Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
una
maravilla,
no
habrá
un
antes
ni
un
después.
Это
чудо,
не
будет
ни
«до»,
ни
«после».
Ni
vuestros
artefactos
me
podrían
detener.
Даже
твои
уловки
не
смогут
меня
остановить.
Y
las
antiguas
fórmulas
no
se
tienen
en
pie.
И
старые
правила
больше
не
действуют.
Las
cosas
por
aquí
no
tienen
un
porqué.
Здесь
вещи
не
имеют
объяснений.
Es
una
maravilla,
no
habrá
un
antes
ni
un
después.
Это
чудо,
не
будет
ни
«до»,
ни
«после».
Ni
todos
los
escudos
me
podrían
proteger.
Даже
все
щиты
не
смогут
меня
защитить.
Y
si
algún
día
vuelvo
no
me
pienso
dejar
ver.
И
если
я
когда-нибудь
вернусь,
ты
меня
не
увидишь.
Las
cosas
son
así,
y
yo
Вещи
обстоят
так,
а
я
no
sé
lo
que
hay
que
hacer.
и
не
знаю,
что
нужно
делать.
Y
lo
siento,
sin
tus
besos
me
caliento.
И
прости,
без
твоих
поцелуев
я
становлюсь
горячим.
Se
me
olvidan
los
inventos.
Я
забываю
обо
всех
изобретениях.
Ya
no
hay
nada,
casi
nada,
Уже
ничего
не
остается,
почти
ничего,
me
sonríen
de
momento.
но
сейчас
мне
улыбаются.
Y
las
antiguas
fórmulas
no
se
tienen
en
pie.
И
старые
правила
больше
не
действуют.
Las
cosas
son
así,
y
yo
Вещи
обстоят
так,
а
я
sé
bien
lo
que
hay
que
hacer.
хорошо
знаю,
что
нужно
делать.
Y
lo
siento,
sin
tus
besos
me
caliento.
И
прости,
без
твоих
поцелуев
я
становлюсь
горячим.
Se
me
olvidan
los
inventos.
Я
забываю
обо
всех
изобретениях.
Ya
no
hay
nada,
casi
nada,
Уже
ничего
не
остается,
почти
ничего,
me
sonríen
de
momento.
но
сейчас
мне
улыбаются.
Y
lo
siento,
sin
tus
besos
me
caliento
И
прости,
без
твоих
поцелуев
я
становлюсь
горячим
porque
no
tengo
talento.
потому
что
у
меня
нет
таланта.
Ya
no
hay
nada,
Arconada,
Уже
ничего
не
остается,
Арконада,
sólo
espera
su
momento.
только
жди
своего
часа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Vinade Lopez, Sebastian Puente Letamendi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.