Taco Hemingway - Gelato - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taco Hemingway - Gelato




Gelato
Мороженое
Ona pisze mi, że tęskni
Она пишет мне, что скучает,
Gdy wyszedłem do speluny pisać wersy
Когда я вышел в бар писать стихи.
Byłem pewien, że napiszę płytę w Grecji
Был уверен, что напишу альбом в Греции,
Ale ona nosi zbyt obcisłe kiecki
Но она носит слишком облегающие платья.
Zimne wino płynie we krwi
Холодное вино течёт в крови,
Kelner mówi, że jesteśmy dzisiaj piękni
Официант говорит, что мы сегодня красивы,
Więc dlaczego w moich myślach tylko złe dni?
Так почему в моих мыслях только плохие дни?
(Przecież lato zaraz ustąpi jesieni, uh)
(Ведь лето скоро сменит осень, ух)
I w opisach będą pytać znów modelki
И в описаниях будут спрашивать опять модели
"Gdzie lato? Gdzie lato?"
"Где лето? Где лето?"
Galliano, gazpacho, gelato
Гальяно, гаспачо, мороженое,
Gelato, gelato
Мороженое, мороженое,
Zapomnij o tym, nie warto, nie warto
Забудь об этом, не стоит, не стоит.
Gdzie lato? Gdzie lato?
Где лето? Где лето?"
Galliano, gazpacho, gelato
Гальяно, гаспачо, мороженое,
Gelato, gelato
Мороженое, мороженое,
Przestań już pisać, nie warto, nie warto
Перестань уже писать, не стоит, не стоит.
Jestem z Polski
Я из Польши
I mam mood jesienny, znów bezsenny
И у меня осеннее настроение, снова бессонный,
Lubię tylko brudne bębny, smutne gęby
Люблю только грязные барабаны, грустные лица,
W negocjacjach z Duchem Świętym
В переговорах со Святым Духом.
Jakie brandy? Ziomo lej mi lepiej wódkę z Biedry
Какой бренди? Чувак, налей мне лучше водки из "Бедры",
Idzie wrzesień, z nim chłód przeklęty się rozniesie
Идет сентябрь, с ним проклятый холод распространится,
Jak te ósme zęby (uh)
Как эти восьмые зубы (ух).
Melancholia już mnie dręczy
Меланхолия уже мучает меня,
Gdy modelka w biustonoszu się przed lustrem pręży
Когда модель в бюстгальтере перед зеркалом красуется
I mnie pyta
И спрашивает меня
"Gdzie lato? Gdzie lato?"
"Где лето? Где лето?"
Galliano, gazpacho, gelato
Гальяно, гаспачо, мороженое,
Gelato, gelato
Мороженое, мороженое,
Zapomnij o tym, nie warto, nie warto
Забудь об этом, не стоит, не стоит.
Gdzie lato? Gdzie lato?
Где лето? Где лето?"
Galliano, gazpacho, gelato
Гальяно, гаспачо, мороженое,
Gelato, gelato
Мороженое, мороженое,
Przestań już pisać, nie warto, nie warto
Перестань уже писать, не стоит, не стоит.
Coraz bardziej blade światło
Все более бледный свет,
Plakaty festiwalowe sobie blakną
Плакаты фестивальные выцветают,
Na twej trasie rowerowej nowe bagno
На твоей велосипедной дорожке новая лужа,
A w szufladzie masz obcokrajowy banknot
А в ящике у тебя иностранная банкнота.
Będzie płakał, będzie marznął
Будешь плакать, будешь мерзнуть,
Negocjujesz z kalendarzem, "Mordo, jak to?"
Ведешь переговоры с календарем: "Чувак, как так?"
On pociesza cię, że jeszcze przyjdzie lato
Он утешает тебя, что еще придет лето,
Ale powiedz, proszę, quando, quando, quando?
Но скажи, пожалуйста, когда, когда, когда?
Nie, nie, nie
Нет, нет, нет,
Lato znów odchodzi w cień
Лето снова уходит в тень,
Już wyraźnie krótszy dzień
Уже заметно короче день,
Lodowata w żyłach krew
Ледяная в жилах кровь.
Nie, nie, nie
Нет, нет, нет,
Lato znów odchodzi w cień
Лето снова уходит в тень,
Już wyraźnie krótszy dzień
Уже заметно короче день,
Lodowata w żyłach krew
Ледяная в жилах кровь.
Gdzie lato? Gdzie lato?
Где лето? Где лето?"
Gdzie lato? Gdzie lato?
Где лето? Где лето?"
Galliano, gazpacho, gelato
Гальяно, гаспачо, мороженое,
Gelato, gelato
Мороженое, мороженое,
Zapomnij o tym, nie warto, nie warto
Забудь об этом, не стоит, не стоит.
Gdzie lato? Gdzie lato?
Где лето? Где лето?"
Galliano, gazpacho, gelato
Гальяно, гаспачо, мороженое,
Gelato, gelato
Мороженое, мороженое,
Przestań już pisać, nie warto, nie warto
Перестань уже писать, не стоит, не стоит.
Gdzie lato? Gdzie lato?
Где лето? Где лето?"
Galliano, gazpacho, gelato
Гальяно, гаспачо, мороженое,
Gelato, gelato
Мороженое, мороженое,
Zapomnij o tym, nie warto, nie warto
Забудь об этом, не стоит, не стоит.
Gdzie lato? Gdzie lato?
Где лето? Где лето?"
Galliano, gazpacho, gelato
Гальяно, гаспачо, мороженое,
Gelato, gelato
Мороженое, мороженое,
Przestań już pisać, nie warto, nie warto
Перестань уже писать, не стоит, не стоит.
(Nie warto, nie warto, nie warto, nie warto...)
(Не стоит, не стоит, не стоит, не стоит...)





Авторы: Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.