Текст и перевод песни Tachame la Doble - Lloviendo Estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloviendo Estrellas
Звездопад
Tachame
la
Doble
Tachame
la
Doble
Perdona
si
hago
de
cuenta
Прости,
если
я
делаю
вид,
Que
no
te
he
perdido
Что
не
потеряла
тебя.
Me
duele
aceptar
que
ya
no
estás
conmigo
Мне
больно
признавать,
что
ты
больше
не
со
мной.
Y
no
puedo
dejar
de
pensar
solo
en
ti
И
я
не
могу
перестать
думать
только
о
тебе.
No
sé
si
algún
día
sabrás
que
te
llevo
conmigo
Не
знаю,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
что
я
ношу
тебя
в
своем
сердце.
La
vida
no
tiene
razón
ni
sentido
Жизнь
не
имеет
смысла
и
цели.
Y
me
puedo
morir
si
no
estás
junto
a
mí
И
я
могу
умереть,
если
ты
не
будешь
рядом
со
мной.
Tengo
tanta
sed
de
ti
Я
так
жажду
тебя,
Que
me
cuesta
respirar
Что
мне
трудно
дышать.
O
será
que
en
mi
delirio
Или
это
в
моем
бреду
Te
amo
más
y
más
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше.
Están
lloviendo
estrellas
Идет
звездопад
En
nuestra
habitación
В
нашей
комнате.
Mojan
de
llanto
Слёзы
смачивают
Están
lloviendo
estrellas
Идет
звездопад
Alrededor
de
mí
Вокруг
меня.
Y
me
preguntan
И
звезды
спрашивают
меня,
Qué
fue
de
ti
Что
стало
с
тобой.
Quisiera
llevarte
muy
dentro
Я
хотела
бы
проникнуть
глубоко
в
тебя
Y
llegado
el
momento
И
в
нужный
момент
Entrar
en
el
fondo
de
tus
sentimientos
Достичь
глубины
твоих
чувств
Y
ver
si
te
pasa
lo
mismo
que
a
mí
И
узнать,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я.
Si
acaso
al
estar
junto
a
él
le
dijeras
mi
nombre
Если
бы,
находясь
рядом
с
ним,
ты
произнесла
мое
имя,
Y
estando
en
sus
brazos
mis
besos
escondes
И,
будучи
в
его
объятиях,
скрывала
мои
поцелуи,
Recuerdas
las
noches
de
amor
que
te
di
Вспомни
ночи
любви,
которые
я
тебе
подарила.
Tengo
tanta
sed
de
ti
Я
так
жажду
тебя,
Que
me
cuesta
respirar
Что
мне
трудно
дышать.
O
será
que
en
mi
delirio
Или
это
в
моем
бреду
Te
amo
más
y
más
Я
люблю
тебя
все
больше
и
больше.
Están
lloviendo
estrellas
Идет
звездопад
En
nuestra
habitación
В
нашей
комнате.
Mojan
de
llanto
Слёзы
смачивают
Están
lloviendo
estrellas
Идет
звездопад
Alrededor
de
mí
Вокруг
меня.
Y
me
preguntan
И
звезды
спрашивают
меня,
Qué
fue
de
ti
Что
стало
с
тобой.
Están
lloviendo
estrellas
Идет
звездопад
En
nuestra
habitación
В
нашей
комнате.
Mojan
de
llanto
Слёзы
смачивают
Están
lloviendo
estrellas
Идет
звездопад
Alrededor
de
mí
Вокруг
меня.
Y
me
preguntan
И
звезды
спрашивают
меня,
Qué
fue
de
ti
Что
стало
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Rogelio Reyes Napoles, Alejandro Montalban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.