Taco Hemingway - Chodź - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taco Hemingway - Chodź




Chodź
Come Along
Czuję się jak młody Zeus kiedy jadę nocą
I feel like a young Zeus when I drive at night
Czekam, to miasto wreszcie mi postawi posąg
Waiting for this city to finally build me a statue
Wzięła mnie za rękę: "chodź". Nie spytałem dokąd
You took me by the hand: "come along". I didn't ask where to
Wzięła mnie za rękę: "chodź". Nie spytałem dokąd
You took me by the hand: "come along". I didn't ask where to
Wczoraj melo gdzieś na Żoli, dzisiaj raczej Moko
Yesterday somewhere in Żoliborz, today rather Mokotów
Nie followuję tamtych kobiet, bo te panie zwiodą
I don't follow those women, because those ladies will mislead
Nawet nie podchodź, ziomek, niech się zajmą same sobą
Don't even approach, dude, let them take care of themselves
Chętnie popatrzę. Niech się one zajmą same sobą
I'll gladly watch. Let them take care of themselves
Mówią na mnie oksymoron, mówią "raper z głową"
They call me an oxymoron, they say "a rapper with a brain"
Mam oczy ostre jak żyleta, w głowie race płoną
I have eyes sharp as a razor, flares burning in my head
Nie rusz tych narkotyków, mordo, bo jak Kazek kopią
Don't touch those drugs, bro, because they'll kick you like Kazek
Widzę jej bluzkę. Wiem, że ma tam tatuaże pod nią
I see her blouse. I know she has tattoos under it
Pijesz to wino teraz. Ledwo wstał i na melanż
You're drinking that wine now. Barely got up and already partying
Wpierdol jak, wpierdol jak, Tina zbierasz
Getting fucked up like, getting fucked up like, you're gathering Tina
W sumie to wiem, bo tam bywam nieraz
Actually, I know, because I go there sometimes
Que Sera, Sera. Dzisiaj na nareszcie na mieście afera
Que Sera, Sera. Today finally a scandal in the city
Zrobię tu ferment i lęgnie kariera
I'll make a stir here and a career will hatch
Więc kończmy te brednie, nie, nie chcę aftera
So let's finish this nonsense, no, I don't want an afterparty
C'est la vie, c'est la vie
C'est la vie, c'est la vie
Gdzie moi ludzie? Już nie ma ich, nie ma ich
Where are my people? They're gone, they're gone
Dzwonię i dzwonię, ale nie odbiera nikt
I call and call, but no one answers
Halo? Jebać ich
Hello? Fuck them
Zamawiam auto. Czuję mentole i czuję twój szampon
I order a car. I smell menthol and I smell your shampoo
Do samochodu wsiadamy ze szklanką. Życie jest bajką
We get into the car with a glass. Life is a fairy tale
Czuję się jak młody Zeus kiedy jadę nocą
I feel like a young Zeus when I drive at night
Czekam, to miasto wreszcie mi postawi posąg
Waiting for this city to finally build me a statue
Wzięła mnie za rękę: "chodź". Nie spytałem dokąd
You took me by the hand: "come along". I didn't ask where to
Wzięła mnie za rękę: "chodź". Nie spytałem dokąd
You took me by the hand: "come along". I didn't ask where to
Czuję się jak młody Zeus kiedy jadę nocą
I feel like a young Zeus when I drive at night
Czekam, to miasto wreszcie mi postawi posąg
Waiting for this city to finally build me a statue
Wzięła mnie za rękę: "chodź". Nie spytałem dokąd
You took me by the hand: "come along". I didn't ask where to
Wzięła mnie za rękę: "chodź". Nie spytałem dokąd
You took me by the hand: "come along". I didn't ask where to
Kiedy tu idę nad Wisłą, widzę tu wszystkich i wszystko
When I walk here by the Vistula, I see everyone and everything
Widzę tu przeszłość i przyszłość. Swych oponentów
I see the past and the future. My opponents
I swoją publiczność. Obie te grupy chcą zdjęcie mi pstryknąć
And my audience. Both groups want to snap a picture of me
Obie chcą rękę uścisnąć. Widzę tych ludzi, z którymi tak długo łączyła mnie bliskość
Both want to shake my hand. I see those people with whom I've been close for so long
A których tu dzisiaj bym wolał uniknąć
And whom I would rather avoid here today
A my rozmawiamy nadal, nasze słowa plączą się
And we keep talking, our words getting tangled
Mówisz mi, że musisz spadać, ja blefuję: "no to pech"
You tell me you have to go, I bluff: "well, that's too bad"
"Chociaż nie" mówisz nagle, "może jeszcze minut pięć"
"Although no," you suddenly say, "maybe five more minutes"
Nie wiesz jak mi imponuje że nie robisz min do zdjęć, wiesz?
You don't know how impressed I am that you don't pose for pictures, you know?
Leci tu "We Are Your Friends". Dawaj na drinka i kęs
"We Are Your Friends" is playing here. Let's have a drink and a bite
Chociaż na co dzień nie tykasz tych mięs, nie? Troszeczkę stypa tu jest
Although you don't usually touch this meat, right? It's a bit of a funeral here
Sorry, zazwyczaj muzyka tu fest. Ale już wydam tu cash
Sorry, usually the music here is great. But I'll spend some cash here
Do trumny nie wezmę go, więc musze wydać go gdzieś
I won't take it to the grave, so I have to spend it somewhere
Znamy się, nie musze pytać co chcesz, więc
We know each other, I don't have to ask what you want, so
Niosę wódkę z gazowaną wodą
I bring vodka with sparkling water
Nie musisz mówić nic, jesteś chodzącą anegdotą
You don't have to say anything, you're a walking anecdote
Dziś twoja szminka jest ciemniejsza niż me calimocho
Today your lipstick is darker than my calimocho
Ty mnie prowadzisz a ja nadal nie wiem dokąd
You lead me and I still don't know where to
Czuję się jak młody Zeus kiedy jadę nocą
I feel like a young Zeus when I drive at night
Czekam, to miasto wreszcie mi postawi posąg
Waiting for this city to finally build me a statue
Wzięła mnie za rękę: "chodź". Nie spytałem dokąd
You took me by the hand: "come along". I didn't ask where to
Wzięła mnie za rękę: "chodź". Nie spytałem dokąd
You took me by the hand: "come along". I didn't ask where to
Czuję się jak młody Zeus kiedy jadę nocą
I feel like a young Zeus when I drive at night
Czekam, to miasto wreszcie mi postawi posąg
Waiting for this city to finally build me a statue
Wzięła mnie za rękę: "chodź". Nie spytałem dokąd
You took me by the hand: "come along". I didn't ask where to
Wzięła mnie za rękę: "chodź". Nie spytałem dokąd
You took me by the hand: "come along". I didn't ask where to





Авторы: Filip Szczesniak, Michal Bedkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.