Taco Hemingway - Gelato - перевод текста песни на немецкий

Gelato - Taco Hemingwayперевод на немецкий




Gelato
Gelato
Ona pisze mi, że tęskni
Sie schreibt mir, dass sie mich vermisst,
Gdy wyszedłem do speluny pisać wersy
Als ich in die Spelunke ging, um Verse zu schreiben.
Byłem pewien, że napiszę płytę w Grecji
Ich war sicher, dass ich in Griechenland ein Album schreiben würde,
Ale ona nosi zbyt obcisłe kiecki
Aber sie trägt zu enge Kleider.
Zimne wino płynie we krwi
Kalter Wein fließt im Blut,
Kelner mówi, że jesteśmy dzisiaj piękni
Der Kellner sagt, wir sehen heute wunderschön aus,
Więc dlaczego w moich myślach tylko złe dni?
Warum sind dann in meinen Gedanken nur schlechte Tage?
(Przecież lato zaraz ustąpi jesieni, uh)
(Denn der Sommer weicht bald dem Herbst, uh)
I w opisach będą pytać znów modelki
Und in den Beschreibungen werden Models wieder fragen:
"Gdzie lato? Gdzie lato?"
"Wo ist der Sommer? Wo ist der Sommer?"
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, Gazpacho, Gelato
Gelato, gelato
Gelato, Gelato
Zapomnij o tym, nie warto, nie warto
Vergiss es, es lohnt sich nicht, es lohnt sich nicht.
Gdzie lato? Gdzie lato?
Wo ist der Sommer? Wo ist der Sommer?
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, Gazpacho, Gelato
Gelato, gelato
Gelato, Gelato
Przestań już pisać, nie warto, nie warto
Hör auf zu schreiben, es lohnt sich nicht, es lohnt sich nicht.
Jestem z Polski
Ich komme aus Polen
I mam mood jesienny, znów bezsenny
Und ich habe eine herbstliche Stimmung, wieder schlaflos.
Lubię tylko brudne bębny, smutne gęby
Ich mag nur dreckige Drums, traurige Gesichter,
W negocjacjach z Duchem Świętym
In Verhandlungen mit dem Heiligen Geist.
Jakie brandy? Ziomo lej mi lepiej wódkę z Biedry
Welcher Brandy? Kumpel, schenk mir lieber Wodka von Biedronka ein.
Idzie wrzesień, z nim chłód przeklęty się rozniesie
Der September kommt, mit ihm wird sich die verdammte Kälte ausbreiten,
Jak te ósme zęby (uh)
Wie diese Weisheitszähne (uh).
Melancholia już mnie dręczy
Die Melancholie quält mich schon,
Gdy modelka w biustonoszu się przed lustrem pręży
Wenn sich das Model im BH vor dem Spiegel räkelt
I mnie pyta
Und mich fragt:
"Gdzie lato? Gdzie lato?"
"Wo ist der Sommer? Wo ist der Sommer?"
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, Gazpacho, Gelato
Gelato, gelato
Gelato, Gelato
Zapomnij o tym, nie warto, nie warto
Vergiss es, es lohnt sich nicht, es lohnt sich nicht.
Gdzie lato? Gdzie lato?
Wo ist der Sommer? Wo ist der Sommer?
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, Gazpacho, Gelato
Gelato, gelato
Gelato, Gelato
Przestań już pisać, nie warto, nie warto
Hör auf zu schreiben, es lohnt sich nicht, es lohnt sich nicht.
Coraz bardziej blade światło
Das Licht wird immer blasser,
Plakaty festiwalowe sobie blakną
Die Festivalplakate verblassen,
Na twej trasie rowerowej nowe bagno
Auf deiner Fahrradroute gibt es ein neues Moor,
A w szufladzie masz obcokrajowy banknot
Und in deiner Schublade hast du eine ausländische Banknote.
Będzie płakał, będzie marznął
Sie wird weinen, sie wird frieren,
Negocjujesz z kalendarzem, "Mordo, jak to?"
Du verhandelst mit dem Kalender: "Alter, wie das?"
On pociesza cię, że jeszcze przyjdzie lato
Er tröstet dich, dass der Sommer noch kommt,
Ale powiedz, proszę, quando, quando, quando?
Aber sag mir bitte, quando, quando, quando?
Nie, nie, nie
Nein, nein, nein
Lato znów odchodzi w cień
Der Sommer verschwindet wieder im Schatten,
Już wyraźnie krótszy dzień
Der Tag ist schon deutlich kürzer,
Lodowata w żyłach krew
Eisiges Blut in den Adern.
Nie, nie, nie
Nein, nein, nein
Lato znów odchodzi w cień
Der Sommer verschwindet wieder im Schatten,
Już wyraźnie krótszy dzień
Der Tag ist schon deutlich kürzer,
Lodowata w żyłach krew
Eisiges Blut in den Adern.
Gdzie lato? Gdzie lato?
Wo ist der Sommer? Wo ist der Sommer?
Gdzie lato? Gdzie lato?
Wo ist der Sommer? Wo ist der Sommer?
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, Gazpacho, Gelato
Gelato, gelato
Gelato, Gelato
Zapomnij o tym, nie warto, nie warto
Vergiss es, es lohnt sich nicht, es lohnt sich nicht.
Gdzie lato? Gdzie lato?
Wo ist der Sommer? Wo ist der Sommer?
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, Gazpacho, Gelato
Gelato, gelato
Gelato, Gelato
Przestań już pisać, nie warto, nie warto
Hör auf zu schreiben, es lohnt sich nicht, es lohnt sich nicht.
Gdzie lato? Gdzie lato?
Wo ist der Sommer? Wo ist der Sommer?
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, Gazpacho, Gelato
Gelato, gelato
Gelato, Gelato
Zapomnij o tym, nie warto, nie warto
Vergiss es, es lohnt sich nicht, es lohnt sich nicht.
Gdzie lato? Gdzie lato?
Wo ist der Sommer? Wo ist der Sommer?
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, Gazpacho, Gelato
Gelato, gelato
Gelato, Gelato
Przestań już pisać, nie warto, nie warto
Hör auf zu schreiben, es lohnt sich nicht, es lohnt sich nicht.
(Nie warto, nie warto, nie warto, nie warto...)
(Es lohnt sich nicht, es lohnt sich nicht, es lohnt sich nicht, es lohnt sich nicht...)





Авторы: Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.