Taco Hemingway feat. Oki, schafter & @atutowy - Nametag - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taco Hemingway feat. Oki, schafter & @atutowy - Nametag




Nametag
Nametag
Zdarza się to na kolacjach i bankietach
It happens at dinners and banquets
Na siłowni, na spotkaniach, na baletach
At the gym, at meetings, at balls
Czy na trzeźwo, czy na bani, czy na lekach
Whether sober, drunk, or on meds
Taki tyci tyci problem, chyba słabo jest narzekać, ale
Such a tiny, tiny problem, it's hardly worth complaining about, but
Poznawanie kogoś, boję się tej chwili
Meeting someone new, I dread that moment
Kiedy daję grabę komuś mówiąc: "czołem, jestem Filip"
When I shake someone's hand saying: "Hello, I'm Filip"
Ziomo mówi: "czołem", po czym mówi "czołem, jestem pik, pik"
Dude says: "Hello", then says "hello, I'm beep, beep"
Imię się kasuję z głowy, jakbym w czole klepnął delete (o nie)
The name gets erased from my head, like I hit delete on my forehead (oh no)
Winisz sławę, ale mam już tak od dziecka
You blame fame, but I've been like this since I was a kid
Gdy mi się przedstawiasz, wtedy mózg się idzie przespać
When you introduce yourself to me, my brain goes to sleep
Mhmm, typ wygląda mi na Grześka
Hmm, the guy looks like a Grzegorz to me
Albo może Krzysiu, rzut monetą: orzeł, reszka
Or maybe Krzysiu, coin toss: heads, tails
Mam techniki, których wcale się nie wstydzę
I have techniques that I'm not ashamed of at all
Kiedy mówi, że jest Karol, wtedy w bani kleje wizję
When he says he's Karol, I create a vision in my mind
Jak Linetty i Strasburger w Familiadzie grają z Frizem
Like Linetty and Strasburger playing Familiada with Friz
Już pamiętam, z dumy pękam, gdy przedstawiam pana Idze
I remember, I burst with pride, when I introduce the gentleman to Iga
Iga to jest
Iga, this is
O nie, zapomniałem twoje imię (jakim cudem)
Oh no, I forgot your name (how is that possible)
Jakim cudem, chwilę temu było przy mnie
How is that possible, it was with me just a moment ago
Marek, Mati, Maciek, Marcin czy Kazimierz
Marek, Mati, Maciek, Marcin or Kazimierz
Podawałem grabę Marii, Mai, Marcie czy Martynie, o nie
I shook hands with Maria, Maja, Marta or Martyna, oh no
O nie, zapomniałem twoje imię (jakim cudem)
Oh no, I forgot your name (how is that possible)
Jakim cudem, chwilę temu było przy mnie
How is that possible, it was with me just a moment ago
Marek, Mati, Maciek, Marcin czy Kazimierz
Marek, Mati, Maciek, Marcin or Kazimierz
Podawałem grabę Marii, Mai, Marcie czy Martynie, kto wie
I shook hands with Maria, Maja, Marta or Martyna, who knows
Pamiętam, jak pod domofonem zastanawiałem się, jak masz na imię
I remember wondering what your name was at the intercom
Mimo, że na podwórku wtedy spędzaliśmy razem każdą chwilę
Even though we spent every moment together in the yard back then
Na szczęście braciszku, mama znała twoją ksywę
Luckily, bro, mom knew your nickname
Więc może mi przypomnisz, bo się trochę przestraszyłem
So maybe you can remind me, because I'm a little scared
Zapamiętam cokolwiek, dajmy na to, jaką masz perfumę
I'll remember anything, let's say, what perfume you wear
Jakiej marki masz tote bag, kolor oczu i gdzie pracujesz
What brand is your tote bag, your eye color, and where you work
Że masz dziary oraz dwa szczeniaki rasy pudel
That you have tattoos and two poodle puppies
Które głośno płaczą, gdy chcą iść na spacer (to ich stały numer)
Who cry loudly when they want to go for a walk (it's their usual trick)
Że się boisz czasem, kiedy nocą łapiesz Uber
That you sometimes get scared when you catch an Uber at night
Więc udajesz, że ktoś dzwoni, działa zawsze super
So you pretend someone's calling, it always works great
Że się kochasz w typie, chociaż zawsze wali szlugiem
That you're in love with a guy, even though he always reeks of cigarettes
Znak zodiaku ryby, ale imię (chwilę) daj minutę (o nie)
Zodiac sign Pisces, but the name (wait) give me a minute (oh no)
Winisz sławę, ale mam już tak od dziecka
You blame fame, but I've been like this since I was a kid
W idealnym świecie, każdy ma na piersi nametag
In a perfect world, everyone has a nametag on their chest
Czuje łyso się jak Ten Hag
I feel bald like Ten Hag
Chcesz, to mów mi ziomuś, nic nie szkodzi jak masz też tak
If you want, call me dude, it doesn't matter if you're like that too
Nie pamiętam nigdy, jak się zowie typek w filmie
I never remember the name of the guy in the movie
Się nie dowiem, bo zamącę tylko ciszę w kinie
I won't find out, because I'll only disturb the silence in the cinema
Jakbyś kiedyś pisał list dziewczynie
If you ever write a letter to a girl
Pisz do niej per baby i nie przejmuj się, to tylko imię
Write to her as "baby" and don't worry, it's just a name
O nie, zapomniałem twoje imię (jakim cudem)
Oh no, I forgot your name (how is that possible)
Jakim cudem, chwilę temu było przy mnie
How is that possible, it was with me just a moment ago
Marek, Mati, Maciek, Marcin czy Kazimierz
Marek, Mati, Maciek, Marcin or Kazimierz
Podawałem grabę Marii, Mai, Marcie czy Martynie, o nie
I shook hands with Maria, Maja, Marta or Martyna, oh no
O nie, zapomniałem twoje imię (jakim cudem)
Oh no, I forgot your name (how is that possible)
Jakim cudem, chwilę temu było przy mnie
How is that possible, it was with me just a moment ago
Marek, Mati, Maciek, Marcin czy Kazimierz
Marek, Mati, Maciek, Marcin or Kazimierz
Podawałem grabę Marii, Mai, Marcie czy Martynie, kto wie
I shook hands with Maria, Maja, Marta or Martyna, who knows
Jakim cudem
How is that possible
Jakim cudem
How is that possible






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.