Текст и перевод песни Taco Hemingway feat. Oki, schafter & @atutowy - Nametag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zdarza
się
to
na
kolacjach
i
bankietach
It
happens
at
dinners
and
banquets
Na
siłowni,
na
spotkaniach,
na
baletach
At
the
gym,
at
meetings,
at
balls
Czy
na
trzeźwo,
czy
na
bani,
czy
na
lekach
Whether
sober,
drunk,
or
on
meds
Taki
tyci
tyci
problem,
chyba
słabo
jest
narzekać,
ale
Such
a
tiny,
tiny
problem,
it's
hardly
worth
complaining
about,
but
Poznawanie
kogoś,
boję
się
tej
chwili
Meeting
someone
new,
I
dread
that
moment
Kiedy
daję
grabę
komuś
mówiąc:
"czołem,
jestem
Filip"
When
I
shake
someone's
hand
saying:
"Hello,
I'm
Filip"
Ziomo
mówi:
"czołem",
po
czym
mówi
"czołem,
jestem
pik,
pik"
Dude
says:
"Hello",
then
says
"hello,
I'm
beep,
beep"
Imię
się
kasuję
z
głowy,
jakbym
w
czole
klepnął
delete
(o
nie)
The
name
gets
erased
from
my
head,
like
I
hit
delete
on
my
forehead
(oh
no)
Winisz
sławę,
ale
mam
już
tak
od
dziecka
You
blame
fame,
but
I've
been
like
this
since
I
was
a
kid
Gdy
mi
się
przedstawiasz,
wtedy
mózg
się
idzie
przespać
When
you
introduce
yourself
to
me,
my
brain
goes
to
sleep
Mhmm,
typ
wygląda
mi
na
Grześka
Hmm,
the
guy
looks
like
a
Grzegorz
to
me
Albo
może
Krzysiu,
rzut
monetą:
orzeł,
reszka
Or
maybe
Krzysiu,
coin
toss:
heads,
tails
Mam
techniki,
których
wcale
się
nie
wstydzę
I
have
techniques
that
I'm
not
ashamed
of
at
all
Kiedy
mówi,
że
jest
Karol,
wtedy
w
bani
kleje
wizję
When
he
says
he's
Karol,
I
create
a
vision
in
my
mind
Jak
Linetty
i
Strasburger
w
Familiadzie
grają
z
Frizem
Like
Linetty
and
Strasburger
playing
Familiada
with
Friz
Już
pamiętam,
z
dumy
pękam,
gdy
przedstawiam
pana
Idze
I
remember,
I
burst
with
pride,
when
I
introduce
the
gentleman
to
Iga
O
nie,
zapomniałem
twoje
imię
(jakim
cudem)
Oh
no,
I
forgot
your
name
(how
is
that
possible)
Jakim
cudem,
chwilę
temu
było
przy
mnie
How
is
that
possible,
it
was
with
me
just
a
moment
ago
Marek,
Mati,
Maciek,
Marcin
czy
Kazimierz
Marek,
Mati,
Maciek,
Marcin
or
Kazimierz
Podawałem
grabę
Marii,
Mai,
Marcie
czy
Martynie,
o
nie
I
shook
hands
with
Maria,
Maja,
Marta
or
Martyna,
oh
no
O
nie,
zapomniałem
twoje
imię
(jakim
cudem)
Oh
no,
I
forgot
your
name
(how
is
that
possible)
Jakim
cudem,
chwilę
temu
było
przy
mnie
How
is
that
possible,
it
was
with
me
just
a
moment
ago
Marek,
Mati,
Maciek,
Marcin
czy
Kazimierz
Marek,
Mati,
Maciek,
Marcin
or
Kazimierz
Podawałem
grabę
Marii,
Mai,
Marcie
czy
Martynie,
kto
wie
I
shook
hands
with
Maria,
Maja,
Marta
or
Martyna,
who
knows
Pamiętam,
jak
pod
domofonem
zastanawiałem
się,
jak
masz
na
imię
I
remember
wondering
what
your
name
was
at
the
intercom
Mimo,
że
na
podwórku
wtedy
spędzaliśmy
razem
każdą
chwilę
Even
though
we
spent
every
moment
together
in
the
yard
back
then
Na
szczęście
braciszku,
mama
znała
twoją
ksywę
Luckily,
bro,
mom
knew
your
nickname
Więc
może
mi
przypomnisz,
bo
się
trochę
przestraszyłem
So
maybe
you
can
remind
me,
because
I'm
a
little
scared
Zapamiętam
cokolwiek,
dajmy
na
to,
jaką
masz
perfumę
I'll
remember
anything,
let's
say,
what
perfume
you
wear
Jakiej
marki
masz
tote
bag,
kolor
oczu
i
gdzie
pracujesz
What
brand
is
your
tote
bag,
your
eye
color,
and
where
you
work
Że
masz
dziary
oraz
dwa
szczeniaki
rasy
pudel
That
you
have
tattoos
and
two
poodle
puppies
Które
głośno
płaczą,
gdy
chcą
iść
na
spacer
(to
ich
stały
numer)
Who
cry
loudly
when
they
want
to
go
for
a
walk
(it's
their
usual
trick)
Że
się
boisz
czasem,
kiedy
nocą
łapiesz
Uber
That
you
sometimes
get
scared
when
you
catch
an
Uber
at
night
Więc
udajesz,
że
ktoś
dzwoni,
działa
zawsze
super
So
you
pretend
someone's
calling,
it
always
works
great
Że
się
kochasz
w
typie,
chociaż
zawsze
wali
szlugiem
That
you're
in
love
with
a
guy,
even
though
he
always
reeks
of
cigarettes
Znak
zodiaku
ryby,
ale
imię
(chwilę)
daj
minutę
(o
nie)
Zodiac
sign
Pisces,
but
the
name
(wait)
give
me
a
minute
(oh
no)
Winisz
sławę,
ale
mam
już
tak
od
dziecka
You
blame
fame,
but
I've
been
like
this
since
I
was
a
kid
W
idealnym
świecie,
każdy
ma
na
piersi
nametag
In
a
perfect
world,
everyone
has
a
nametag
on
their
chest
Czuje
łyso
się
jak
Ten
Hag
I
feel
bald
like
Ten
Hag
Chcesz,
to
mów
mi
ziomuś,
nic
nie
szkodzi
jak
masz
też
tak
If
you
want,
call
me
dude,
it
doesn't
matter
if
you're
like
that
too
Nie
pamiętam
nigdy,
jak
się
zowie
typek
w
filmie
I
never
remember
the
name
of
the
guy
in
the
movie
Się
nie
dowiem,
bo
zamącę
tylko
ciszę
w
kinie
I
won't
find
out,
because
I'll
only
disturb
the
silence
in
the
cinema
Jakbyś
kiedyś
pisał
list
dziewczynie
If
you
ever
write
a
letter
to
a
girl
Pisz
do
niej
per
baby
i
nie
przejmuj
się,
to
tylko
imię
Write
to
her
as
"baby"
and
don't
worry,
it's
just
a
name
O
nie,
zapomniałem
twoje
imię
(jakim
cudem)
Oh
no,
I
forgot
your
name
(how
is
that
possible)
Jakim
cudem,
chwilę
temu
było
przy
mnie
How
is
that
possible,
it
was
with
me
just
a
moment
ago
Marek,
Mati,
Maciek,
Marcin
czy
Kazimierz
Marek,
Mati,
Maciek,
Marcin
or
Kazimierz
Podawałem
grabę
Marii,
Mai,
Marcie
czy
Martynie,
o
nie
I
shook
hands
with
Maria,
Maja,
Marta
or
Martyna,
oh
no
O
nie,
zapomniałem
twoje
imię
(jakim
cudem)
Oh
no,
I
forgot
your
name
(how
is
that
possible)
Jakim
cudem,
chwilę
temu
było
przy
mnie
How
is
that
possible,
it
was
with
me
just
a
moment
ago
Marek,
Mati,
Maciek,
Marcin
czy
Kazimierz
Marek,
Mati,
Maciek,
Marcin
or
Kazimierz
Podawałem
grabę
Marii,
Mai,
Marcie
czy
Martynie,
kto
wie
I
shook
hands
with
Maria,
Maja,
Marta
or
Martyna,
who
knows
Jakim
cudem
How
is
that
possible
Jakim
cudem
How
is
that
possible
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.