Taco Hemingway - Gelato - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taco Hemingway - Gelato




Gelato
Gelato
Ona pisze mi, że tęskni
She texts me that she misses me
Gdy wyszedłem do speluny pisać wersy
While I'm out at the bar writing verses
Byłem pewien, że napiszę płytę w Grecji
I was sure I'd write an album in Greece
Ale ona nosi zbyt obcisłe kiecki
But she wears dresses way too tight, you see
Zimne wino płynie we krwi
Cold wine flows in my blood
Kelner mówi, że jesteśmy dzisiaj piękni
The waiter says we're beautiful tonight
Więc dlaczego w moich myślach tylko złe dni?
So why are there only bad days in my sight?
(Przecież lato zaraz ustąpi jesieni, uh)
(After all, summer will soon give way to fall, uh)
I w opisach będą pytać znów modelki
And in captions, the models will call
"Gdzie lato? Gdzie lato?"
"Where's the summer? Where's the summer?"
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, gazpacho, gelato
Gelato, gelato
Gelato, gelato
Zapomnij o tym, nie warto, nie warto
Forget about it, it's not worth it, not worth it
Gdzie lato? Gdzie lato?
Where's the summer? Where's the summer?"
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, gazpacho, gelato
Gelato, gelato
Gelato, gelato
Przestań już pisać, nie warto, nie warto
Stop writing already, it's not worth it, not worth it
Jestem z Polski
I'm from Poland
I mam mood jesienny, znów bezsenny
And I'm in an autumn mood, sleepless again
Lubię tylko brudne bębny, smutne gęby
I only like dirty drums and sad faces
W negocjacjach z Duchem Świętym
In negotiations with the Holy Ghost
Jakie brandy? Ziomo lej mi lepiej wódkę z Biedry
What brandy? Dude, pour me better vodka from Biedronka
Idzie wrzesień, z nim chłód przeklęty się rozniesie
September's coming, with it the cursed cold will spread
Jak te ósme zęby (uh)
Like those wisdom teeth (uh)
Melancholia już mnie dręczy
Melancholy already haunts me
Gdy modelka w biustonoszu się przed lustrem pręży
As a model in her bra stretches in front of the mirror
I mnie pyta
And asks me
"Gdzie lato? Gdzie lato?"
"Where's the summer? Where's the summer?"
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, gazpacho, gelato
Gelato, gelato
Gelato, gelato
Zapomnij o tym, nie warto, nie warto
Forget about it, it's not worth it, not worth it
Gdzie lato? Gdzie lato?
Where's the summer? Where's the summer?"
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, gazpacho, gelato
Gelato, gelato
Gelato, gelato
Przestań już pisać, nie warto, nie warto
Stop writing already, it's not worth it, not worth it
Coraz bardziej blade światło
The light's getting paler
Plakaty festiwalowe sobie blakną
Festival posters are fading away
Na twej trasie rowerowej nowe bagno
A new puddle on your bike route today
A w szufladzie masz obcokrajowy banknot
And in your drawer, a foreign banknote lay
Będzie płakał, będzie marznął
He'll cry, he'll freeze
Negocjujesz z kalendarzem, "Mordo, jak to?"
You negotiate with the calendar, "Man, how so?"
On pociesza cię, że jeszcze przyjdzie lato
It comforts you, saying summer will come, you know
Ale powiedz, proszę, quando, quando, quando?
But tell me, please, quando, quando, quando?
Nie, nie, nie
No, no, no
Lato znów odchodzi w cień
Summer's fading into the shadows again
Już wyraźnie krótszy dzień
The day is clearly shorter now, then
Lodowata w żyłach krew
Ice-cold blood in my veins
Nie, nie, nie
No, no, no
Lato znów odchodzi w cień
Summer's fading into the shadows again
Już wyraźnie krótszy dzień
The day is clearly shorter now, then
Lodowata w żyłach krew
Ice-cold blood in my veins
Gdzie lato? Gdzie lato?
Where's the summer? Where's the summer?"
Gdzie lato? Gdzie lato?
Where's the summer? Where's the summer?"
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, gazpacho, gelato
Gelato, gelato
Gelato, gelato
Zapomnij o tym, nie warto, nie warto
Forget about it, it's not worth it, not worth it
Gdzie lato? Gdzie lato?
Where's the summer? Where's the summer?"
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, gazpacho, gelato
Gelato, gelato
Gelato, gelato
Przestań już pisać, nie warto, nie warto
Stop writing already, it's not worth it, not worth it
Gdzie lato? Gdzie lato?
Where's the summer? Where's the summer?"
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, gazpacho, gelato
Gelato, gelato
Gelato, gelato
Zapomnij o tym, nie warto, nie warto
Forget about it, it's not worth it, not worth it
Gdzie lato? Gdzie lato?
Where's the summer? Where's the summer?"
Galliano, gazpacho, gelato
Galliano, gazpacho, gelato
Gelato, gelato
Gelato, gelato
Przestań już pisać, nie warto, nie warto
Stop writing already, it's not worth it, not worth it
(Nie warto, nie warto, nie warto, nie warto...)
(Not worth it, not worth it, not worth it, not worth it...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.