Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak Dobrze Cię Widzieć
Wie Schön, Dich zu Sehen
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
O,
wie
schön,
dich
zu
sehen
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
O,
wie
schön,
dich
zu
hören
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
O,
wie
schön,
dich
zu
sehen
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
O,
wie
schön,
dich
zu
hören
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
O,
wie
schön,
dich
zu
sehen
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
O,
wie
schön,
dich
zu
hören
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
O,
wie
schön,
dich
zu
sehen
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
O,
wie
schön,
dich
zu
hören
Od
tylu
lat,
staruszek
świat
Seit
so
vielen
Jahren,
die
alte
Welt
Zapomniał
o
nas
a
my
tu
i
tu
i
tam
Hat
uns
vergessen,
und
wir
sind
hier
und
da
und
dort
Na
przekór
kłamstw,
by
zdobyć
świat
Den
Lügen
zum
Trotz,
um
die
Welt
zu
erobern
Ta
nasza
gwiazda
świeci
od
lat
Dieser
unser
Stern
leuchtet
seit
Jahren
Napij
się
ze
mną
wina
Trink
mit
mir
Wein
Napij
się
ze
mną
wódki
Trink
mit
mir
Wodka
Zapalimy
papierosa
Wir
rauchen
eine
Zigarette
Utopimy
smutki
Wir
ertränken
die
Sorgen
Napij
się
ze
mną
wina
Trink
mit
mir
Wein
Napij
się
ze
mną
wódki
Trink
mit
mir
Wodka
Zapalimy
papierosa
Wir
rauchen
eine
Zigarette
Bo!
żywot
jest
za
krótki
Denn!
das
Leben
ist
zu
kurz
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
O,
wie
schön,
dich
zu
sehen
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
O,
wie
schön,
dich
zu
hören
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
O,
wie
schön,
dich
zu
sehen
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
O,
wie
schön,
dich
zu
hören
Nie
jesteś
sam,
przy
Tobie
brat
Du
bist
nicht
allein,
dein
Bruder
ist
bei
dir
Jest
tutaj
obok
aby
pomóc
Ci
wstać
Ist
hier
neben
dir,
um
dir
beim
Aufstehen
zu
helfen
Nadchodzi
wiatr
czuć
zapach
zmian
Der
Wind
kommt
auf,
man
riecht
den
Duft
der
Veränderung
Kolejny
raz
pozwólmy
sobie
na
ten
stan
Lass
uns
noch
einmal
diesen
Zustand
zulassen
Napij
się
ze
mną
wina
Trink
mit
mir
Wein
Napij
się
ze
mną
wódki
Trink
mit
mir
Wodka
Zapalimy
papierosa
Wir
rauchen
eine
Zigarette
Utopimy
smutki
Wir
ertränken
die
Sorgen
Napij
się
ze
mną
wódki
Trink
mit
mir
Wodka
Napij
się
ze
mną
wina
Trink
mit
mir
Wein
Zapalimy
papierosa
Wir
rauchen
eine
Zigarette
Porozmawiamy
o
dziewczynach
Wir
reden
über
Mädchen
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
O,
wie
schön,
dich
zu
sehen
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
O,
wie
schön,
dich
zu
hören
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
O,
wie
schön,
dich
zu
sehen
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
O,
wie
schön,
dich
zu
hören
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
O,
wie
schön,
dich
zu
sehen
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
O,
wie
schön,
dich
zu
hören
O
jak
dobrze
Cię
widzieć
O,
wie
schön,
dich
zu
sehen
O
jak
dobrze
Cię
słyszeć
O,
wie
schön,
dich
zu
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Raciborski, Lukasz Dawid Kulikowski, Marcin Michal Suchy, Adrian Krzysztof Burczy, Marcin Piotr Nyrek, Kamil Piotr Machulec, Radoslaw Pawel Drobczyk, Kacper Mateusz Skoneczny, Rafal Pawel Karwot, Jakub Mateusz Kuznicius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.