Taco Hemingway feat. Borucci & Lanek - Na Paryskie Getto Pada Deszcz - перевод текста песни на немецкий

Na Paryskie Getto Pada Deszcz - Taco Hemingway , Lanek , Borucci перевод на немецкий




Na Paryskie Getto Pada Deszcz
Auf das Pariser Ghetto fällt Regen
Szczerze mówiąc mam już dosyć siebie sam
Ehrlich gesagt, ich habe genug von mir selbst
Chyba chciałbym być kimś więcej
Ich glaube, ich möchte jemand mehr sein
Pisać powieść lub testament, wszystko byle nie te pierdolone wiersze (wiesz? wiem)
Einen Roman schreiben oder ein Testament, alles, nur nicht diese verdammten Gedichte (weißt du? ich weiß)
Z jednej suki widzę głowy trzech psów, jakby mnie tu śledził Cerber
In einer Schlampe sehe ich die Köpfe von drei Hunden, als ob Zerberus mich hier verfolgen würde
Barmanowi dam napiwek niebotyczny, bo już tydzień robi mi za terapeutę
Dem Barkeeper gebe ich ein himmelhohes Trinkgeld, denn er ist schon seit einer Woche mein Therapeut
Nie mogę spać, więc piszę
Ich kann nicht schlafen, also schreibe ich
Druga rocznica, biorę hotel znowu na Champs-Élysées
Zweiter Jahrestag, ich nehme wieder ein Hotel auf den Champs-Élysées
Nie modlę się o dobro świata, bo na to szans nie widzę
Ich bete nicht für das Wohl der Welt, denn dafür sehe ich keine Chance
W głowie te straszne wizje, kiedyś robiły kwaśny diesel
Im Kopf diese schrecklichen Visionen, früher machten sie sauren Diesel
Wokół sklepy, Balenciaga, pośród nędzy palą bata
Ringsum Geschäfte, Balenciaga, inmitten des Elends rauchen sie einen Joint
Ludzie biedni marzną, pada, Louis, Fendi, Lanvin, Prada
Arme Leute frieren, es regnet, Louis, Fendi, Lanvin, Prada
Tylko tyle chcesz słyszeć, a na paryskie getto pada deszcz
Nur das willst du hören, und auf das Pariser Ghetto fällt Regen
Ale nie chcesz o nim myśleć, z nieba pada, pada, pada, pada cash
Aber du willst nicht daran denken, vom Himmel fällt, fällt, fällt, fällt Cash
Tylko tyle chcesz słyszeć, a na paryskie getto pada śnieg
Nur das willst du hören, und auf das Pariser Ghetto fällt Schnee
Ale nie chcesz o nim myśleć, kiedyś rapy to wzruszały mnie do łez
Aber du willst nicht daran denken, früher haben mich Rapsongs zu Tränen gerührt
Co się stało z nimi?
Was ist mit ihnen geschehen?
Co się stało ze mną?
Was ist mit mir geschehen?
Jestem stary baby (yea)
Ich bin alt, Baby (yea)
Siedzimy w smogu, pijemy wódkę
Wir sitzen im Smog, trinken Wodka
Mam w sercu ziomów i rodzinę i gotówkę
Ich habe Kumpels und Familie und Bargeld im Herzen
Mam w płaszczu pięć koła w kopercie i połówkę
Ich habe fünftausend im Umschlag im Mantel und eine halbe Flasche
Kiedy odwiedzam cmentarz albo porodówkę
Wenn ich den Friedhof besuche oder die Geburtsstation
Na nowe buty albo chociaż nową butlę
Für neue Schuhe oder wenigstens eine neue Flasche
Polacy poród oraz śmierć obchodzą hucznie
Polen feiern Geburt und Tod ausgelassen
Boję się śmierci, znów widzę nocą w lustrze
Ich fürchte den Tod, sehe ihn nachts wieder im Spiegel
A mama mówi nie rapuj o tym, bo to smutne
Und Mama sagt, rap nicht darüber, denn das ist traurig
O (co jest Fifi?), znowu bluźnię
Oh (was ist los, Fifi?), ich fluche schon wieder
Ziomuś pyta: "Co u Ciebie?", ziomuś, różnie
Kumpel fragt: "Was geht bei dir?", Kumpel, unterschiedlich
Komuś bije dzwon dziś, komuś później
Für jemanden läutet die Glocke heute, für jemanden später
Chcę tylko zaznać błogostanu zanim usnę
Ich will nur Glückseligkeit erfahren, bevor ich einschlafe
Pokazują palcem: "w sumie on ma farta"
Sie zeigen mit dem Finger: "Im Grunde hat er Glück"
I mają rację, wylosowała mi się złota karta
Und sie haben recht, ich habe die goldene Karte gezogen
Jakby nie patrzeć kapitalizm to jest prosta bajka
Wie man es auch betrachtet, der Kapitalismus ist ein einfaches Märchen
Wi-wi-wilk syty, ale owca martwa
De-de-der Wolf ist satt, aber das Schaf ist tot
Tylko tyle chcesz słyszeć, a na paryskie getto pada deszcz
Nur das willst du hören, und auf das Pariser Ghetto fällt Regen
Ale nie chcesz o nim myśleć, z nieba pada, pada, pada, pada cash
Aber du willst nicht daran denken, vom Himmel fällt, fällt, fällt, fällt Cash
Tylko tyle chcesz słyszeć, a na paryskie getto pada śnieg
Nur das willst du hören, und auf das Pariser Ghetto fällt Schnee
Ale nie chcesz o nim myśleć, kiedyś rapy to wzruszały mnie do łez
Aber du willst nicht daran denken, früher haben mich Rapsongs zu Tränen gerührt
Kiedyś rapy to wzruszały mnie do łez
Früher haben mich Rapsongs zu Tränen gerührt
Chciałem siebie zabić, w radiu leciał Kanye West
Ich wollte mich umbringen, im Radio lief Kanye West
Znowu padał deszcz
Es regnete wieder
Już się pożegnałem z mamą via SMS (SMS)
Ich hatte mich schon von Mama per SMS verabschiedet (SMS)
Chyba już nie umiem płakać
Ich glaube, ich kann nicht mehr weinen
Nic nie czuję na tych antydepresantach
Ich fühle nichts auf diesen Antidepressiva
Nie pomaga ćpanie, nie pomaga Vitkac
Drogen nehmen hilft nicht, Vitkac hilft nicht
Czuję, że nie mam serca, mówisz, że to widać
Ich fühle, dass ich kein Herz habe, du sagst, man sieht es
Ik kan niet meer huilen
Ich kann nicht mehr weinen
Jij wilt met me ruilen
Du willst mit mir tauschen
Alleen dure truien
Nur teure Pullover
Drip als regenbuien
Drip wie Regenschauer
M'n gevoelens zijn op
Meine Gefühle sind aufgebraucht
Maar m'n money nooit op
Aber mein Geld niemals
Heb die smoke net als Pop
Hab den Smoke wie Pop
En die champagne gaat op
Und der Champagner geht drauf
Tylko tyle chcesz słyszeć, a na paryskie getto pada deszcz
Nur das willst du hören, und auf das Pariser Ghetto fällt Regen
Ale nie chcesz o nim myśleć, z nieba pada, pada, pada, pada cash
Aber du willst nicht daran denken, vom Himmel fällt, fällt, fällt, fällt Cash
Tylko tyle chcesz słyszeć, a na paryskie getto pada śnieg
Nur das willst du hören, und auf das Pariser Ghetto fällt Schnee
Ale nie chcesz o nim myśleć, kiedyś rapy to wzruszały mnie do łez
Aber du willst nicht daran denken, früher haben mich Rapsongs zu Tränen gerührt
Do łez, do łez, do łez, do łez
Zu Tränen, zu Tränen, zu Tränen, zu Tränen





Авторы: Boris Neijenhuis, Filip Szczesniak, Kamil Lanka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.