Текст и перевод песни Tabu - Do Kosti
Sonce
v
oči,
mi
sveti,
Солнце
светит
мне
в
глаза.
Veter
piha
le,
v
obraz.
Ветер
дует
только
в
лицо.
Pamet,
ki
prišla
je
z
leti,
Разум,
который
пришел
за
эти
годы,
Ne
pusti,
mi
upati.
Не
позволяй
мне
осмелиться.
Veš,
ko
enkrat
se
zgodi,
da
vraste
vame
do
kosti.
Знаешь,
как
только
это
случается,
это
прорастает
в
меня
до
мозга
костей.
Nekdo
se
kot
se
ti,
ki
zdaj
odhajaš
svojo
pot,
puščaš
vsepovsod,
vprašanja
večna,
kaj
pa
če,
kaj
vse,
s
kom,
kako
in
kje,
le
s
tabo
ne.
Кто-то
вроде
тебя,
который
сейчас
уходит
с
твоего
пути,
уходит
отовсюду,
вопросы
вечные,
что
если,
что
все,
с
кем,
как
и
где,
только
с
тобой.
Vedno
sem
korak
do
bolje,
Я
всегда
на
шаг
лучше.
Vedno
manjka
le,
kak
dan.
Это
всегда
день.
Včasih
sem,
že
dobre
volje,
Иногда
я
уже
в
хорошем
настроении.
Včasih
sem,
že
skoraj
tam.
Я
привык,
почти
добрался.
Veš,
ko
enkrat
se
zgodi,
da
vraste
vame
do
kosti.
Знаешь,
как
только
это
случается,
это
прорастает
в
меня
до
мозга
костей.
Nekdo
se
kot
se
ti,
ki
zdaj
odhajaš
svojo
pot,
puščaš
vsepovsod,
vprašanja
večna,
kaj
pa
če,
kaj
vse,
s
kom,
kako
in
kje.
Кто-то
вроде
тебя,
кто
сейчас
уходит
с
твоего
пути,
уходит
отовсюду,
вопросы
вечные,
что
если,
что
все,
с
кем,
как
и
где.
(Is
it
just
me,
or
is
it
two
of
us.
(Это
только
я
или
кто-то
из
нас.
Do
we
love
to
hate,
or
just
hate
to
love.
Любите
ненавидеть
или
просто
ненавидите
любить.
Answer
that
question,
and
you
can
counquer
my
name,
soul
and)
Ansccher
thatchuestion,
andcou
cancou
M
/ имя,
душа
и)
Veš,
ko
enkrat
se
zgodi,
da
vraste
vame
do
kosti.
Знаешь,
как
только
это
случается,
это
прорастает
в
меня
до
мозга
костей.
Nekdo
se
kot
se
ti,
ki
zdaj
odhajaš
svojo
pot,
puščaš
vsepovsod,
vprašanja
večna,
kaj
pa
če,
kaj
vse,
s
kom,
kako
in
kje.
Кто-то
вроде
тебя,
кто
сейчас
уходит
с
твоего
пути,
уходит
отовсюду,
вопросы
вечные,
что
если,
что
все,
с
кем,
как
и
где.
Veš,
ko
enkrat
se
zgodi,
da
vraste
vame
do
kosti.
Знаешь,
как
только
это
случается,
это
прорастает
в
меня
до
мозга
костей.
Nekdo
se
kot
se
ti,
ki
zdaj
odhajaš
svojo
pot,
puščaš
vsepovsod,
vprašanja
večna,
kaj
pa
če,
kaj
vse,
s
kom,
kako
in
kje,
le
s
tabo
ne.
Кто-то
вроде
тебя,
который
сейчас
уходит
с
твоего
пути,
уходит
отовсюду,
вопросы
вечные,
что
если,
что
все,
с
кем,
как
и
где,
только
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aleš beriša, tomaž trop, primož štorman, žarko pak, eva elena beus, iztok melanšek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.