Текст и перевод песни Taburete - Roto y Elegante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roto y Elegante
Сломанный и элегантный
Me
condeno
a
amar,
y
a
pedir
perdón
Осуждаю
себя
на
любовь
и
на
просьбы
о
прощении,
A
no
prejuzgar
ni
guardar
rencor
Не
судить
заранее
и
не
хранить
обиду.
A
meter
en
frasquitos
las
penas
Закупоривать
печали
во
флакончики,
Me
condeno
a
estar
y
a
saber
reír
Осуждаю
себя
на
то,
чтобы
быть
рядом
и
уметь
смеяться,
A
no
preguntar
por
lo
que
perdí
Не
спрашивать
о
том,
что
потерял.
Y
a
asfaltar
los
caminos
que
lleve
И
асфальтировать
дороги,
которые
веду
Y
si
mis
planes
ya
no
funcionan
И
если
мои
планы
больше
не
работают,
Y
si
la
luna
se
ha
vuelto
roja
И
если
луна
стала
красной,
Recuérdame
por
lo
que
supe
dar
Вспомни
меня
по
тому,
что
я
смог
дать,
Y
no
por
lo
que
digan
los
demás
А
не
по
тому,
что
говорят
другие.
Y
todo
lo
que
espero
И
всё,
чего
я
жду,
Un
te
quiero
sin
frenos
Это
безудержное
"люблю
тебя",
Y
una
cantina
donde
descansar
И
кабак,
где
можно
отдохнуть,
Imaginando
lo
que
pudo
ser
Представляя,
как
всё
могло
бы
быть.
Me
voy
con
el
mañana
y
el
ayer
Я
ухожу
с
завтрашним
и
вчерашним
днём.
Ya
me
han
movido
el
foco
Мне
уже
сместили
фокус,
Ya
no
estoy
puto
loco
Я
больше
не
чертовски
безумен.
Mejor
perderme
que
retroceder
Лучше
потеряться,
чем
отступать.
Tranquilízame,
no
me
hagas
pensar
Успокой
меня,
не
заставляй
думать,
Que
los
que
hablan
mal
de
mí
no
paran
de
llorar
Что
те,
кто
плохо
обо
мне
говорят,
не
перестают
рыдать.
Y
no
tengo
adjetivo
prohibido
de
luz
y
desgaste
И
у
меня
нет
запретных
определений
света
и
износа.
Y
no
tengo
adjetivo
prohibido
de
luz
y
desgaste
И
у
меня
нет
запретных
определений
света
и
износа,
De
luz
y
desgaste
Света
и
износа.
Recuérdame
por
lo
que
supe
dar
Вспомни
меня
по
тому,
что
я
смог
дать,
Y
no
por
lo
que
digan
los
demás
А
не
по
тому,
что
говорят
другие.
Y
todo
lo
que
espero
И
всё,
чего
я
жду,
Un
te
quiero
sin
frenos
Это
безудержное
"люблю
тебя",
Una
cantina
donde
descansar
Кабак,
где
можно
отдохнуть,
Imaginando
lo
que
pudo
ser
Представляя,
как
всё
могло
бы
быть.
Me
voy
con
el
mañana
y
el
ayer
Я
ухожу
с
завтрашним
и
вчерашним
днём.
Ya
me
han
movido
el
foco
Мне
уже
сместили
фокус,
Ya
no
estoy
puto
loco
Я
больше
не
чертовски
безумен.
Mejor
perderme
que
retroceder
Лучше
потеряться,
чем
отступать.
La-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
Me
pierdo
en
laberintos
sin
tubo
de
escape
Я
теряюсь
в
лабиринтах
без
выхлопной
трубы,
Resisto
las
palizas,
roto
y
elegante
Выдерживаю
удары,
сломанный
и
элегантный.
Y
vamos
a
dar
guerra
И
мы
будем
сражаться,
Hasta
que
el
cuerpo
aguante
Пока
тело
держится.
Me
pierdo
en
laberintos
sin
tubo
de
escape
Я
теряюсь
в
лабиринтах
без
выхлопной
трубы,
Resisto
las
palizas,
roto
y
elegante
Выдерживаю
удары,
сломанный
и
элегантный.
Y
vamos
a
dar
guerra
(hasta)
И
мы
будем
сражаться
(до
тех
пор),
Hasta
que
el
cuerpo
aguante
Пока
тело
держится.
Recuérdame
por
lo
que
supe
dar
Вспомни
меня
по
тому,
что
я
смог
дать,
Y
no
por
lo
que
digan
los
demás
А
не
по
тому,
что
говорят
другие.
Y
todo
lo
que
espero
И
всё,
чего
я
жду,
Un
te
quiero
sin
frenos
Это
безудержное
"люблю
тебя",
Y
una
cantina
donde
descansar
И
кабак,
где
можно
отдохнуть,
Imaginando
lo
que
pudo
ser
Представляя,
как
всё
могло
бы
быть.
Me
voy
con
el
mañana
y
el
ayer
Я
ухожу
с
завтрашним
и
вчерашним
днём.
Ya
me
han
movido
el
foco
Мне
уже
сместили
фокус,
Ya
no
estoy
puto
loco
Я
больше
не
чертовски
безумен.
Mejor
perderme
que
retroceder
Лучше
потеряться,
чем
отступать.
La-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ceballos Sanchez, Guillermo Barcenas Iglesias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.