Taburete - Al Alba - перевод текста песни на немецкий

Al Alba - Tabureteперевод на немецкий




Al Alba
Im Morgengrauen
Al alba
Im Morgengrauen
Suenan trompetas de feria
Ertönen Jahrmarktstrompeten
Voces, tragos, golpes, gritos
Stimmen, Drinks, Schläge, Schreie
Que siempre me dejan fino
Die mich immer schwach machen
Cuando lloran las palmeras
Wenn die Palmen weinen
Al alba
Im Morgengrauen
Cantan las mismas rancheras
Singen sie dieselben Rancheras
Copa, tubo, vaso fino
Kelch, Longdrinkglas, feines Glas
Que me tiene aquí contigo
Das mich hier bei dir hält
Casi ya te desmelenas
Fast löst du schon dein Haar
Al alba
Im Morgengrauen
Llorará la primavera
Wird der Frühling weinen
El verano está cansado
Der Sommer ist müde
De tanto ruido
Von so viel Lärm
Y el futuro está olvidado
Und die Zukunft ist vergessen
Por eso ahora
Deshalb jetzt
Perdamos el hilo
Verlieren wir den Faden
Olvidémonos del pasado
Vergessen wir die Vergangenheit
Y disfrutemos de los amigos
Und genießen wir die Freunde
Que nos incitan a una ronda más
Die uns zu einer weiteren Runde anstiften
Al alba
Im Morgengrauen
Te entran ganas de tenerla
Bekommst du Lust, sie zu haben
Pero ella nunca aparece
Aber sie taucht nie auf
O quizás yo no la encuentro
Oder vielleicht finde ich sie nicht
Cuando las nubes se acercan
Wenn die Wolken näher kommen
Al alba
Im Morgengrauen
Improviso lo prohibido
Improvisiere ich das Verbotene
Ritmo, ruidos y silbidos
Rhythmus, Geräusche und Pfiffe
Que se funden con el vino
Die mit dem Wein verschmelzen
Se acabaron los motivos
Es gibt keine Gründe mehr
Al alba
Im Morgengrauen
Llorará la primavera
Wird der Frühling weinen
Y el verano está cansado
Und der Sommer ist müde
De tanto ruido
Von so viel Lärm
Y el futuro está olvidado
Und die Zukunft ist vergessen
Por eso ahora
Deshalb jetzt
Perdamos el hilo
Verlieren wir den Faden
Olvidémonos del pasado
Vergessen wir die Vergangenheit
Y disfrutemos de los amigos
Und genießen wir die Freunde
Que nos incitan a una ronda más
Die uns zu einer weiteren Runde anstiften
Al alba
Im Morgengrauen
Llorará la primavera
Wird der Frühling weinen
El verano está cansado
Der Sommer ist müde
De tanto ruido
Von so viel Lärm
Y el futuro está olvidado
Und die Zukunft ist vergessen
Por eso ahora
Deshalb jetzt
Perdamos el hilo
Verlieren wir den Faden
Olvidémonos del pasado
Vergessen wir die Vergangenheit
Y disfrutemos de los amigos
Und genießen wir die Freunde
Que nos incitan a una ronda más
Die uns zu einer weiteren Runde anstiften
Y disfrutemos de los amigos
Und genießen wir die Freunde
Que nos incitan
Die uns anstiften
A una ronda más
Zu einer weiteren Runde
A una ronda más
Zu einer weiteren Runde
A una ronda más
Zu einer weiteren Runde
A una ronda más
Zu einer weiteren Runde





Авторы: Guillermo Barcenas Iglesias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.