Tae Brisko - URUS (feat. Mo$es) - перевод текста песни на немецкий

URUS (feat. Mo$es) - Tae Briskoперевод на немецкий




URUS (feat. Mo$es)
URUS (feat. Mo$es)
Yeah
Ja
I need a Urus
Ich brauche einen Urus
I took a break from the rapping it's time to get serious
Ich habe eine Pause vom Rappen eingelegt, es ist Zeit, ernst zu werden
Women be telling me that I am not ready but that shit be making me curious
Frauen sagen mir, dass ich nicht bereit bin, aber das macht mich neugierig
Niggas be talking like they so ahead me stop it before I get furious
Typen reden, als wären sie mir so weit voraus, hört auf, bevor ich wütend werde
Niggas be thinking they already made it but they is not living luxurious
Typen denken, sie hätten es schon geschafft, aber sie leben nicht luxuriös
Back in the game I was cool on the bench seen my niggas just run up the score
Zurück im Spiel, ich war cool auf der Bank, sah meine Jungs einfach den Punktestand hochtreiben
Big CEO and I'm coming back in double digits because I want more
Großer CEO und ich komme zweistellig zurück, weil ich mehr will
Niggas want war
Typen wollen Krieg
That's cool that's fine we with it
Das ist cool, das ist in Ordnung, wir sind dabei
Get put on the floor
Werden auf den Boden geworfen
Niggas want war
Typen wollen Krieg
That's cool that's fine let's get it
Das ist cool, das ist in Ordnung, lass es uns angehen
We kick in the door
Wir treten die Tür ein
Woo Woo
Woo Woo
This shit it sound like a anthem
Das hier klingt wie eine Hymne
I'm holding niggas for ransom
Ich halte Typen als Geiseln
I had a year I was dogging these options and I treated them like they random
Ich hatte ein Jahr, in dem ich diese Optionen ausgenutzt habe und sie wie zufällig behandelt habe
I cut the hair and I started back barking they rubbing my waves call me handsome
Ich habe mir die Haare geschnitten und angefangen zu bellen, sie reiben meine Wellen, nennen mich hübsch
I shoot my shot like a handgun
Ich schieße meinen Schuss wie eine Handfeuerwaffe
I need that lamb truck covered in green
Ich brauche diesen Lamm-Truck, bedeckt mit Grün
I need that lamb truck for the whole team
Ich brauche diesen Lamm-Truck für das ganze Team
Don't need nobody to come in between
Ich brauche niemanden, der dazwischen kommt
I need a shorty to lift up my dreams
Ich brauche eine Süße, um meine Träume zu beflügeln
Yeah yeah
Ja, ja
We gonna get that shit by any means
Wir werden das mit allen Mitteln erreichen
Too many pockets is full in my jeans
Zu viele Taschen sind voll in meinen Jeans
Talking bout us have you covered in beams
Wenn du über uns redest, bist du mit Strahlen bedeckt
I need that lamb truck covered in green
Ich brauche diesen Lamm-Truck, bedeckt mit Grün
I need that lamb truck for the whole team
Ich brauche diesen Lamm-Truck für das ganze Team
Don't need nobody to come in between
Ich brauche niemanden, der dazwischen kommt
I need a shorty to lift up my dreams
Ich brauche eine Süße, um meine Träume zu beflügeln
Yeah yeah
Ja, ja
We gonna get that shit by any means
Wir werden das mit allen Mitteln erreichen
Too many pockets is full in my jeans
Zu viele Taschen sind voll in meinen Jeans
And I covered my grave
Und ich bedeckte mein Grab
Covered in faith and put that in my face
Mit Glauben bedeckt und leg das in mein Gesicht
And I Covered that engine put that in a race
Und ich bedeckte diesen Motor, steck das in ein Rennen
Fuck it I'm winning I needed that chase
Scheiß drauf, ich gewinne, ich brauchte diese Jagd
And I'm still the same nigga that fight you today
Und ich bin immer noch derselbe Typ, der dich heute bekämpft
And wont give a damn bout the money
Und sich einen Dreck um das Geld schert
Fuck all the bullshit as long as yo son eat
Scheiß auf den ganzen Mist, solange dein Sohn isst
My brothers know that I kept it a hunnid
Meine Brüder wissen, dass ich es hundertprozentig gehalten habe
Boy you got it if you want it
Junge, du bekommst es, wenn du es willst
Im the same nigga when i started from the bottom
Ich bin derselbe Typ, als ich von ganz unten anfing
I was fuckin up the future tryna keep up with them druggies
Ich habe die Zukunft versaut, indem ich versucht habe, mit den Drogen mitzuhalten
I'm the same nigga that would break into your car and ain't have shit to spend it on but I
Ich bin derselbe Typ, der in dein Auto einbrechen würde und nichts hätte, um es auszugeben, aber ich
Was fuckin up ya money
Habe dein Geld versaut
I'm the same nigga that you said you won't trusting
Ich bin derselbe Typ, dem du gesagt hast, dass du nicht vertraust
I'm the same nigga she said she won't fucking
Ich bin derselbe Typ, von dem sie sagte, dass sie nicht ficken würde
And I'm the same nigga here before the money
Und ich bin derselbe Typ hier vor dem Geld
Hold up
Warte mal
Now we all in that Urus
Jetzt sind wir alle in diesem Urus
Punch on that gas and it boost all my endurance
Gib Gas und es steigert meine Ausdauer
Only thing dirty bout me is my urine
Das Einzige, was an mir schmutzig ist, ist mein Urin
My old hoe was trippin I went got my current
Meine alte Schlampe flippte aus, ich habe meine aktuelle geholt
Demons at night got me tossing and turning
Dämonen in der Nacht lassen mich hin und her wälzen
My pillow get wet cause I'm sweating Im burning
Mein Kissen wird nass, weil ich schwitze, ich brenne
Fill me with curses I'm here for a purpose
Fülle mich mit Flüchen, ich bin für einen Zweck hier
I only got one time to reverse it
Ich habe nur eine Chance, es umzukehren
First I'm a get that Urus then
Zuerst hole ich mir diesen Urus, dann
I'm gonna get that wraith
Werde ich mir diesen Wraith holen
House on the hills I love to spend
Haus in den Hügeln, ich liebe es, Geld auszugeben
Then I get a house on the lake
Dann hole ich mir ein Haus am See
First I'm a get that Urus then
Zuerst hole ich mir diesen Urus, dann
I'm gonna get that wraith
Werde ich mir diesen Wraith holen
House on the hills I love to spend
Haus in den Hügeln, ich liebe es, Geld auszugeben
Then get a house on the lake
Dann hole mir ein Haus am See
Yeah
Ja
Time pays time pays time pays
Zeit zahlt, Zeit zahlt, Zeit zahlt
I need a lamb in a drive way
Ich brauche einen Lambo in der Einfahrt
Maybachs come with a driver
Maybachs kommen mit einem Fahrer
Hop out the back like it's prom day
Steig aus dem Fond aus, als wäre es ein Abschlussball
Talk that talk in the raps cause I know that I'm gone get it some day
Rede das Zeug in den Raps, weil ich weiß, dass ich es eines Tages bekommen werde
Roe AR big sinner those my niggas and we gone make it one day uh
Roe AR, großer Sünder, das sind meine Jungs und wir werden es eines Tages schaffen, äh





Авторы: Diontae Columbus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.