Taburete feat. Jósean Log - Calçots & Mangos (feat. Jósean Log) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taburete feat. Jósean Log - Calçots & Mangos (feat. Jósean Log)




Calçots & Mangos (feat. Jósean Log)
Calçots & Mangos (feat. Jósean Log)
Había una vez en otra vida
There was once in another life
Donde suponíamos que había batallas perdidas
Where we supposed that there were lost battles
Mucho calor en este salón
A lot of heat in this room
Distracciones absurdas frenan mi inspiración
Absurd distractions stop my inspiration
Y en su casa, no hay un grito
And in her house, there's no screaming
En la calle mayor
On the main street
Han decido dejarnos a solas
They decided to leave us alone
Y dedicarnos esta vieja canción
And dedicate this old song to us
Había una vez en otra vida
There was once in another life
Donde las palabras eran claras
Where words were clear
Y nunca mordían
And never bit
Ese valor está al por menor
That value is at retail
Y todas las mañanas siento el mismo dolor
And every morning I feel the same pain
Y en su barrio, no hay garitos
And in her neighborhood, there are no bars
Para pasar del sol
To get out of the sun
Esperaremos a que llegue la hora
We'll wait until it's time
Y cantaremos esta vieja canción
And we'll sing this old song
Si quieres nos vamos de vuelta al pasado
If you want, we can go back to the past
Si quieres me quedo
If you want, I'll stay
Y hacemos un huerto en lo alto
And we'll make a garden on top
Con calçots y mangos
With calçots and mangoes
Si te echo de menos
If I miss you
Mi luz mi deseo
My light, my desire
Me cojo una moto
I'll take a motorcycle
Y me voy a dormir al desierto
And I'll go to sleep in the desert
O si no te canto
Or if not, I'll sing to you
Y volverán las maravillas
And wonders will return
Playas sin arena
Beaches without sand
Sabana y algunas colillas
Savanna and some cigarette butts
Dulce sabor en mi habitación
Sweet flavor in my room
Si la broma infinita es nuestra nación de dos
If the endless joke is our nation of two
Y en su casa no hay un grito
And in her house, there's no screaming
Y en la calle mayor
And on the main street
Han decidido dejarnos a solas
They decided to leave us alone
Y dedicarnos esta vieja canción
And dedicate this old song to us
Si quieres nos vamos de vuelta al pasado
If you want, we can go back to the past
Si quieres me quedo
If you want, I'll stay
Y hacemos un huerto en lo alto
And we'll make a garden on top
Con calçots y mangos
With calçots and mangoes
Si te echo de menos
If I miss you
Mi luz mi deseo
My light, my desire
Me cojo una moto
I'll take a motorcycle
Y me voy a dormir al desierto
And I'll go to sleep in the desert
O si no te canto
Or if not, I'll sing to you
Siento que resisto un yasuni en mi vespino
I feel like I'm riding a yasuni on my moped
Si me clavo un cactus, tres tequilas resucito
If I get a cactus stuck in me, three tequilas will resurrect me
Quiero estar siempre a tu lado, no si lo has visto
I want to always be by your side, I don't know if you've noticed
Traigo de regalo dos bonsáis y un eucalipto
I brought two bonsais and a eucalyptus as a gift
Si quieres nos vamos de vuelta al pasado
If you want, we can go back to the past
Si quieres me quedo
If you want, I'll stay
Y hacemos un huerto en lo alto
And we'll make a garden on top
Con calçots y mangos
With calçots and mangoes
Si te echo de menos
If I miss you
Mi luz, mi deseo
My light, my desire
Me cojo una moto
I'll take a motorcycle
Y me voy a dormir al desierto
And I'll go to sleep in the desert
O si no te canto
Or if not, I'll sing to you
Oye, el reno renal por dentro está fatal
Hey, the reindeer's kidneys are in bad shape
El reno renal
The reindeer's kidneys
Por dentro está fatal
Are in bad shape





Авторы: Guillermo Barcenas Iglesias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.