Текст и перевод песни Taby Pilgrim - All Inclusive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Inclusive
Всё включено
Hab
die
Gretchenfrage
gekonnt
ignoriert
Проигнорировала
твой
каверзный
вопрос
"Wie
hast
du
es
mit
dem
Umweltschutz?"
Ich
kontere:
Wir
"Как
ты
относишься
к
защите
окружающей
среды?"
А
я
возьму
и
ляпну:
мы
Fliegen
heut
nur
ausnahmsweise
mal
pauschal
(klar)
Летаем
сегодня
по
путёвке
только
в
виде
исключения
(ясненько?)
Erinner
uns
doch
nicht
an
umwelttechnische
Faux-Pas-Bedingungen
Не
напоминай
нам
о
наших
экологических
промахах
Ich
hab
mir
wirklich
eine
Reise
verdient
Я
правда
заслужила
этот
отпуск
Halt
die
Erwartungen
hoch
und
den
Preis
eher
niedrig
Держи
ожидания
на
высоком
уровне,
а
цены
– на
низком
Doch
was
ist
das?
Hier
wird
uns
nicht
einmal
ein
Page
zur
Verfügung
gestellt
(Was!?)
Но
что
это?
Нам
даже
пейджер
не
выдали
(Серьёзно!?)
Und
die
Slut
packt
zu
wenig
Schnaps
in
den
Begrüßungscocktail
А
эта
шалава
мало
ликёра
плеснула
в
приветственный
коктейль
Wieder
dabei
ertappt
wie
ich
auf
die
Arbeiterklasse
Снова
ловлю
себя
на
том,
что
смотрю
на
рабочий
класс
Mit
dem
gleichen
Blick
schau,
mit
dem
ich
auf
Waldmeisterschnaps
seh
С
таким
же
взглядом,
как
на
дешёвый
ликёр
"Лесной
дух"
Beide
tun
was
sie
soll'n,
doch
sind
nicht
ganz
mein
Geschmack
И
то,
и
другое
делает
своё
дело,
но
не
совсем
в
моём
вкусе
Gott
bewahre,
dass
ich
mich
zu
klassenfremdem
Spaß
verleiten
lass
Боже
упаси,
чтобы
я
позволила
себе
развлечения
не
для
моего
круга
Keine
Halbpension,
das
hier
ist
All
Inclusive
Никаких
полупансионов,
здесь
"всё
включено"
Nur
weil
ich
gerade
gekotzt
hab,
heißt
das
nicht,
dass
schon
hier
Schluss
ist
То,
что
меня
сейчас
стошнило,
не
значит,
что
вечеринка
окончена
Elegant
steht
man
als
Feinschmecker
am
Tresen
Элегантно
стою
у
барной
стойки,
как
истинная
гурманша
Mit
Campari-E
in
Nachfüllgläsern
wird
der
Morgen
lustig
С
"Кампари"
с
соком
в
многоразовых
стаканах
утро
становится
весёлым
Flieg
ans
Meer,
uhu
Летим
к
морю,
угу
Ihr
seid
bedient,
denn
ihr
verdient
nichts,
aber
Вы
обслужены,
потому
что
вы
ничего
не
заслужили,
а
вот
Ich
hab's
verdient
und
ihr
bedient
mich,
yeah
Я
заслужила,
и
вы
меня
обслуживаете,
ага
Ich
will
immer
mehr,
uhu
Я
хочу
всё
больше
и
больше,
угу
Ihr
seid
bedient,
denn
ihr
verdient
nichts,
aber
Вы
обслужены,
потому
что
вы
ничего
не
заслужили,
а
вот
Ich
hab's
verdient,
ich
hab's
verdient,
ich
hab's
verdient,
ich
Я
заслужила,
я
заслужила,
я
заслужила,
я
Schubs
mal
diese
Bitches
die
am
Pool
liegen
(ups)
Подвинь-ка
этих
дур,
которые
у
бассейна
разлеглись
(упс)
Guck
mal
wie
sie
alle
in
den
Pool
fliegen
(ups)
Смотри,
как
они
все
в
бассейн
полетят
(упс)
Guck
mal,
ich
zertret
all
deine
Poolliegen
(ups)
Глянь,
я
все
твои
шезлонги
топчу
(упс)
Muck
mal
nicht
jetzt,
ich
bin
halt
ein
Hooligan
Не
ворчи,
я
просто
хулиганка
Es
sind
hundert
Grad
in
den
Socken
В
носках
сто
градусов
жары
Na
gut,
hier
heulen
Leute
rum,
dass
sie
kein
Abendbrot
kochen
könn'
(aw)
Ну
вот,
люди
тут
ноют,
что
им
некому
ужин
приготовить
(ой)
Ihr
Gehalt
wär
zwar
im
Forbes
Mag
nicht
ganz
oben
in
den
Top
Ten
Ваша
зарплата,
конечно,
не
в
топе
списка
Forbes
Doch
es
nervt
mich
trotzdem!
Habt
Spaß
(Spaß!)
oder
Bock,
denn
Но
всё
равно
это
бесит!
Развлекайтесь
(развлекайтесь!)
или
валите,
потому
что
Ihr
seid
hier
nicht
Opfer,
ihr
habt's
nicht
so
hart
wie
Jochen
(echt)
Вы
здесь
не
жертвы,
вам
не
так
хреново,
как
этому
Йохиму
(реально)
Maloche
du
doch
mal
für
lasche
zwölfhundert
Tacken
die
Woche
Попробуй-ка
ты
вкалывать
за
жалкие
1200
евро
в
неделю
Ach,
ihr
versteht
nicht
was
ich
mein?
Ich
hab
den
Braten
gerochen
Ах,
ты
не
понимаешь,
о
чём
я?
Я
раскусила
твою
игру
Jetzt
tut
nicht
so
als
sprächet
ihr
unsere
Sprache
gebrochen
Теперь
не
делай
вид,
что
не
понимаешь
по-нашему
Flieg
ans
Meer,
uhu
Летим
к
морю,
угу
Ihr
seid
bedient,
denn
ihr
verdient
nichts,
aber
Вы
обслужены,
потому
что
вы
ничего
не
заслужили,
а
вот
Ich
hab's
verdient
und
ihr
bedient
mich,
yeah
Я
заслужила,
и
вы
меня
обслуживаете,
ага
Ich
will
immer
mehr,
uhu
Я
хочу
всё
больше
и
больше,
угу
Ihr
seid
bedient,
denn
ihr
verdient
nichts,
aber
Вы
обслужены,
потому
что
вы
ничего
не
заслужили,
а
вот
Ich
hab's
verdient,
ich
hab's
verdient,
ich
hab's
verdient,
ich
Я
заслужила,
я
заслужила,
я
заслужила,
я
Schlage
mir
den
Leib
voll
am
Buffet
von
Tierkadaver
Набиваю
брюхо
горой
трупов
животных
на
шведском
столе
Weiß
nicht,
was
der
Geiz
soll,
Malle
ist
bloß
viermal
im
Jahr
Не
понимаю,
к
чему
эта
жадность,
на
Майорке
бываю
всего
четыре
раза
в
год
Verschmähe
impulsiv
den
Tintenfisch
nach
nur
einem
Bissen
Импульсивно
отвергаю
кальмара
после
одного
укуса
Ist
alles
inklusive,
inklusive
guten
Gewissens
Всё
включено,
в
том
числе
и
совесть
чиста
Reicht
doch,
wenn
einer
von
uns
Spaß
hat
(Ähm,
die
sind
vom
Aussterben
bedroht)
Хватит
и
того,
что
кто-то
один
из
нас
веселится
(Эм,
они
же
на
грани
исчезновения)
Und
ich
vom
Hungertod,
du
Bastard
А
я
от
голода
помираю,
скотина!
Ich
will
das,
was
mich
satt
macht
Я
хочу
то,
что
меня
насытит
Und
beim
Kalorienzählen
zähle
ich
lediglich,
wie
viele
ich
geschafft
hab
А
считая
калории,
я
считаю
только,
сколько
штук
я
уже
схомячила
Türkeibucht
oder
Beirut,
ob
inside
oder
in
Freiluft
Бухта
в
Турции
или
Бейрут,
в
помещении
или
на
свежем
воздухе
Verspeise
jedes
Frei-Food,
sei
es
Steinfrucht
oder
Heilbutt
Поглощаю
всю
бесплатную
еду,
будь
то
косточковые
фрукты
или
палтус
Entwickle
Völlereisucht,
weil
ich
mich
schon
wieder
zugestopft
hab
Развиваю
у
себя
обжорство,
потому
что
опять
объелась
Nehm
ich
10
Pfund
zu,
aber
im
Flieger
wiegt
man
nur
den
Koffer
Пусть
я
наберу
5 кг,
но
в
самолёте
взвешивают
только
чемодан
Flieg
ans
Meer,
uhu
Летим
к
морю,
угу
Ihr
seid
bedient,
denn
ihr
verdient
nichts,
aber
Вы
обслужены,
потому
что
вы
ничего
не
заслужили,
а
вот
Ich
hab's
verdient
und
ihr
bedient
mich,
yeah
Я
заслужила,
и
вы
меня
обслуживаете,
ага
Ich
will
immer
mehr
(uhu,
immer
mehr)
Я
хочу
всё
больше
и
больше
(угу,
всё
больше
и
больше)
Ihr
seid
bedient,
denn
ihr
verdient
nichts,
aber
Вы
обслужены,
потому
что
вы
ничего
не
заслужили,
а
вот
Ich
hab's
verdient,
ich
hab's
verdient,
ich
hab's
verdient,
ich
Я
заслужила,
я
заслужила,
я
заслужила,
я
(Und
ihr
bedient,
und
ihr
bedient
mich)
(А
вы
обслуживаете,
обслуживаете
меня)
Flieg
ans
Meer
Летим
к
морю
Mh,
ihr
habt's
verdient
mich
zu
bedienen,
mhm
М-м,
вы
просто
обязаны
меня
обслуживать,
м-м
Überleben
hat
zwei
Meanings
(und
ihr
bedient,
und
ihr
bedient
mich)
Выжить
можно
по-разному
(и
вы
обслуживаете,
и
вы
обслуживаете
меня)
Ich
will
immer
mehr
Я
хочу
всё
больше
и
больше
Ihr
seid
bedient,
denn
ihr
verdient
nichts,
aber
Вы
обслужены,
потому
что
вы
ничего
не
заслужили,
а
вот
Ich
hab's
verdient,
ich
hab's
verdient,
ich
hab's
verdient,
bitch
Я
заслужила,
я
заслужила,
я
заслужила,
сучка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tabea Hilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.