Taco Hemingway - Koła - перевод текста песни на немецкий

Koła - Taco Hemingwayперевод на немецкий




Koła
Kohle
Felipe, a więc tak
Felipe, also so ist das
Mamy Warszawę, pięć dni później Katowice
Wir haben Warschau, fünf Tage später Kattowitz
Szybki powrót do Wwa i jedziemy Trójmiasto
Schnelle Rückkehr nach Warschau und dann fahren wir zur Dreistadt
Tam dwa razy Sopot
Dort zweimal Zoppot
Tydzień później dwa razy Wrocław
Eine Woche später zweimal Breslau
Potem Lublin, trzy razy Poznań
Dann Lublin, dreimal Posen
Kraków, chyba dwa razy
Krakau, ich glaube zweimal
Janek mówi o koncertach
Janek spricht von Konzerten
Pytam, ile?
Ich frage, wie viele?
Mówi - ile zdołasz
Er sagt so viele du schaffst
Łapię za karafkę, biorę kielich, żeby winem polać
Ich greife zur Karaffe, nehme ein Glas, um Wein einzuschenken
Janek mówi dalej
Janek spricht weiter
Biorę łyk, pytam, ile koła?
Ich nehme einen Schluck, frage, wie viel Kohle?
Łypie na mnie jak Bonifacy na Filemona
Er schielt mich an wie Bonifatius Filemon
Oczy dwuzłotówki
Augen wie Zwei-Złoty-Münzen
Świecą się jak bryle Bona
Leuchten wie die Juwelen von Bona
Z jego ust płyną sumy, to nie byle kwota
Aus seinem Mund fließen Summen, das ist kein Pappenstiel
Znów w panice mózg, więc chyba wychylę szota
Wieder Panik im Hirn, also kippe ich wohl einen Shot
W żyłach szybki puls, jakbym natrafił na żyłę złota
In den Adern schneller Puls, als hätte ich eine Goldader getroffen
Te koncerty, Janek, ile ich będzie?
Diese Konzerte, Janek, wie viele werden es sein?
Ile razy w tygodniu i przez ile miesięcy?
Wie oft pro Woche und über wie viele Monate?
Ile grać mam, z kim i za ile pieniędzy?
Wie viel soll ich spielen, mit wem und für wie viel Geld?
Chcę mieć tyle hajsu, by krążyły dziwne legendy
Ich will so viel Knete haben, dass seltsame Legenden kursieren
Póki co mi parę marek daje dziwne prezenty
Vorerst geben mir ein paar Marken seltsame Geschenke
Chyba chcą, bym otagował im te Insty i Fejsy
Sie wollen wohl, dass ich ihre Instas und Facebooks tagge
Parę ładnych piosenkarek chce, bym pisał im teksty
Ein paar hübsche Sängerinnen wollen, dass ich ihnen Texte schreibe
Wolę jednak lecieć sam, kłaść na bitach te wersy, oh
Ich ziehe es jedoch vor, allein zu fliegen, diese Verse auf Beats zu legen, oh
Czasami się martwię, że nie zauważę
Manchmal mache ich mir Sorgen, dass ich es nicht bemerke,
Żarówki spalonej przez złoty klosz
Die durchgebrannte Glühbirne durch den goldenen Lampenschirm
I nie zauważę, że boli coś strasznie
Und ich bemerke nicht, dass etwas furchtbar weh tut
Bo czasu brak
Weil die Zeit fehlt
Trzeba tu robić grosz
Man muss hier Groschen machen
Fajny będzie koncert
Das Konzert wird cool sein
Ale ile pytam, ile koła?
Aber wie viel, frage ich, wie viel Kohle?
Mówić ma mi jaka stawka, ile koła?
Er soll mir sagen, welcher Satz, wie viel Kohle?
Płyta przyjmuje się dobrze
Die Platte kommt gut an
Ale ile pytam, ile koła?
Aber wie viel, frage ich, wie viel Kohle?
Mówić ma mi jaka sprzedaż, ile koła?
Er soll mir sagen, wie der Verkauf läuft, wie viel Kohle?
No te tłumy śpiewające
Na, diese singenden Menschenmengen
Ale ile pytam, ile koła?
Aber wie viel, frage ich, wie viel Kohle?
Mówić ma mi wyświetlenia, ile koła?
Er soll mir die Aufrufe sagen, wie viel Kohle?
W sumie dziwna to geometria, nie, Dawid?
Eigentlich eine seltsame Geometrie, nicht, Dawid?
Że kwadraty i trójkąty robią tyle koła, huh, huh
Dass Quadrate und Dreiecke so viel Kohle machen, huh, huh
Że trójkąty i kwadraty robią tyle koła
Dass Dreiecke und Quadrate so viel Kohle machen
Stary, stary, chylę czoła
Alter, Alter, ich ziehe den Hut
Chylę czoła stary, chylę czoła
Ich ziehe den Hut, Alter, ich ziehe den Hut
Co porabiasz Fifi?
Was machst du so, Fifi?
W sumie Gessleruję - jeżdżę po Polsce i narzekam ciągle
Eigentlich gessleriere ich ich fahre durch Polen und beschwere mich ständig
Wiecznie truję
Nörgle ewig
Nikt nie rozumie, czemu jakoś się nie cieszę w sumie
Niemand versteht, warum ich mich irgendwie nicht freue, eigentlich
Czasem gdy zasypiam, mam wrażenie, że już leżę w trumnie
Manchmal, wenn ich einschlafe, habe ich das Gefühl, ich liege schon im Sarg
Staram się udawać, że się mężnie czuję, huh
Ich versuche so zu tun, als fühlte ich mich tapfer, huh
Pod czupryną dziwny strach się niebezpiecznie snuje
Unter der Mähne schleicht sich eine seltsame Angst gefährlich ein
Mama pyta, czy chcę jakiś przelew, mówię nie dziękuję
Mama fragt, ob ich eine Überweisung will, ich sage, nein danke
Sam odkładam pieniądz, bo od sierpnia będę wujem
Ich selbst lege Geld beiseite, denn ab August werde ich Onkel sein
Siostra w ciąży
Schwester ist schwanger
Ja się martwię wirusem Zika
Ich mache mir Sorgen um das Zika-Virus
U mnie brak bocianów, nowe życie przyniósł Pelikan
Bei mir keine Störche, das neue Leben brachte der Pelikan
Piszę piórem bzdury, cudem jest to w kilku Empikach
Ich schreibe mit der Feder Unsinn, ein Wunder, dass es das in ein paar Empiks gibt
Nie chcę stracić duszy, muszę kluczyć w stylu Kendricka
Ich will meine Seele nicht verlieren, muss tricksen im Stil von Kendrick
Paru z Was tego posłucha, ale ilu przeczyta? Ha?
Einige von euch werden das hören, aber wie viele werden es lesen? Ha?
O materiał nowy tylu mnie pyta
So viele fragen mich nach neuem Material
Trzydzieści wiadomości na godzinę w stylu "gdzie płyta?"
Dreißig Nachrichten pro Stunde im Stil von "Wo bleibt die Platte?"
Cierpliwości, większość drogi jest już synu przebyta
Geduld, der größte Teil des Weges ist schon geschafft, mein Sohn
Fajny będzie koncert
Das Konzert wird cool sein
Ale ile pytam, ile koła?
Aber wie viel, frage ich, wie viel Kohle?
Mówić ma mi jaka stawka, ile koła?
Er soll mir sagen, welcher Satz, wie viel Kohle?
Płyta przyjmuje się dobrze
Die Platte kommt gut an
Ale ile pytam, ile koła?
Aber wie viel, frage ich, wie viel Kohle?
Mówić ma mi jaka sprzedaż, ile koła?
Er soll mir sagen, wie der Verkauf läuft, wie viel Kohle?
No te tłumy śpiewające
Na, diese singenden Menschenmengen
Ale ile pytam, ile koła?
Aber wie viel, frage ich, wie viel Kohle?
Mówić ma mi wyświetlenia, ile koła?
Er soll mir die Aufrufe sagen, wie viel Kohle?
W sumie dziwna to geometria, nie, Dawid?
Eigentlich eine seltsame Geometrie, nicht, Dawid?
Że kwadraty i trójkąty robią tyle koła
Dass Quadrate und Dreiecke so viel Kohle machen
Że trójkąty i kwadraty robią tyle koła
Dass Dreiecke und Quadrate so viel Kohle machen
Tyle koła stary, chylę czoła
So viel Kohle, Alter, ich ziehe den Hut
Chylę czoła stary, chylę czoła
Ich ziehe den Hut, Alter, ich ziehe den Hut
Nie wiem, czemu się stresuję koncertem
Ich weiß nicht, warum ich mich wegen des Konzerts stresse
Chciałbym milczeć, jakbym obietnice ujął w Omertę
Ich würde gerne schweigen, als hätte ich Versprechen in Omertà gefasst
Miałem mieć wakacje, Janek przyjął dużą ofertę
Ich sollte Urlaub haben, Janek hat ein großes Angebot angenommen
Inna sprawa, miło widzieć coraz grubszą kopertę, hoh
Eine andere Sache, schön, einen immer dickeren Umschlag zu sehen, hoh
Niniejszą EPkę rzucę na torrenty
Diese EP werde ich auf Torrents werfen
Na stronie zrobię sobie wielki napis "Taco tędy"
Auf der Webseite mache ich mir eine große Aufschrift "Taco hier entlang"
Pierdolę kasę z empetrójek, przychodź na koncerty
Ich scheiß auf die Kohle von MP3s, kommt zu den Konzerten
Zależy mi byś znał te teksty, jak się zna kolędy
Mir ist wichtig, dass du diese Texte kennst, wie man Weihnachtslieder kennt
Mimo wszystko jestem jakoś spięty
Trotz allem bin ich irgendwie angespannt
Wszystko nagrywa się, bo cały lokal snapy kręci
Alles wird aufgenommen, weil der ganze Laden Snaps dreht
Patrzę w kalendarz, nagle taki dziwny plan mnie nęci
Ich schaue in den Kalender, plötzlich lockt mich so ein seltsamer Plan
Olać trasę koncertową i z tej trasy skręcić
Die Tournee sausen lassen und von dieser Tour abbiegen
Pomysł może jest marny, ale ucieknę w Polskę
Die Idee ist vielleicht armselig, aber ich haue ab nach Polen
Wśród flory i fauny
Inmitten von Flora und Fauna
Może morze mi pomoże, może porwie mnie halny
Vielleicht hilft mir das Meer, vielleicht reißt mich der Halny mit
Porzucam auto, łapię taksę, proszę Dworzec Centralny
Ich lasse das Auto stehen, nehme ein Taxi, bitte zum Hauptbahnhof





Авторы: Filip Szczesniak, Maciej Piotr Ruszecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.