Taco Hemingway feat. schafter, Borucci & Zeppy Zep - Niedziela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taco Hemingway feat. schafter, Borucci & Zeppy Zep - Niedziela




Niedziela
Sunday
Szare niebo jak nad Pjongjang
Grey sky like over Pyongyang
Witamy w Polsce. Do tego minął piątek
Welcome to Poland. Friday's already gone
Młodzież znowu chce nosić szerokie spodnie
The youth wants to wear baggy pants again
Ciuchy mojej młodości znowu modne
The clothes of my youth are back in fashion
Wtedy nie grano w radio rapu
Back then, they didn't play rap on the radio
Miałem oczy na karku korzystając z bankomatu
I was looking over my shoulder while using the ATM
Stale się umawiałem z dilerem na Gadu-Gadu
Constantly arranging meetups with my dealer on Gadu-Gadu
A dziś sobie zamawiasz jaranie do paczkomatu
And now you order your weed to a parcel locker, babe
W ogóle tej Warszawy już nie widzę ani śladu
I don't see a trace of that Warsaw anymore
Gdzieniegdzie poprószone blade tagi starych składów
Here and there, faded tags of old crews dusted over
Błagamy taksówkarzy, by na litość dali gazu
We beg taxi drivers to step on the gas, for pity's sake
Byku, płynie czas, nie poczujesz go od razu
Dude, time flows, you won't feel it right away
nagle idzie strumień siłą siedmiu wodospadów
Until suddenly the stream comes with the force of seven waterfalls
Wyglądasz cudownie, gdy w deszczu tańczysz (wow)
You look wonderful when you dance in the rain (wow)
Zegarek przyspiesza, tak jakby na przekór (oh)
The clock speeds up, as if in defiance (oh)
Niеważne, ile próbuję z tym walczyć
No matter how much I try to fight it
Słyszę, jak nadchodzi niedziеla wieczór
I hear Sunday evening approaching
Brak w tym sensu, (w czym?) że zbliża się niedziela wieczór (Aha!)
It makes no sense (what?) that Sunday evening is coming (Aha!)
Chandra, wiesz już, (co?) że zbliża się niedziela wieczór (Aha!)
Melancholy, you already know (what?) that Sunday evening is coming (Aha!)
Błagam, nie tu (gdzie?) Nie wpuszczaj niedzieli wieczór, o
Please, not here (where?) Don't let Sunday evening in, oh
Weekend bez snu (what?)
Weekend without sleep (what?)
Zapłacisz w niedzielę wieczór
You'll pay on Sunday evening
W niedzielę wieczór
On Sunday evening
W niedzielę wieczór
On Sunday evening
W niedzielę wieczór
On Sunday evening
Zapłacisz w niedzielę wieczór
You'll pay on Sunday evening
Smutek płyną via telewizor (telewizor)
Sadness flowing via the TV (TV)
W głowie się rozmnażał z jakąś świeżą schizą
Multiplying in my head with some fresh schizophrenia
Po co mam się starać? Serio, chuj w to
Why should I even try? Seriously, fuck it
I tak mnie nauczyciele nienawidzą
The teachers hate me anyway
Się stresowałem nad obiadem
I used to stress over dinner
Z kuzynami oglądałem Familiadę
Watching Familiada with my cousins
Zawsze co niedzielę nieprzygotowany
Every Sunday, unprepared
Lecz Sokół obiecywał mi z głośników: damy radę
But Sokół promised me from the speakers: we'll manage
W niedzielę wieczór trochę gorszy humor miewał ojciec
On Sunday evenings, my father was in a slightly worse mood
A mama się martwiła, że jest coraz mniej na koncie
And my mother worried that there was less and less in the account
Pytali mnie o lekcje, ja kłamałem, że już kończę
They asked me about my homework, I lied that I was finishing up
Gdy te awantury się robiły zbyt nieznośne
When these arguments became too unbearable
To chwytała pilot siostra i robiła głośniej
My sister would grab the remote and turn it up louder
Serce me ważyło 30 ton
My heart weighed 30 tons
Jak lista, lista, lista przebojów
Like the top, top, top charts
Czułem jak Bukę z każdej ze stron
I felt like Buka from all sides
Ohydne widmo niedzieli wieczoru
The hideous specter of Sunday evening
Brak w tym sensu, (w czym?) że zbliża się niedziela wieczór (aha!)
It makes no sense (what?) that Sunday evening is coming (aha!)
Chandra, wiesz już, (co?) że zbliża się niedziela wieczór
Melancholy, you already know (what?) that Sunday evening is coming
Błagam, nie tu (gdzie?) Nie wpuszczaj niedzieli wieczór
Please, not here (where?) Don't let Sunday evening in
Weekend bez snu (what?)
Weekend without sleep (what?)
Zapłacisz w niedzielę wieczór
You'll pay on Sunday evening
W niedzielę wieczór
On Sunday evening
W niedzielę wieczór
On Sunday evening
W niedzielę wieczór
On Sunday evening
Pierdolić niedzielę wieczór
Fuck Sunday evening






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.