Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znowu
tu
dzwoni
Bóg
(prrr,
prrr),
telefon
robię
mute
Schon
wieder
ruft
hier
Gott
an
(prrr,
prrr),
ich
stell'
das
Telefon
auf
stumm
Spijam
jej
tonik,
spijam
jej
bomby,
spijam
jej
słowa
z
ust
Ich
schlürfe
ihren
Tonic,
schlürfe
ihre
Bomben,
schlürfe
ihre
Worte
von
ihren
Lippen
Boje
się
myśleć,
gdzie
byłbym
dzisiaj
słuchając
mądrych
głów
(nigdzie)
Ich
fürchte
mich
bei
dem
Gedanken,
wo
ich
heute
wäre,
hätte
ich
auf
kluge
Köpfe
gehört
(nirgends)
Ona
ma
dreszcze,
ona
ma
ciarki,
no
ale
to
nie
mróz
Sie
hat
Schauer,
sie
hat
Gänsehaut,
aber
das
ist
kein
Frost
Z
każdym
biegiem
zbliżam
się
do
Pańskich
Wrót
Mit
jedem
Lauf
nähere
ich
mich
den
Toren
des
Herrn
W
Pirenejach
pokazuje
mi
dwie
paki
HUD
In
den
Pyrenäen
zeigt
mir
das
HUD
zweihundert
an
Do
urzędu
dziś
przelałem
cztery
paki
znów
An
das
Finanzamt
hab
ich
heute
wieder
vier
Riesen
überwiesen
Jestem
nieśmiertelny,
jakie
piekło,
jaki
grób
Ich
bin
unsterblich,
welche
Hölle,
welches
Grab
Ta
czarna
autostrada
to
mój
terapeuta
Diese
schwarze
Autobahn
ist
mein
Therapeut
Ciągle
myślę
ile
przetrwam,
ile
z
dorosłego,
ile
z
dziecka
mam
Ständig
denke
ich,
wie
lange
ich
durchhalte,
wie
viel
Erwachsener,
wie
viel
Kind
in
mir
steckt
A
twój
idol
znowu
się
tu
przećpał,
ale
ja
nie
będę
go
oceniał
Und
dein
Idol
hat
sich
hier
schon
wieder
vollgedröhnt,
aber
ich
werd'
ihn
nicht
verurteilen
Bo
mój
idol
też
się
przećpał
sam
Denn
mein
Idol
hat
sich
auch
selbst
vollgedröhnt
Żegnam
jak
trenem
córkę,
szukam
gęby
jak
Ferdydurke
Ich
verabschiede
mich
wie
mit
Trenos
von
der
Tochter,
suche
ein
Gesicht
wie
in
Ferdydurke
Sorki
za
licealną
lekturkę,
ale
oczy
ludzi
coraz
częściej
żółte
Sorry
für
die
Schullektüre,
aber
die
Augen
der
Menschen
werden
immer
öfter
gelb
Jak
w
Slytherinie
idą
węże
sznurkiem
Wie
in
Slytherin
ziehen
Schlangen
wie
an
einer
Schnur
Nie
wierzę
w
magię,
jestem
Vernon
Dursley
Ich
glaub
nicht
an
Magie,
ich
bin
Vernon
Dursley
Panie
raper
japę
weź
stul
se,
dla
dzieciaków
jesteś
Jezuskiem
Hey
Rapper,
halt
die
Klappe,
für
die
Kids
bist
du
der
kleine
Jesus
Powiedz
może
coś
mądrego
czasem
a
nie
ile
kurew
mógłbyś
mieć
hurtem
Sag
doch
mal
was
Kluges,
statt
wie
viele
Nutten
du
im
Großhandel
haben
könntest
Powiedz
ile
masz
przyjaciół
z
czasów
zanim
otworzyłeś
do
kariery
furtkę
Sag,
wie
viele
Freunde
du
noch
hast
aus
der
Zeit,
bevor
du
das
Tor
zur
Karriere
aufgestoßen
hast
Powiedz
kiedy
uprawiałeś
seks
i
nie
czułeś
się
jakbyś
odwiedził
burdel
(oh)
Sag,
wann
hattest
du
Sex
und
fühltest
dich
nicht,
als
wärst
du
im
Puff
gewesen
(oh)
Znowu
tu
dzwoni
Bóg
(prrr,
prrr),
telefon
robię
mute
Schon
wieder
ruft
hier
Gott
an
(prrr,
prrr),
ich
stell'
das
Telefon
auf
stumm
Spijam
jej
tonik,
spijam
jej
bomby,
spijam
jej
słowa
z
ust
Ich
schlürfe
ihren
Tonic,
schlürfe
ihre
Bomben,
schlürfe
ihre
Worte
von
ihren
Lippen
Boje
się
myśleć,
gdzie
byłbym
dzisiaj
słuchając
mądrych
głów
(nigdzie)
Ich
fürchte
mich
bei
dem
Gedanken,
wo
ich
heute
wäre,
hätte
ich
auf
kluge
Köpfe
gehört
(nirgends)
Ona
ma
dreszcze,
ona
ma
ciarki,
no
ale
to
nie
mróz
Sie
hat
Schauer,
sie
hat
Gänsehaut,
aber
das
ist
kein
Frost
Z
każdym
biegiem
zbliżam
się
do
Pańskich
Wrót
Mit
jedem
Lauf
nähere
ich
mich
den
Toren
des
Herrn
W
Pirenejach
pokazuje
mi
dwie
paki
HUD
In
den
Pyrenäen
zeigt
mir
das
HUD
zweihundert
an
Do
urzędu
dziś
przelałem
cztery
paki
znów
An
das
Finanzamt
hab
ich
heute
wieder
vier
Riesen
überwiesen
Jestem
nieśmiertelny,
jakie
piekło,
jaki
grób
Ich
bin
unsterblich,
welche
Hölle,
welches
Grab
Leci
sobie
nowy
Juice,
tego
nie
powiem
już
Es
läuft
der
neue
Juice,
das
sag
ich
nicht
mehr
Jeśli
również
żyjesz
z
nut
- cóż,
obyś
był
zdrów
Wenn
du
auch
von
Mucke
lebst
– tja,
bleib
gesund
Co
dzień
nowe
miasto,
co
dzień
nowy
klub
Jeden
Tag
'ne
neue
Stadt,
jeden
Tag
'n
neuer
Club
Co
dzień
nowy
raper,
co
dzień
nowy
trup
Jeden
Tag
'n
neuer
Rapper,
jeden
Tag
'n
neuer
Toter
A
ty
znowu
dzisiaj
nowy
look,
nowy
ciuch,
nowy
wóz
Und
du
heute
wieder:
neuer
Look,
neue
Klamotten,
neues
Auto
Nowy
wzwód,
nowy
pliczek
nowych
stów
Neuer
Ständer,
neuer
Batzen
neue
Hunderter
Nowy
DM
od
nowych
suk,
nowe
zdjęcia
nowych
dup
Neue
DM
von
neuen
Schlampen,
neue
Fotos
von
neuen
Tussen
Nowy
dzień
to
nowy
wróg,
kopiesz
dzisiaj
nowy
grób
Neuer
Tag,
neuer
Feind,
du
schaufelst
heute
ein
neues
Grab
Jeśli
siejesz
ferment,
życie
kładzie
kłody
znów
Wenn
du
Unruhe
stiftest,
legt
dir
das
Leben
wieder
Steine
in
den
Weg
Jeśli
życzysz
ludziom
szczęścia,
jesteś
młody
Bóg
Wenn
du
den
Leuten
Glück
wünschst,
bist
du
ein
junger
Gott
Trzymaj
te
toksyny
z
dala
od
moich
wód
Halt
diese
Gifte
fern
von
meinen
Gewässern
Sory,
muszę
kończyć,
sory
sory
no
bo
dzwoni
do
mnie
Sorry,
muss
auflegen,
sorry,
sorry,
denn
es
ruft
mich
an
Znowu
tu
dzwoni
Bóg
(prrr,
prrr),
telefon
robię
mute
Schon
wieder
ruft
hier
Gott
an
(prrr,
prrr),
ich
stell'
das
Telefon
auf
stumm
Spijam
jej
tonik,
spijam
jej
bomby,
spijam
jej
słowa
z
ust
Ich
schlürfe
ihren
Tonic,
schlürfe
ihre
Bomben,
schlürfe
ihre
Worte
von
ihren
Lippen
Boje
się
myśleć,
gdzie
byłbym
dzisiaj
słuchając
mądrych
głów
(nigdzie)
Ich
fürchte
mich
bei
dem
Gedanken,
wo
ich
heute
wäre,
hätte
ich
auf
kluge
Köpfe
gehört
(nirgends)
Ona
ma
dreszcze,
ona
ma
ciarki,
no
ale
to
nie
mróz
Sie
hat
Schauer,
sie
hat
Gänsehaut,
aber
das
ist
kein
Frost
Z
każdym
biegiem
zbliżam
się
do
Pańskich
Wrót
Mit
jedem
Lauf
nähere
ich
mich
den
Toren
des
Herrn
W
Pirenejach
pokazuje
mi
dwie
paki
HUD
In
den
Pyrenäen
zeigt
mir
das
HUD
zweihundert
an
Do
urzędu
dziś
przelałem
cztery
paki
znów
An
das
Finanzamt
hab
ich
heute
wieder
vier
Riesen
überwiesen
Jestem
nieśmiertelny,
jakie
piekło,
jaki
grób
Ich
bin
unsterblich,
welche
Hölle,
welches
Grab
Dziennik
pokładowy
Europa
zapis
trzeci
Logbuch
Europa,
Eintrag
drei
Kilka
ostatnich
odcinków
trasy
przejechałem
stanowczo
za
szybko
Die
letzten
paar
Etappen
der
Route
bin
ich
definitiv
zu
schnell
gefahren
Czułem
się
jakby
ktoś
wduszał
mój
pedał
gazu,
jakby
prowadził
kto
inny
Ich
fühlte
mich,
als
würde
jemand
mein
Gaspedal
durchtreten,
als
würde
ein
anderer
fahren
Skończyło
się
na
negocjacjach
z
policją
Es
endete
mit
Verhandlungen
mit
der
Polizei
Szukając
dokumentów
natknąłem
się
na
płytę,
którą
wręczył
mi
przedwcześnie
zmarły
raper
Beim
Suchen
nach
den
Papieren
stieß
ich
auf
eine
CD,
die
mir
ein
zu
früh
verstorbener
Rapper
gegeben
hatte
Nie
chcę
dołączyć
do
ich
grona,
jakkolwiek
szacowne
by
nie
było
Ich
will
nicht
zu
ihrem
Kreis
gehören,
so
ehrenwert
er
auch
sein
mag
Zapłaciłem
mandat
i
ruszyłem
w
dalszą
drogę
Ich
zahlte
die
Strafe
und
fuhr
weiter
Na
desce
rozdzielczej
pojawiła
się
kolejna
kontrolka
Auf
dem
Armaturenbrett
leuchtete
eine
weitere
Kontrolllampe
auf
Nie
chce
przestać
świecić,
nie
wiem
co
oznacza
Sie
will
nicht
aufhören
zu
leuchten,
ich
weiß
nicht,
was
sie
bedeutet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Szczesniak, Kacper Denarski, Dawid Wisniewski
Альбом
Europa
дата релиза
04-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.