Taby Pilgrim - Maladaptiv - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taby Pilgrim - Maladaptiv




Maladaptiv
Неприспособленный
Guten Morgen, es ist Zeit, wieder ins Bett zu gehen
Доброе утро, пора снова ложиться спать
Weil ich mich direkt nach meiner ausgedachten Rettung sehn
Ведь я жажду свое выдуманное спасение
Kippe Tryptophan in meinen Kaffee und ich sippe heftig
Добавляю триптофан в кофе и пью большими глотками
Leben ist genial, wenn man sich nicht damit beschäftigt
Жизнь прекрасна, когда не вникаешь в неё
Man stellt Fragen über Fragen, doch ich antworte nie
Столько вопросов вокруг, но я не отвечаю
Des Psychologen Diagnose lautet maladaptiv
Диагноз психолога: неприспособленная
Ich kann da gerade nichts zu sagen, denn ich schlafe gerade tief
Не могу ничего сказать, потому что крепко сплю
Heut ist mal wieder so ein Tag, an dem der Tagtraum rief
Сегодня снова тот день, когда зовет мечта
Geh ich ins Kino, dann muss ich nicht für mein Popcorn bezahlen
Если я иду в кино, то мне не нужно платить за попкорн
Weil ich statt auf Blockbuster nur auf Kopfbuster starre
Ведь вместо блокбастеров я смотрю только на "головорезы"
Jeden Morgen nimmt eine famose Reise ihren Lauf
Каждое утро начинается удивительное путешествие
Setz die rosarote Drei D Brille auf
Надеваю розовые 3D-очки
Mein Hirn ist eine Sitcom, du bist bisher in allen Episoden
Мой мозг - это ситком, а ты пока что во всех эпизодах
Für Hirngespinste bester Imaginärboden, yeah
Идеальная почва для мозговых химер, да
Augen reiben, bis sie bluten, das ist dieser Tage nützlich
Теру глаза, пока не пойдет кровь, в эти дни это полезно
Nur noch fünf Minuten, Mama, ich bin gerade glücklich
Еще пять минут, мама, я сейчас счастлива
Man stellt Fragen über Fragen, doch ich antworte nie
Столько вопросов вокруг, но я не отвечаю
Des Psychologen Diagnose lautet maladaptiv
Диагноз психолога: неприспособленная
Ich kann da gerade nichts zu sagen, denn ich schlafe gerade tief
Не могу ничего сказать, потому что крепко сплю
Aber ich frage mich, ich frage mich wie
Но я спрашиваю себя, спрашиваю себя, как
Wie ich im echten Leben nicht mal eine Vorstellung schaff
Как я в реальной жизни не могу даже представить себе
Denn eigentlich übersteigt nichts meine Vorstellungskraft
Ведь на самом деле ничто не превосходит мою фантазию
Doch ich verlerne meiner Sprache in deiner Proximität
Но я забываю свой язык рядом с тобой
Wechsel Thema und Gedankengang so oft wie es geht
Меняю тему и ход мыслей так часто, как только могу
Und dabei gibt es eigentlich genug was ich zu sagen hätte
И хотя у меня есть, что сказать
Doch ich werde stumm wie eine Statuette
Я становлюсь немой, как статуя
Möglichkeiten sterben und ich lege Blumen an die Grabesstätte
Возможности умирают, и я возлагаю цветы к могиле
Denn wie heißt es noch so schön: Hätte, hätte, F-
Как говорится: "Вот если бы, вот если бы, б..."
Na ja, du weißt ja ich mein, ich glaub sollte rausgehen
Ну, ты же знаешь, я имею в виду, что, наверное, мне стоит выйти
Ich kann gerade nicht reim'n, ich glaub das liegt an deinem Aussehen
Я не могу рифмовать, думаю, это из-за твоей внешности
Alles verloren, yeah, Hopfen, Malz und Zweck
Все потеряно, да, хмель, солод и цель
In meinem Kopf ist es so leicht mit dir zu sprechen, ungerecht
В моей голове так легко говорить с тобой, это несправедливо
Denn ich versuch's, doch find seit Tagen kein charmantes Wort
Ведь я пытаюсь, но уже несколько дней не могу найти очаровательного слова
Dabei treib ich doch allabendlich Gedankensport
Хотя я каждый вечер занимаюсь мыслительным спортом
Die Synapsen fahren pausenlos mit Fragen fort
Синапсы непрерывно задают вопросы
Verdammt, Herr Doktor, machen sie was gegen das Verlangen dort
Черт возьми, доктор, сделайте что-нибудь с этим желанием
Bilder von uns puzzle ich zusammen wie 'ne Facebookseite
Картинки с нами я собираю, как страницу на Фейсбуке
Realität ist gut, wenn man sie selbst gestaltet
Реальность хороша, когда ты сам ее создаешь
Bitte kritisiert nicht meine Welt, denn sie wird endlich
Пожалуйста, не критикуй мой мир, ведь он наконец-то становится
Widdewiddewie sie mir gefällt, nur nicht zwischenmenschlich
Таким, каким я его хочу видеть, только не в межличностном плане
Erzähl dir in Gedanken 'nen kompletten Roman
В своих мыслях я рассказываю тебе целый роман
Das hier ist Stumm und Drang
Это "Буря и натиск"
Und du wirst niemals aufgeklärt, Ferdi
И ты никогда не узнаешь правды, Ферди
Umlaufe schmerzliche Unterfangen
Обхожу стороной болезненные начинания
Lern gerne kennen, aber lern nie
Узнаю тебя, но никогда не узнаю по-настоящему
Erzähl dir in Gedanken 'nen kompletten Roman
В своих мыслях я рассказываю тебе целый роман
Doch es knackt in der Kopfstimme - Mezzosopran
Но мой голос срывается - меццо-сопрано
Hab mich schon wieder tiefer im fiktiven Ghetto verfahren
Я снова забрела слишком далеко в вымышленное гетто
Und der Wecker weckt mich ohne Erbarmen
И будильник безжалостно будит меня
Man stellt Fragen über Fragen, doch ich antworte nie
Столько вопросов вокруг, но я не отвечаю
Des Psychologen Diagnose lautet maladaptiv
Диагноз психолога: неприспособленная
Ich kann da gerade nichts zu sagen, denn ich schlafe gerade tief
Не могу ничего сказать, потому что крепко сплю
Ich schlafe grad tief
Я крепко сплю
Licht aus, Kopf an, nächstes Opfer
Свет выключен, голова включена, следующая жертва
Licht aus, Kopf an, nächstes Opfer
Свет выключен, голова включена, следующая жертва
Aber auch nachdem das Interesse an dir stagniert
Но даже после того, как интерес ко тебе угаснет
Bleibe ich für immer wunderbar derealisiert
Я навсегда останусь чудесно оторванной от реальности
Tage werden weggeträumt, du bist nicht einmal dabei
Дни уплывают в мечтах, тебя там даже нет
Der Sandmann ist mein bester Freund und heute geh'n wir feiern
Песчаный человек - мой лучший друг, и сегодня мы идем веселиться
Tage werden weggeträumt
Дни уплывают в мечтах
Du bist nicht einmal dabei gewesen
Тебя там даже не было
Heute geh'n wir feiern mit dem nächsten
Сегодня мы идем веселиться со следующим





Авторы: Tabea Hilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.