Текст и перевод песни Tadeo - Paradojas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
entro
a
un
micro
me
salgo
Когда
я
захожу
в
автобус,
я
выхожу
Pongo
un
listón
alto
entre
un
bombo,
una
caja
y
un
bajo
Я
ставлю
высокую
планку
между
бочкой,
малым
барабаном
и
басом
Esta
canción
es
el
principio
del
fin
Эта
песня
— начало
конца
De
este
dulce
delfín,
que
nada
en
este
agua
salada
Этого
сладкого
дельфина,
что
плывет
в
этой
соленой
воде
Doy
mi
parrafada
en
cualquier
punto
Я
говорю
свою
тираду
в
любой
точке
Y
os
dejo
en
coma,
toma,
soy
el
primero
en
un
segundo
И
оставляю
вас
в
коме,
держи,
я
первый
за
секунду
Mc's
lo
llevan
negro
si
quieren
dejarme
en
blanco
МС
облажаются,
если
захотят
оставить
меня
в
дураках
Porque
tu
grupo
me
sabe
a
poco
y
no
es
para
tanto
Потому
что
твоя
группа
мне
не
по
вкусу,
и
это
не
так
уж
и
много
Tonto,
a
veces
es
de
listo
hacerse
el
tonto
Глупый,
иногда
умному
выгодно
прикидываться
дураком
Dame
un
ritmo
largo
que
a
mi
se
me
queda
corto,
¿sabes?
Дай
мне
длинный
ритм,
потому
что
мне
его
мало,
понимаешь?
Yo
quise
ser
antídoto
y
me
vuelto
el
veneno
Я
хотел
быть
противоядием,
а
стал
ядом
Y
no
estaría
de
más
que
alguien
me
echara
de
menos
И
не
мешало
бы,
чтобы
кто-то
по
мне
скучал
Pero,
la
vida
es
dura
y
soy
tan
blando
que
Но
жизнь
жестока,
а
я
так
мягок,
что
Estoy
callado
aunque
fuera
este
hablando
y
se
Я
молчу,
хотя
мог
бы
говорить,
и
знаю,
Que
no
se
nada
aunque
merezca
todo
Что
я
ничего
не
знаю,
хотя
заслуживаю
всего
Soy
abstemio
en
el
dolor
porque
de
amor
soy
un
beodo
yo,
Я
трезвенник
в
боли,
потому
что
в
любви
я
пьяница,
Tengo
la
religión
de
ser
ateo
У
меня
религия
атеизма
El
whisky
me
deja
la
boc-Caliente
y
solo
veo
que
Виски
обжигает
мне
рот,
и
я
вижу
только,
что
Voy
ciego
mi
flow
es
fuego
Я
иду
слепой,
мой
флоу
— огонь
Por
eso
acostumbro
a
romper
el
hielo
(Yehh)
Поэтому
я
привык
ломать
лед
(Йе)
Con
solo
un
verso
os
destripo
Одним
куплетом
я
тебя
потрошу
Este
individualista
esta
sonando
en
tu
equipo
Этот
индивидуалист
звучит
в
твоем
плеере
Cerebros
dormidos
soñad
despiertos
Спящие
мозги,
мечтайте
наяву
Cuando
escribo
me
siento
vivo
es
por
ello
os
dejo
muertos
Когда
я
пишу,
я
чувствую
себя
живым,
поэтому
я
оставляю
вас
мертвыми
Paradojas,
funambulista
en
cada
hoja
Парадоксы,
канатоходец
на
каждом
листе
Bailo
con
vocabulario
doy
un
vuelco
al
diccionario
son
Я
танцую
со
словарём,
переворачиваю
словарь
с
ног
на
голову,
это
Paradojas,
funambulista
en
cada
hoja
Парадоксы,
канатоходец
на
каждом
листе
Estoy
harto
de
ver
Mc's
con
tan
poco
ingenio
Мне
надоело
видеть
МС
с
такой
скудной
фантазией
Paradojas,
funambulista
en
cada
hoja
Парадоксы,
канатоходец
на
каждом
листе
Bailo
con
vocabulario
doy
un
vuelco
al
diccionario
son
Я
танцую
со
словарём,
переворачиваю
словарь
с
ног
на
голову,
это
Paradojas,
funambulista
en
cada
hoja
Парадоксы,
канатоходец
на
каждом
листе
Estoy
harto
de
ver
Mc's
con
tan
poco
ingenio
Мне
надоело
видеть
МС
с
такой
скудной
фантазией
Mentes
cerradas,
os
dejo
bocabiertos
Замкнутые
умы,
я
оставляю
вас
с
открытыми
ртами
Hablo
demasiado
la
verdad
es
que
siempre
miento
Я
говорю
слишком
много,
правда
в
том,
что
я
всегда
лгу
Brillo
como
el
sol,
con
el
glamour
de
la
Luna
Я
сияю,
как
солнце,
с
гламуром
Луны
Pregunta
como
una
voz
tan
grave
suelta
frases
tan
agudas
Спроси,
как
такой
низкий
голос
выдает
такие
острые
фразы
Nunca
dirás
siempre
Никогда
не
говори
«всегда»
Cada
año
es
peor
por
eso
este
lo
venero
hasta
diciembre
Каждый
год
хуже
предыдущего,
поэтому
я
почитаю
этот
до
декабря
Vente
deja
que
esto
nos
una
Иди
сюда,
пусть
это
нас
объединит
Traigo
ritmos
arropados
con
palabras
que
desnudan
Я
приношу
ритмы,
укутанные
словами,
которые
обнажают
Pero
me
ha
quedao
la
espina,
de
que
no
me
tiren
flores
Но
у
меня
осталась
заноза,
что
мне
не
бросают
цветы
Doy
rap
al
por
mayor
para
dejarte
en
paños
menores
Я
даю
рэп
оптом,
чтобы
оставить
тебя
в
одних
трусах
Señores
y
señoras
pasen
y
vean
Дамы
и
господа,
проходите
и
смотрите
Las
rimas
más
guapas
bailando
con
la
conciencia
más
fea
Самые
красивые
рифмы
танцуют
с
самой
уродливой
совестью
No
me
importa
el
sonido
del
público
Мне
все
равно,
как
шумит
публика
Yo
prefiero
silenciaros
antes
de
que
me
deis
ruido
Я
предпочитаю
заставить
вас
замолчать,
прежде
чем
вы
будете
шуметь
Me
elevo
y
os
hundo
Я
поднимаюсь
и
толкаю
вас
на
дно
Porque
mi
rap
es
multiplicación
el
tuyo
el
producto
Потому
что
мой
рэп
— это
умножение,
а
твой
— произведение
Seductor
y
a
la
vez
tímido
Соблазнительный
и
в
то
же
время
застенчивый
Dejo
de
piedra
mientras
me
bebo
y
canto
con
flow's
y
sentido
Я
ошеломляю,
пока
пью
и
пою
с
флоу
и
смыслом
Real
es
mi
mierda
de
ciencia
ficción
Реальна
моя
дерьмовая
научная
фантастика
Oye
mi
sinfonía
en
cualquier
rincón
Слушай
мою
симфонию
в
любом
уголке
¿Habláis
del
éxito?
aquí
regreso
Вы
говорите
об
успехе?
Я
здесь,
вернулся
Escupo
a
tu
verso
anoréxico
al
mío
lo
beso
Я
плюю
на
твой
анорексичный
куплет,
свой
целую
Cerebros
dormidos
soñad
despiertos
Спящие
мозги,
мечтайте
наяву
Cuando
escribo
me
siento
vivo
es
por
ello
que
os
dejo
muertos
Когда
я
пишу,
я
чувствую
себя
живым,
поэтому
я
оставляю
вас
мертвыми
Paradojas,
funambulista
en
cada
hoja
Парадоксы,
канатоходец
на
каждом
листе
Bailo
con
vocabulario
doy
un
vuelco
al
diccionario
son
Я
танцую
со
словарём,
переворачиваю
словарь
с
ног
на
голову,
это
Paradojas,
funambulista
en
cada
hoja
Парадоксы,
канатоходец
на
каждом
листе
Estoy
harto
de
ver
Mc's
con
tan
poco
ingenio
Мне
надоело
видеть
МС
с
такой
скудной
фантазией
Paradojas,
funambulista
en
cada
hoja
Парадоксы,
канатоходец
на
каждом
листе
Bailo
con
vocabulario
doy
un
vuelco
al
diccionario
son
Я
танцую
со
словарём,
переворачиваю
словарь
с
ног
на
голову,
это
Paradojas,
funambulista
en
cada
hoja
Парадоксы,
канатоходец
на
каждом
листе
Estoy
harto
de
ver
Mc's
con
tan
poco
ingenio
Мне
надоело
видеть
МС
с
такой
скудной
фантазией
Lagoh
me
puso
esta
maravilla
de
instrumental,
esto
es
Vértigo...
Lagoh
сделал
этот
чудесный
инструментал,
это
Вертиго...
2007
encerrado
en
un
Zulo
de
2007
год,
запертый
в
берлоге
Nuevo,
es
el
Teko
tío,
Vértigo
en
el
aire
Новый,
это
Теко,
чувак,
Вертиго
в
воздухе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Sar Calderon
Альбом
Signals
дата релиза
13-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.