Текст и перевод песни Taburete - El Toro y la Luna - Taburete Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Toro y la Luna - Taburete Edit
Бык и Луна - Версия Taburete
(Vámono′
allá,
siempre)
(Поехали
туда,
всегда)
La
luna
se
estaba
peinando
Луна
расчесывала
волосы,
Y
en
los
espejos
del
río
Глядясь
в
зеркала
реки,
Y
un
toro
la
está
mirando
А
бык
на
нее
смотрел,
Y
entre
la
jara
escondi'o
Скрываясь
в
кустах
дрока.
Cuando
llega
la
alegre
mañana
Когда
приходит
веселое
утро,
Y
la
luna
se
escapa
del
río
И
луна
исчезает
из
реки,
El
torito
se
mete
en
el
agua
Бычок
бросается
в
воду,
Embistiéndola
al
ver
que
se
ha
ido
Бодая
ее,
видя,
что
она
ушла.
Y
ese
toro
enamorado
de
la
luna
И
этот
бык,
влюбленный
в
луну,
Que
abandona
por
la
noche
la
mana′
Которая
покидает
стадо
ночью,
Y
es
pintado
de
amapolas
y
aceitunas
Расписан
маками
и
оливами,
Y
le
puso
campanero
al
mayoral
И
он
сделал
пастуха
звонарем.
Los
romeros
de
los
montes
le
besan
la
frente
Паломники
с
гор
целуют
ему
лоб,
Las
estrellas
y
luceros
lo
bañan
de
plata
Звезды
и
светила
омывают
его
серебром,
Y
el
torito
que
es
bravío
y
de
casta
valiente
И
бычок,
который
смелый
и
благородной
породы,
Abanicos
de
colores
parecen
sus
patas
Его
ноги
словно
разноцветные
веера.
La
luna
sale
esta
noche
Луна
выходит
этой
ночью
Con
negra
bata
de
cola
В
черном
платье
со
шлейфом,
Y
un
toro
la
está
mirando
И
бык
на
нее
смотрит,
Entre
la
cara
y
la
sombra
Между
светом
и
тенью.
Y
en
la
cara
del
agua
del
río
И
на
водной
глади
реки,
Donde
duerme
la
luna
lunera
Где
спит
луна-луна,
El
torito
de
casta
bravío
Бычок
благородной
породы
La
vigila
como
un
centinela
Стережет
ее,
как
часовой.
Y
ese
toro
enamorado
de
la
luna
И
этот
бык,
влюбленный
в
луну,
Que
abandona
por
la
noche
la
mana'
Которая
покидает
стадо
ночью,
Y
es
pintado
de
amapolas
y
aceitunas
Расписан
маками
и
оливами,
Y
le
puso
campanero
al
mayoral
И
он
сделал
пастуха
звонарем.
Los
romeros
de
los
montes
le
besan
la
frente
Паломники
с
гор
целуют
ему
лоб,
Las
estrellas
y
luceros
lo
bañan
de
plata
Звезды
и
светила
омывают
его
серебром,
Y
el
torito
que
es
bravío
y
de
casta
valiente
И
бычок,
который
смелый
и
благородной
породы,
Abanicos
de
colores
parecen
sus
patas
Его
ноги
словно
разноцветные
веера.
Los
romeros
de
los
montes
le
besan
la
frente
Паломники
с
гор
целуют
ему
лоб,
Las
estrellas
y
luceros
lo
bañan
de
plata
Звезды
и
светила
омывают
его
серебром,
Y
el
torito
que
es
bravío
y
de
casta
valiente
И
бычок,
который
смелый
и
благородной
породы,
Abanicos
de
colores
parecen
sus
patas
Его
ноги
словно
разноцветные
веера.
Abanicos
de
colores
parecen
sus
patas
Его
ноги
словно
разноцветные
веера.
Abanicos
de
colores
Разноцветные
веера
Parecen
sus
patas
Кажутся
его
ноги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Cintas Sarmiento, Carlos Castellano Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.