Текст и перевод песни Tabu - Kończy Się Dzień
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kończy Się Dzień
The Day Is Ending
Razem!
to
samo
tętno.
Together!
our
hearts
beat
as
one.
Kilka
słów
o
niczym...
A
few
words
about
nothing...
Trafiając
w
sedno
wszystko
pokona,
Hitting
the
nail
on
the
head,
we
can
overcome
anything,
Ona
to
ona.
She
is
who
she
is.
Słuchaj!
co
mówi
serce.
Listen!
to
what
your
heart
is
telling
you.
Ty
i
ja,
my
razem
możemy
więcej.
Together
you
and
I
can
do
more.
Nie
bój
się
wołać!
Don't
be
afraid
to
call
out!
Chcesz
to
zawołaj.
If
you
want,
call
out.
I
wtedy
kończy
się
dzień,
a
zaczyna
się
noc.
And
then
the
day
ends,
and
the
night
begins.
Kończy
się
dzień,
a
zaczyna
się
noc.
The
day
ends,
and
the
night
begins.
Kończy
się
dzień,
a
zaczyna
się
noc.
The
day
ends,
and
the
night
begins.
Kończy
się
dzień,
a
zaczyna
się
noc.
The
day
ends,
and
the
night
begins.
Co
ja
zrobić
mam,
kiedy
cię
nie
ma?
What
am
I
to
do
when
you're
not
here?
Zostaję
sam
na
sam.
I
te
wspomnienia...
I'm
all
alone
with
myself.
And
these
memories...
Wypala
mi
serce,
wypala
mi
mózg!
Are
burning
my
heart,
burning
my
brain!
Nie
widzisz
jak
tęsknię?
Can't
you
see
how
much
I
miss
you?
Zapomnij
i
wróć!
Forget
it
and
come
back!
I
nie
mów
nic,
dopóki
my,
And
don't
say
anything
until
you,
Będziemy
razem,
Are
with
me,
Będziemy
żyć.
We're
going
to
live.
Dopóki
bliskość
naszych
ciał,
As
long
as
our
bodies
are
close,
Nie
zmieni
czas
beznadziejny
pył!
Time
won't
turn
into
hopeless
dust!
I
wtedy
kończy
się
dzień,
a
zaczyna
się
noc.
And
then
the
day
ends,
and
the
night
begins.
Kończy
się
dzień,
a
zaczyna
się
noc.
The
day
ends,
and
the
night
begins.
Kończy
się
dzień,
a
zaczyna
się
noc.
The
day
ends,
and
the
night
begins.
Kończy
się
dzień,
a
zaczyna
się
noc.
The
day
ends,
and
the
night
begins.
Słuchaj!
co
mówi
serce.
Listen!
to
what
your
heart
is
telling
you.
Ty
i
ja,
my
razem
możemy
więcej.
Together
you
and
I
can
do
more.
Nie
bój
się
wołać!
Don't
be
afraid
to
call
out!
Chcesz
to
zawołasz.
If
you
want,
call
out.
Razem!
to
samo
tętno.
Together!
our
hearts
beat
as
one.
Kilka
słów
o
niczym...
A
few
words
about
nothing...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Piotr Machulec, Lukasz Dawid Kulikowski, Jakub Mateusz Kuznicius, Kacper Mateusz Skoneczny, Rafal Pawel Karwot, Marcin Piotr Nyrek, Marcin Michal Suchy, Adrian Krzysztof Burczy, Radoslaw Pawel Drobczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.