Текст и перевод песни Tadeusz Nalepa - Dzieło twoich rąk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzieło twoich rąk
Дело твоих рук
Martwe
drzewa,
martwe
rzeki
Мертвые
деревья,
мертвые
реки,
Martwe
trawy,
martwe
zboża
Мертвые
травы,
мертвые
хлеба.
To
dzieło
twoje,
dzieło
twoich
rąk
Это
дело
твое,
дело
твоих
рук.
Martwe
ptaki
w
martwych
lasach
Мертвые
птицы
в
мертвых
лесах,
Martwe
ryby
w
martwych
rzekach
Мертвые
рыбы
в
мертвых
реках.
To
dzieło
twoje,
dzieło
twoich
rąk
Это
дело
твое,
дело
твоих
рук.
Co
dalej
robić,
co
dalej
robić
chcesz
Что
же
делать
дальше,
что
же
делать
ты
хочешь?
Opuść
klatkę
twego
biura
Покинь
клетку
своего
офиса,
Wróć
do
domu
ojców
twoich
Вернись
в
дом
отцов
своих.
Tam
miejsce
twoje,
praca
dla
twych
rąk
Там
место
твое,
работа
для
твоих
рук.
Nie
rób
tego
co
nie
umiesz
Не
делай
того,
чего
не
умеешь.
Opuść
dywan,
wróć
do
wioski
Оставь
ковры,
вернись
в
деревню.
Tam
ziemia
czeka,
ziarno
trzeba
siać
Там
земля
ждет,
зерно
нужно
сеять.
Tam
ziemia
czeka,
tam
praca
dla
twych
rąk
Там
земля
ждет,
там
работа
для
твоих
рук.
Porzuć
fotel,
porzuć
biurko
Покинь
кресло,
покинь
стол,
Wróć
do
domu
ojców
twoich
Вернись
в
дом
отцов
своих.
Tam
miejsce
twoje,
tam
twoje
życie
Там
место
твое,
там
твоя
жизнь.
Wróć
do
źródła,
ono
jeszcze
Вернись
к
истоку,
он
еще
Bije
zdrową
czystą
wodą
Бьет
здоровой
чистой
водой.
W
niej
umyj
ręce,
zmyj
z
nich
miejski
brud
В
ней
омой
руки,
смой
с
них
городской
смрад.
Nią
przemyj
oczy
Ею
промой
глаза,
Na
ziemię
ojców
spójrz
На
землю
отцов
взгляни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bogdan Loebl, Tadeusz Nalepa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.