'm yo
How happy I am tonight to be with my family
Ala kontan m'kontan, aswè a m'nan peyi'm.
How happy I am tonight to be in my country.
Sikilasyon bloke sou tout wout Montana
Traffic jam on all Montana roads
Onzè diswa sonnen, n'ateri Chez Harry's
Eleven o'clock at night, we landed at Chez Harry's
Nou bwè bon Barbancourt, nou manje bon griyo
We drank good Barbancourt, we ate good griot
O! Mèkredi premye mas, s'on jou m'pap sa bliye
Oh! Wednesday, March 1st, is a day I will never forget
A'nn chante!
Let's sing!
Ala kontan m'kontan aswè a m'nan peyi'm, (Mezanmi!)
How happy I am tonight to be in my country, (My friends!)
Ala kontan m'kontan, aswè a m'avek zanmi'm (Wi, se vre)
How happy I am tonight to be with my friends (Yes, it's true)
Ala kontan m'kontan, aswè a m'avek fanmi'm yo
How happy I am tonight to be with my family
Ala kontan m'kontan, aswè a m'nan peyi'm.
How happy I am tonight to be in my country.
Ayiti cheri, se ou k' ban'm lavi
Haiti darling, you are the one who gave me life
Menm si mal kite'w, yon jou fòm retounen nan pye'w.
Even if bad leaves you, one day you will get back on your feet.
Ayiti cheri, "Perle des Antilles"
Haiti darling, "Pearl of the Antilles"
Menm si m'al kite'w yon jou fò'm retounen nan pye'w.
Even if I leave you one day, I must return to your feet.
Ayiti kinan mwen, Ayiti bèl fanm mwen
Haiti, my darling, Haiti, my beautiful woman
Menm si m'al kite'w yon jou fò'm retounen nan pye'w.
Even if I leave you one day, I must return to your feet.
Ayiti cheri, se ou k' ban'm lavi
Haiti darling, you are the one who gave me life
Menm si mal kite'w, yon jou fò'm retounen nan pye'w.
Even if bad leaves you, one day I must return to your feet.
Ayiti cheri, (Ayiti!) se ou-k ban'm lavi (Manman mwen!)
Haiti darling, (Haiti!) you are the one who gave me life (My mother!)
Menm si mal kite'w, yon jou fò'm retounen nan pye'w.
Even if bad leaves you, one day I must return to your feet.
"Perle des Antilles," Ayiti cheri
"Pearl of the Antilles," Haiti darling
Menm si m'al kite'w, yon jou fò'm retounen nan pye'w.
Even if I leave you, one day I must return to your feet.
Ayiti Toma, mon pays cheri,
Ayiti Toma, my beloved country,
Menm si m'nan Nouyòk Siti, yon jou fò'm vinn dodomeya nan pye'w
Even if I'm in New York City, one day I must come and sleep at your feet
Ayiti cheri, se ou-k ban'm lavi
Haiti darling, you are the one who gave me life
Menm si mal kite'w, yon jou fò'm retounen nan pye'w.
Even if bad leaves you, one day I must return to your feet.
Lanèj mèt ap tonbe, fò'm ale travay
The snow may be falling, I have to go to work
Nou bouke!
We're tired!
Li mèt "below zero," m'oblije al ponche
It may be "below zero," I have to go punch in
Nou bouke!
We're tired!
Menm si mwen fatige, fò'm al peye "bill" mwen
Even if I'm tired, I have to go pay my bills
Nou bouke!
We're tired!
Nou bouke!
We're tired!
Nou bouke manje manje chinwa
We're tired of eating Chinese food
Nou bouke!
We're tired!
Nou bouke antre nan tou "subway"
We're tired of going into every "subway"
Nou bouke!
We're tired!
Nou bouke bat nan faktori
We're tired of punching the clock in the factory
Ayiti cheri, se ou k ban'm lavi
Haiti darling, you are the one who gave me life
Menm si mal kite'w, yon jou fò'm retounen nan pye'w.
Even if bad leaves you, one day I must return to your feet.





Авторы: Roger M. Eugene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.