Текст и перевод песни Taco Hemingway - Szczerze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chciałbym
czarnego
Rolls
Royce′a
Хочу
черный
Rolls
Royce
I
want
a
black
Rolls
Royce
Хочу
черный
Rolls
Royce
I
want
a
black
Rolls
Royce
Хочу
черный
Rolls
Royce
Proszę
o
dwa
bilety
pierwszej
klasy
do
Honolulu
Два
билета
первого
класса
до
Гонолулу,
пожалуйста
Two
first
class
tickets
to
Honolulu,
please
Два
билета
первого
класса
до
Гонолулу,
пожалуйста
Two
first
class
tickets
to
Honolulu,
please
Два
билета
первого
класса
до
Гонолулу,
пожалуйста
(Szczerze,
szczerze,
szczerze
mówiąc)
(Честно,
честно,
честно
говоря)
Te
brylanty
są
za
małe
Эти
бриллианты
слишком
малы
These
diamonds
are
too
small
Эти
бриллианты
слишком
малы
These
diamonds
are
too
small
Эти
бриллианты
слишком
малы
(Szczerze,
szczerze,
szczerze
mówiąc)
(Честно,
честно,
честно
говоря)
Nie
chce
mi
się
koncertować,
szczerze
mówiąc
Не
хочется
мне
давать
концерты,
честно
говоря
Raczej
z
Koncą
i
Borisem
browar,
szczerze
mówiąc
Лучше
с
Концей
и
Борисом
пивко,
честно
говоря
Młody
Fifi
to
jest
cicha
woda,
szczerze
mówiąc
Молодой
Фифи
- тихий
омут,
честно
говоря
Nie
pytam
o
WiFi,
bo
to
dziwna
moda,
szczerze
mówiąc
Не
спрашиваю
про
Wi-Fi,
это
странная
мода,
честно
говоря
Twoje
towarzystwo
zbytnio
młode,
szczerze
mówiąc
Твоя
компания
слишком
молода
для
меня,
честно
говоря
Dobra,
szybko,
chcę
tu
drink
na
drogę,
szczerze
mówiąc
Ладно,
быстро,
хочу
выпить
на
дорожку,
честно
говоря
"Lubił
nogi",
napisz
mi
na
grobie,
szczerze
mówiąc
"Любитель
женских
ножек"
- напиши
на
моей
могиле,
честно
говоря
Jestem
roztargniony,
a
to
wina
kobiet,
szczerze
mówiąc
Я
рассеянный,
и
это
всё
из-за
женщин,
честно
говоря
Znowu
po
nocy
wyścig
z
samym
sobą
Снова
после
ночи
гонка
с
самим
собой
Obudź
te
myśli
Разбуди
эти
мысли
Wróć
do
bloku,
w
końcu
się
wyśpij
Вернись
в
квартал,
наконец,
выспись
Może
w
końcu
ona
się
przyśni
Может,
наконец,
ты
мне
приснишься
Jestem
w
domu,
wchodzę
pod
prysznic
Я
дома,
иду
в
душ
Puszczam
Stonesów,
możesz
to
wykpić
Включаю
Stones,
можешь
надо
мной
посмеяться
Kostki
lodu
sączą
się
w
whiskey
Кубики
льда
тают
в
виски
Te
demony
mnożą
się
wszystkim
Эти
демоны
множатся
от
всего
Miewam
w
głowie
dosyć
dziwne
fobie,
szczerze
mówiąc
У
меня
в
голове
довольно
странные
фобии,
честно
говоря
"Pół
żartem,
pił
serio"
napisz
mi
na
grobie,
szczerze
mówiąc
"Шутил
наполовину,
пил
всерьез"
- напиши
на
моей
могиле,
честно
говоря
Spędzam
życie
ciągle
swe
wewnętrzne
zwierzę
szczując
Провожу
жизнь,
постоянно
натравливая
своего
внутреннего
зверя
Ale
czas
najwyższy
spuścić
je
ze
smyczy,
szczerze
mówiąc
Но
пора
спустить
его
с
поводка,
честно
говоря
Nie
wiem
jak
ty,
mało
ludziom
wierzę
Не
знаю,
как
ты,
но
я
мало
кому
верю
Mam
wrażenie,
że
się
gubią,
kiedy
mówią
szczerze
У
меня
такое
ощущение,
что
люди
теряются,
когда
говорят
честно
Czuję,
czuję,
że
pulsują
moje
bzduromierze
Чувствую,
чувствую,
как
пульсируют
мои
брехометры
Pierzesz
cudze
brudy,
kiedy
mandżur
swój
upierzesz?
Стираешь
чужую
грязь,
когда
свой
мандраж
уберешь?
Nie
wiem
jak
ty,
mało
ludziom
wierzę
Не
знаю,
как
ты,
но
я
мало
кому
верю
Mam
wrażenie,
że
się
gubią,
kiedy
mówią
szczerze
У
меня
такое
ощущение,
что
люди
теряются,
когда
говорят
честно
Czuję,
czuję,
że
pulsują
moje
bzduromierze
Чувствую,
чувствую,
как
пульсируют
мои
брехометры
Pierzesz
cudze
brudy,
kiedy
mandżur
swój
upierzesz?
Стираешь
чужую
грязь,
когда
свой
мандраж
уберешь?
Sczerze,
szczerze,
szczerze,
szczerze
mówiąc
Честно,
честно,
честно,
честно
говоря
Szczerze
mówiąc,
nie
chce
mi
się
pisać
smutnych
rapów
Честно
говоря,
не
хочется
мне
писать
грустные
рэпы
Szczerze
mówiąc,
w
tej
dziedzinie
w
kraju
tłusty
zasób
Честно
говоря,
в
этой
области
в
стране
жирный
запас
Szczerze
mówiąc,
zasmakować
chciałem
różnych
światów
Честно
говоря,
хотел
вкусить
разных
миров
Wolisz
mnie
na
pierwszych
EPkach?
Fajnie,
weź
se
"Trójkąt"
zakup
Предпочитаешь
меня
на
первых
EP?
Отлично,
купи
себе
"Треугольник"
Szczerze
mówiąc,
czyś
z
Pomorza
jest,
czyś
z
gór
czy
Krakus
- wszystko
jedno
Честно
говоря,
с
Поморья
ты,
с
гор
или
из
Кракова
- всё
равно
Fajnie,
że
nas
słucha
w
bród
Polaków
Здорово,
что
нас
слушает
куча
поляков
Szczerze
mówiąc,
parę
litrów
wachy
wpuść
do
baku
Честно
говоря,
залей
пару
литров
бензина
в
бак
Odpal
sobie
w
aucie
owy
soundtrack
od
tych
dwóch
chłopaków
Включи
себе
в
машине
этот
саундтрек
от
этих
двух
парней
Znowu
nocny
maraton
Снова
ночной
марафон
Nie
chcę
przestać,
kompakt
na
lato
Не
хочу
останавливаться,
компакт
на
лето
Ma
być
ASAP,
trochę
jak
Flacko
Должно
быть
ASAP,
немного
как
Flacko
Na
tych
wersach,
w
drodze
za
kasą
На
этих
куплетах,
на
пути
к
деньгам
Zmiana
miejsca,
koncert
mam
w
Kato
Смена
места,
концерт
у
меня
в
Катовице
Większość
czerwca
chodzę
za
pracą
Большую
часть
июня
я
работаю
Ból
mnie
nęka,
biorę
Panadol
Боль
мучает
меня,
принимаю
Панадол
Chcę
platyny
z
nową
dekadą
Хочу
платины
с
новой
декадой
Nocny
rajd,
bardzo
miła
droga,
szczerze
mówiąc
Ночной
заезд,
очень
приятная
дорога,
честно
говоря
Ale
zapach
spalin
mało
mi
smakował,
szczerze
mówiąc
Но
запах
выхлопных
газов
мне
не
очень
понравился,
честно
говоря
Jeśli
spędzasz
swoje
życie
własne
serce
trując
Если
ты
проводишь
свою
жизнь,
отравляя
собственное
сердце
Czas
najwyższy
znaleźć
antidotum,
szczerze
mówiąc
Пора
найти
противоядие,
честно
говоря
Nie
wiem
jak
ty,
mało
ludziom
wierzę
Не
знаю,
как
ты,
но
я
мало
кому
верю
Mam
wrażenie,
że
się
gubią,
kiedy
mówią
szczerze
У
меня
такое
ощущение,
что
люди
теряются,
когда
говорят
честно
Czuję,
czuję,
że
pulsują
moje
bzduromierze
Чувствую,
чувствую,
как
пульсируют
мои
брехометры
Pierzesz
cudze
brudy,
kiedy
mandżur
swój
upierzesz?
Стираешь
чужую
грязь,
когда
свой
мандраж
уберешь?
Nie
wiem
jak
ty,
mało
ludziom
wierzę
Не
знаю,
как
ты,
но
я
мало
кому
верю
Mam
wrażenie,
że
się
gubią,
kiedy
mówią
szczerze
У
меня
такое
ощущение,
что
люди
теряются,
когда
говорят
честно
Czuję,
czuję,
że
pulsują
moje
bzduromierze
Чувствую,
чувствую,
как
пульсируют
мои
брехометры
Pierzesz
cudze
brudy,
kiedy
mandżur
swój
upierzesz?
Стираешь
чужую
грязь,
когда
свой
мандраж
уберешь?
Sczerze,
szczerze,
szczerze
mówiąc
Честно,
честно,
честно
говоря
Sczerze,
szczerze,
szczerze
mówiąc
Честно,
честно,
честно
говоря
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Szczesniak, Borys Neijenhuis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.