Текст и перевод песни Taburete feat. Jósean Log - Calçots & Mangos (feat. Jósean Log)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calçots & Mangos (feat. Jósean Log)
Калсоты и манго (feat. Хосеан Лог)
Había
una
vez
en
otra
vida
Когда-то
в
другой
жизни
Donde
suponíamos
que
había
batallas
perdidas
Нам
казалось,
что
мы
проиграли
битвы
Mucho
calor
en
este
salón
В
этом
зале
так
жарко
Distracciones
absurdas
frenan
mi
inspiración
Глупые
отвлечения
мешают
мне
вдохновляться
Y
en
su
casa,
no
hay
un
grito
А
в
твоем
доме
нет
криков
En
la
calle
mayor
На
главной
улице
Han
decido
dejarnos
a
solas
Они
решили
оставить
нас
наедине
Y
dedicarnos
esta
vieja
canción
И
посвятить
нам
эту
старую
песню
Había
una
vez
en
otra
vida
Когда-то
в
другой
жизни
Donde
las
palabras
eran
claras
Слова
были
ясными
Y
nunca
mordían
И
никогда
не
ранили
Ese
valor
está
al
por
menor
Теперь
эта
ценность
по
дешевке
Y
todas
las
mañanas
siento
el
mismo
dolor
И
каждое
утро
я
чувствую
ту
же
боль
Y
en
su
barrio,
no
hay
garitos
А
в
твоем
районе
нет
баров,
Para
pasar
del
sol
Чтобы
спрятаться
от
солнца
Esperaremos
a
que
llegue
la
hora
Мы
подождем,
пока
не
настанет
время
Y
cantaremos
esta
vieja
canción
И
споем
эту
старую
песню
Si
quieres
nos
vamos
de
vuelta
al
pasado
Если
хочешь,
вернемся
в
прошлое
Si
quieres
me
quedo
Если
хочешь,
я
останусь
Y
hacemos
un
huerto
en
lo
alto
И
мы
посадим
сад
на
вершине
Con
calçots
y
mangos
С
калсотами
и
манго
Si
te
echo
de
menos
Если
я
скучаю
по
тебе
Mi
luz
mi
deseo
Мой
свет,
мое
желание
Me
cojo
una
moto
Я
возьму
мотоцикл
Y
me
voy
a
dormir
al
desierto
И
отправлюсь
спать
в
пустыню
O
si
no
te
canto
Или
спою
тебе
Y
volverán
las
maravillas
И
вернутся
чудеса
Playas
sin
arena
Пляжи
без
песка
Sabana
y
algunas
colillas
Саванна
и
несколько
окурков
Dulce
sabor
en
mi
habitación
Сладкий
вкус
в
моей
комнате
Si
la
broma
infinita
es
nuestra
nación
de
dos
И
бесконечная
шутка
— наша
страна
из
двоих
Y
en
su
casa
no
hay
un
grito
А
в
твоем
доме
нет
криков
Y
en
la
calle
mayor
А
на
главной
улице
Han
decidido
dejarnos
a
solas
Они
решили
оставить
нас
наедине
Y
dedicarnos
esta
vieja
canción
И
посвятить
нам
эту
старую
песню
Si
quieres
nos
vamos
de
vuelta
al
pasado
Если
хочешь,
вернемся
в
прошлое
Si
quieres
me
quedo
Если
хочешь,
я
останусь
Y
hacemos
un
huerto
en
lo
alto
И
мы
посадим
сад
на
вершине
Con
calçots
y
mangos
С
калсотами
и
манго
Si
te
echo
de
menos
Если
я
скучаю
по
тебе
Mi
luz
mi
deseo
Мой
свет,
мое
желание
Me
cojo
una
moto
Я
возьму
мотоцикл
Y
me
voy
a
dormir
al
desierto
И
отправлюсь
спать
в
пустыню
O
si
no
te
canto
Или
спою
тебе
Siento
que
resisto
un
yasuni
en
mi
vespino
Я
чувствую,
что
выдерживаю
ясуни
на
своем
веспино
Si
me
clavo
un
cactus,
tres
tequilas
resucito
Если
я
уколюсь
кактусом,
три
текилы
воскресят
меня
Quiero
estar
siempre
a
tu
lado,
no
sé
si
lo
has
visto
Я
хочу
быть
всегда
рядом
с
тобой,
не
знаю,
видел
ли
ты
это
Traigo
de
regalo
dos
bonsáis
y
un
eucalipto
Я
принес
в
подарок
два
бонсая
и
эвкалипт
Si
quieres
nos
vamos
de
vuelta
al
pasado
Если
хочешь,
вернемся
в
прошлое
Si
quieres
me
quedo
Если
хочешь,
я
останусь
Y
hacemos
un
huerto
en
lo
alto
И
мы
посадим
сад
на
вершине
Con
calçots
y
mangos
С
калсотами
и
манго
Si
te
echo
de
menos
Если
я
скучаю
по
тебе
Mi
luz,
mi
deseo
Мой
свет,
мое
желание
Me
cojo
una
moto
Я
возьму
мотоцикл
Y
me
voy
a
dormir
al
desierto
И
отправлюсь
спать
в
пустыню
O
si
no
te
canto
Или
спою
тебе
Oye,
el
reno
renal
por
dentro
está
fatal
Эй,
у
северного
оленя
все
плохо
внутри
El
reno
renal
У
северного
оленя
Por
dentro
está
fatal
Все
плохо
внутри
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Barcenas Iglesias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.