Taco Hemingway - Nostalgia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taco Hemingway - Nostalgia




Nostalgia
Ностальгия
Kiedy wieczór zmienia się w świt, coś dobija się do mych drzwi
Когда вечер превращается в рассвет, что-то стучится в мою дверь,
Nostalgia
Ностальгия.
Kiedy luty zmienia się w lipiec, nie dam rady się przed nią kryć.
Когда февраль превращается в июль, я не могу от нее скрыться.
Wiem, wiem
Знаю, знаю,
Nostalgia
Ностальгия.
W sierpniu wnętrze auta jak piekło, w głowie ciągle lat mam dwadzieścia
В августе салон машины как пекло, в голове мне все еще двадцать,
Chociaż jestem już przed trzydziestką, ciągle zbawić chcę cały wszechświat
Хотя мне уже почти тридцать, я все еще хочу спасти весь мир.
Gdy się pierwszy raz czułem męsko zapragnąłem nigdy już nie spać
Когда я впервые почувствовал себя мужчиной, я захотел больше никогда не спать,
Bo to strata czasu
Ведь это пустая трата времени.
Białe wino kupione w Tesco, pierwsze miejsce na jakichś testach
Белое вино, купленное в Tesco, первое место на каких-то тестах,
Ulicami niosłem się lekko, krzyki Krakowskiego Przedmieścia
Я легко несся по улицам, крики Краковского предместья.
Uciekałem przed Strażą Miejską i nie bałem się, bowiem ten strach
Я убегал от городской стражи и не боялся, ведь этот страх
To strata czasu
Пустая трата времени.
Miałem parę dziewczyn na ulicy Koziej
У меня было несколько девушек на улице Козьей.
Czasem idzie dosyć gładko, czasem idzie gorzej
Иногда все идет довольно гладко, иногда хуже.
Gdy młodzieńcza zazdrość staje mi na drodze
Когда юношеская ревность встает у меня на пути,
"Jak ona podoba ci się no to idź się ożeń"
"Если она тебе нравится, то иди и женись".
To był chyba rok 2009
Это был, кажется, 2009 год.
Może jednak później, tak do końca nie wiem
А может, и позже, точно не знаю.
Nie wiem skąd ten smutek, znów mnie dopadł czerwiec
Не знаю, откуда эта грусть, снова меня настиг июнь.
Ja na słońcu blednę, chowam się na mieście
Я бледнею на солнце, прячусь в городе.
Kiedy wieczór zmienia się w świt, coś dobija się do mych drzwi
Когда вечер превращается в рассвет, что-то стучится в мою дверь,
Kiedy luty zmienia się w lipiec, nie dam rady się przed nią kryć.
Когда февраль превращается в июль, я не могу от нее скрыться.
Wiem, wiem
Знаю, знаю,
Nostalgia
Ностальгия.
W dzień odsypiam nocne zabawy, szczerze mówiąc wciąż mam ten nawyk
Днем отсыпаюсь после ночных забав, честно говоря, у меня все еще эта привычка.
Zapraszałem do mieszkania, kątem oka widzę jej stanik
Я приглашал тебя в квартиру, краем глаза вижу твой лифчик.
A rok później mamy się za nic, na wieszaku ciągle jej szalik
А год спустя мы друг другу ничто, на вешалке все еще твой шарф.
Co za strata czasu...
Какая пустая трата времени...
Ciągle czekam wpłynie pensja, którą wydam pewnie na bzdurę
Все еще жду, когда придет зарплата, которую, наверное, потрачу на какую-нибудь ерунду.
Ziomek mi powiedział, że mam potencjał, który najprawdopodobniej zmarnuje
Друг сказал мне, что у меня есть потенциал, который я, скорее всего, загублю.
Nie potrafię dokończyć "Mięsa", to pisanie chyba mi nie w smak
Не могу закончить "Мясо", это писательство, кажется, мне не по вкусу.
Co za strata czasu...
Какая пустая трата времени...
Przeminęły lata, ja z tym samym składem
Прошли годы, я с той же компанией.
Chociaż trochę z nas wychodzą małe chamy latem
Хотя некоторые из нас летом немного хулиганят.
Półtora dekady temu miałem "Damy Radę"
Полтора десятилетия назад у меня был "Справимся"
Na CD. Dzisiaj lecę takim samym śladem
На CD. Сегодня иду тем же путем.
Teraz każda małe wada nagrywana w HD
Теперь каждый маленький недостаток записан в HD.
Bogu dzięki nasze gafy przeminęły z wiatrem
Слава богу, наши промахи развеялись по ветру.
Dzisiaj zawsze się uśmiecham, gdy na błędy patrzę
Сегодня я всегда улыбаюсь, когда смотрю на ошибки.
Z perspektywy czasu wszystkie raczej niezbyt ważne
С течением времени все они кажутся не такими уж важными.
Bistro, Wisła, czysta, disco
Бистро, Висла, чистая, дискотека.
Miałem pisać, dziś nie wyszło
Хотел писать, сегодня не получилось.
Bistro, Wisła, czysta, disco
Бистро, Висла, чистая, дискотека.
Moja bliska przyszłość
Мое ближайшее будущее.
Bistro, Wisła, czysta, disco
Бистро, Висла, чистая, дискотека.
Miałem pisać, dziś nie wyszło
Хотел писать, сегодня не получилось.
Bistro, Wisła, czysta, disco
Бистро, Висла, чистая, дискотека.
Wszędzie, wszyscy, wszystko
Везде, все, всё.





Авторы: Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.