Tachenko - Amable - перевод текста песни на немецкий

Amable - Tachenkoперевод на немецкий




Amable
Freundlich
Dame tiempo y ver? s que ya no crecer? m? s.
Gib mir Zeit und du wirst sehen, dass ich nicht mehr wachsen werde.
No hay motivos,? para qu? acostumbrarse?,
Es gibt keine Gründe, wozu sich daran gewöhnen?
? A qu?,? por qu? me tuvo que pasar a m?
Wozu, warum musste mir das passieren?
Yo era amable con las j? venes.
Ich war freundlich zu den jungen Damen.
Muy bien? y qu?, las pistas llevan hacia m?,
Schön und gut, die Spuren führen zu mir,
Era f? cil, en des? rdenes.
Es war einfach, in Unordnungen.
Y al volver a la acci? n, y a mis bolsas de viaje,
Und wenn ich wieder zur Tat schreite, und zu meinen Reisetaschen,
M? s calientes, ya no me echar? de menos m? s.
Heißer, werde ich mich nicht mehr vermissen.
Y al entrar en calor, en mi mitad no hay nadie
Und wenn ich warm werde, ist in meiner Hälfte niemand
Diferente, rienda suelta para demostrar
Anders, freie Hand, um zu zeigen,
Que esto es mucho mejor, nada podr? asustarme,
Dass das viel besser ist, nichts kann mich erschrecken,
En mi frente lo que hubiera escrito ya no est?.
Auf meiner Stirn steht nicht mehr, was dort geschrieben stand.
Dame tiempo y ver? s que ya no crecer? m? s.
Gib mir Zeit und du wirst sehen, dass ich nicht mehr wachsen werde.
Hay testigos para quien quiera quedarse
Es gibt Zeugen für den, der bleiben will
Aqu?,? por qu? me tuvo que pasar a m?
Hier, warum musste mir das passieren?
Yo era amable con las j? venes.
Ich war freundlich zu den jungen Damen.
Muy bien? y qu?, las pistas llevan hacia m?,
Schön und gut, die Spuren führen zu mir,
Era f? cil, en des? rdenes.
Es war einfach, in Unordnungen.
Y al volver a la acci? n, y a mis bolsas de viaje,
Und wenn ich wieder zur Tat schreite, und zu meinen Reisetaschen,
Diferentes, ya no me echar? de menos m? s.
Anders, werde ich mich nicht mehr vermissen.
Y ahora soy como soy, nada podr? asustarme,
Und jetzt bin ich, wie ich bin, nichts kann mich erschrecken,
Entregadme cuando todos se hayan ido ya, al abordaje.
Liefert mich aus, wenn alle schon gegangen sind, zum Entern.
? Por qu?, por qu? me tuvo que pasar a m?
Warum, warum musste mir das passieren?
Yo era amable, yo era Robin Hood.
Ich war freundlich, ich war Robin Hood.
Muy bien? y qu?, las pistas llevan hacia m?,
Schön und gut, die Spuren führen zu mir,
Ya no estamos como estamos.
Wir sind nicht mehr, wie wir sind.





Авторы: Sergio Vinade Lopez, Ricardo Vicente Loenzo, Sebastian Puente Letamendi, Miguel Yrureta Valmala, Andres Angel Perez Perruca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.