Taby Pilgrim - All Inclusive - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taby Pilgrim - All Inclusive




All Inclusive
Всё включено
Uh, yeah
Ага, вот так
Hab die Gretchenfrage gekonnt ignoriert
Проигнорировала твой каверзный вопрос
"Wie hast du es mit dem Umweltschutz?" Ich kontere: Wir
"Как ты относишься к защите окружающей среды?" А я возьму и ляпну: мы
Fliegen heut nur ausnahmsweise mal pauschal (klar)
Летаем сегодня по путёвке только в виде исключения (ясненько?)
Erinner uns doch nicht an umwelttechnische Faux-Pas-Bedingungen
Не напоминай нам о наших экологических промахах
Ich hab mir wirklich eine Reise verdient
Я правда заслужила этот отпуск
Halt die Erwartungen hoch und den Preis eher niedrig
Держи ожидания на высоком уровне, а цены на низком
Doch was ist das? Hier wird uns nicht einmal ein Page zur Verfügung gestellt (Was!?)
Но что это? Нам даже пейджер не выдали (Серьёзно!?)
Und die Slut packt zu wenig Schnaps in den Begrüßungscocktail
А эта шалава мало ликёра плеснула в приветственный коктейль
Wieder dabei ertappt wie ich auf die Arbeiterklasse
Снова ловлю себя на том, что смотрю на рабочий класс
Mit dem gleichen Blick schau, mit dem ich auf Waldmeisterschnaps seh
С таким же взглядом, как на дешёвый ликёр "Лесной дух"
Beide tun was sie soll'n, doch sind nicht ganz mein Geschmack
И то, и другое делает своё дело, но не совсем в моём вкусе
Gott bewahre, dass ich mich zu klassenfremdem Spaß verleiten lass
Боже упаси, чтобы я позволила себе развлечения не для моего круга
Keine Halbpension, das hier ist All Inclusive
Никаких полупансионов, здесь "всё включено"
Nur weil ich gerade gekotzt hab, heißt das nicht, dass schon hier Schluss ist
То, что меня сейчас стошнило, не значит, что вечеринка окончена
Elegant steht man als Feinschmecker am Tresen
Элегантно стою у барной стойки, как истинная гурманша
Mit Campari-E in Nachfüllgläsern wird der Morgen lustig
С "Кампари" с соком в многоразовых стаканах утро становится весёлым
Flieg ans Meer, uhu
Летим к морю, угу
Ihr seid bedient, denn ihr verdient nichts, aber
Вы обслужены, потому что вы ничего не заслужили, а вот
Ich hab's verdient und ihr bedient mich, yeah
Я заслужила, и вы меня обслуживаете, ага
Ich will immer mehr, uhu
Я хочу всё больше и больше, угу
Ihr seid bedient, denn ihr verdient nichts, aber
Вы обслужены, потому что вы ничего не заслужили, а вот
Ich hab's verdient, ich hab's verdient, ich hab's verdient, ich
Я заслужила, я заслужила, я заслужила, я
Schubs mal diese Bitches die am Pool liegen (ups)
Подвинь-ка этих дур, которые у бассейна разлеглись (упс)
Guck mal wie sie alle in den Pool fliegen (ups)
Смотри, как они все в бассейн полетят (упс)
Guck mal, ich zertret all deine Poolliegen (ups)
Глянь, я все твои шезлонги топчу (упс)
Muck mal nicht jetzt, ich bin halt ein Hooligan
Не ворчи, я просто хулиганка
Es sind hundert Grad in den Socken
В носках сто градусов жары
Na gut, hier heulen Leute rum, dass sie kein Abendbrot kochen könn' (aw)
Ну вот, люди тут ноют, что им некому ужин приготовить (ой)
Ihr Gehalt wär zwar im Forbes Mag nicht ganz oben in den Top Ten
Ваша зарплата, конечно, не в топе списка Forbes
Doch es nervt mich trotzdem! Habt Spaß (Spaß!) oder Bock, denn
Но всё равно это бесит! Развлекайтесь (развлекайтесь!) или валите, потому что
Ihr seid hier nicht Opfer, ihr habt's nicht so hart wie Jochen (echt)
Вы здесь не жертвы, вам не так хреново, как этому Йохиму (реально)
Maloche du doch mal für lasche zwölfhundert Tacken die Woche
Попробуй-ка ты вкалывать за жалкие 1200 евро в неделю
Ach, ihr versteht nicht was ich mein? Ich hab den Braten gerochen
Ах, ты не понимаешь, о чём я? Я раскусила твою игру
Jetzt tut nicht so als sprächet ihr unsere Sprache gebrochen
Теперь не делай вид, что не понимаешь по-нашему
Flieg ans Meer, uhu
Летим к морю, угу
Ihr seid bedient, denn ihr verdient nichts, aber
Вы обслужены, потому что вы ничего не заслужили, а вот
Ich hab's verdient und ihr bedient mich, yeah
Я заслужила, и вы меня обслуживаете, ага
Ich will immer mehr, uhu
Я хочу всё больше и больше, угу
Ihr seid bedient, denn ihr verdient nichts, aber
Вы обслужены, потому что вы ничего не заслужили, а вот
Ich hab's verdient, ich hab's verdient, ich hab's verdient, ich
Я заслужила, я заслужила, я заслужила, я
Schlage mir den Leib voll am Buffet von Tierkadaver
Набиваю брюхо горой трупов животных на шведском столе
Weiß nicht, was der Geiz soll, Malle ist bloß viermal im Jahr
Не понимаю, к чему эта жадность, на Майорке бываю всего четыре раза в год
Verschmähe impulsiv den Tintenfisch nach nur einem Bissen
Импульсивно отвергаю кальмара после одного укуса
Ist alles inklusive, inklusive guten Gewissens
Всё включено, в том числе и совесть чиста
Reicht doch, wenn einer von uns Spaß hat (Ähm, die sind vom Aussterben bedroht)
Хватит и того, что кто-то один из нас веселится (Эм, они же на грани исчезновения)
Und ich vom Hungertod, du Bastard
А я от голода помираю, скотина!
Ich will das, was mich satt macht
Я хочу то, что меня насытит
Und beim Kalorienzählen zähle ich lediglich, wie viele ich geschafft hab
А считая калории, я считаю только, сколько штук я уже схомячила
Türkeibucht oder Beirut, ob inside oder in Freiluft
Бухта в Турции или Бейрут, в помещении или на свежем воздухе
Verspeise jedes Frei-Food, sei es Steinfrucht oder Heilbutt
Поглощаю всю бесплатную еду, будь то косточковые фрукты или палтус
Entwickle Völlereisucht, weil ich mich schon wieder zugestopft hab
Развиваю у себя обжорство, потому что опять объелась
Nehm ich 10 Pfund zu, aber im Flieger wiegt man nur den Koffer
Пусть я наберу 5 кг, но в самолёте взвешивают только чемодан
Flieg ans Meer, uhu
Летим к морю, угу
Ihr seid bedient, denn ihr verdient nichts, aber
Вы обслужены, потому что вы ничего не заслужили, а вот
Ich hab's verdient und ihr bedient mich, yeah
Я заслужила, и вы меня обслуживаете, ага
Ich will immer mehr (uhu, immer mehr)
Я хочу всё больше и больше (угу, всё больше и больше)
Ihr seid bedient, denn ihr verdient nichts, aber
Вы обслужены, потому что вы ничего не заслужили, а вот
Ich hab's verdient, ich hab's verdient, ich hab's verdient, ich
Я заслужила, я заслужила, я заслужила, я
(Und ihr bedient, und ihr bedient mich)
вы обслуживаете, обслуживаете меня)
Flieg ans Meer
Летим к морю
Mh, ihr habt's verdient mich zu bedienen, mhm
М-м, вы просто обязаны меня обслуживать, м-м
Überleben hat zwei Meanings (und ihr bedient, und ihr bedient mich)
Выжить можно по-разному вы обслуживаете, и вы обслуживаете меня)
Ich will immer mehr
Я хочу всё больше и больше
Ihr seid bedient, denn ihr verdient nichts, aber
Вы обслужены, потому что вы ничего не заслужили, а вот
Ich hab's verdient, ich hab's verdient, ich hab's verdient, bitch
Я заслужила, я заслужила, я заслужила, сучка





Авторы: Tabea Hilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.