Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Extraños
Двое незнакомцев
Mis
manos
siguen
siendo
tus
manos
Мои
руки
все
еще
твои
руки
Y
no
lo
puedes
comprender
И
ты
этого
не
можешь
понять
Yo
sé
que
a
veces
somos
extraños
Я
знаю,
иногда
мы
бываем
незнакомы
Pero
mira,
qué
le
voy
a
hacer
Но
что
поделать,
скажи
мне
ты
Tendemos
a
adoptar
Мы
склонны
принимать
Posturas
inquietantes
Тревожные
позы
Por
culpa
del
calor
y
los
tranquilizantes
Из-за
жары
и
успокоительных,
поверь
Intercambiamos
Мы
обмениваемся
Valiosa
desinformación
Ценной
дезинформацией
Acerca
de
los
dos
О
нас
двоих
Y
eso
hasta
donde
sé
И
насколько
я
знаю
Tampoco
es
lo
peor
Это,
в
общем-то,
не
самое
страшное
Mis
ojos
serán
siempre
tus
ojos
Мои
глаза
всегда
будут
твоими
глазами
Y
aquí
no
hay
nada
más
que
ver
И
здесь
больше
нечего
смотреть
Tu
mundo
se
cerró
con
cerrojos
Твой
мир
закрылся
на
замки
Pero
mira,
qué
le
voy
a
hacer
Но
что
поделать,
скажи
мне
ты
Los
abro
sin
pensar
Я
открываю
их,
не
думая
¿Por
qué
no
lo
hice
antes?
Почему
я
не
сделала
этого
раньше?
Quizá
por
el
calor
o
los
tranquilizantes
Может,
из-за
жары
или
успокоительных,
опять
же
Predestinados
a
nacer
Предрешенные
родиться
Es
nuestra
condición
Это
наша
природа
Y
eso
hasta
donde
sé
И
насколько
я
знаю
Nos
llama
la
atención
Это
привлекает
наше
внимание
Buen
intento,
mi
amor
Хорошая
попытка,
любимая
Y
en
cada
espejo
de
este
hotel
И
в
каждом
зеркале
этого
отеля
Mírate,
míranos
Посмотри
на
себя,
посмотри
на
нас
Sangre
fría
y
valor
Холодная
кровь
и
смелость
Porque
hay
que
hacer
lo
que
hay
que
hacer
Потому
что
нужно
делать
то,
что
нужно
делать
Sin
consideración
Без
всяких
раздумий
Buen
intento,
mi
amor
Хорошая
попытка,
любимая
Y
en
cada
espejo
de
este
hotel
И
в
каждом
зеркале
этого
отеля
Mírate,
míranos
Посмотри
на
себя,
посмотри
на
нас
Sangre
fría
y
valor
Холодная
кровь
и
смелость
Porque
hay
que
hacer
lo
que
hay
que
hacer
Потому
что
нужно
делать
то,
что
нужно
делать
Sin
consideración
Без
всяких
раздумий
Sin
consideración
Без
всяких
раздумий
Sin
consideración
Без
всяких
раздумий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Andres Ocampo Lopez, Felipe Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.