Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spirits
let
me
be
Geister,
lasst
mich
sein
All
you've
asked
of
me
Alles,
was
ihr
von
mir
verlangt
habt
A
path
of
vacancy
Einen
Pfad
der
Leere
When
done
Wenn
es
vorbei
ist
There's
nothing
left
to
see
Gibt
es
nichts
mehr
zu
sehen
Standing
in
the
cold
In
der
Kälte
stehend
Always
coming
home
Immer
nach
Hause
zu
kommen
Everything
I
have
Alles,
was
ich
habe
Please
don't
take
my
soul
Bitte
nehmt
mir
nicht
meine
Seele
Maintain
stay
discreet
Bleib
standhaft,
sei
diskret
Niggas
stand
solid
two
feet
Jungs
stehen
fest
auf
beiden
Füßen
Niggas
stacking
hundreds
blue
sheets
Jungs
stapeln
Hunderter,
blaue
Scheine
He
ain't
see
me
coming
issa
a
creep
Er
hat
mich
nicht
kommen
sehen,
ich
bin
ein
Schleicher
It's
not
what
I'm
glad
to
do
Es
ist
nicht
das,
was
ich
gerne
tue
Nigga
I
did
what
I
had
to
do
Junge,
ich
tat,
was
ich
tun
musste
I
been
battling
my
demons
Ich
habe
mit
meinen
Dämonen
gekämpft
And
you
just
don't
understand
Und
du
verstehst
einfach
nicht
All
that
they
drag
me
through
All
das,
wodurch
sie
mich
ziehen
Think
about
it
niggas
mad
at
you
Denk
darüber
nach,
Jungs
sind
sauer
auf
dich
When
you
got
that
big
bag
on
you
Wenn
du
diese
fette
Beute
hast
Bitches
only
give
attitude
Mädels
zeigen
nur
Attitüde
I
just
wanna
test
they
altitude
Ich
will
nur
ihre
Flughöhe
testen
I
just
want
to
give
it
up
let
it
go
Ich
will
es
einfach
aufgeben,
loslassen
And
put
it
all
behind
me
Und
alles
hinter
mir
lassen
But
overtime
I
close
my
eyes
Doch
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
I
still
see
the
old
me
Sehe
ich
immer
noch
mein
altes
Ich
Spirits
let
me
be
Geister,
lasst
mich
sein
All
you've
asked
of
me
Alles,
was
ihr
von
mir
verlangt
habt
A
path
of
vacancy
Einen
Pfad
der
Leere
When
done
Wenn
es
vorbei
ist
There's
nothing
left
to
see
Gibt
es
nichts
mehr
zu
sehen
Standing
in
the
cold
In
der
Kälte
stehend
I
know
how
its
gone
go
(and
no
one
cares
that
you
make
it)
Ich
weiß,
wie
es
laufen
wird
(und
niemanden
kümmert
es,
dass
du
es
schaffst)
You
get
left
in
the
cold
Du
wirst
in
der
Kälte
zurückgelassen
And
I
understand
Und
ich
verstehe
That
some
things
are
secret
Dass
manche
Dinge
geheim
sind
And
I
also
know
Und
ich
weiß
auch
Theres
consequence
Es
gibt
Konsequenzen
When
you
break
it
Wenn
du
sie
brichst
If
I
let
you
in
show
you
Wenn
ich
dich
reinlasse,
dir
zeige
What
I'm
mad
of
Woraus
ich
gemacht
bin
Would
you
forgive
my
sin
Würdest
du
mir
meine
Sünde
vergeben
If
I
meet
my
maker
Wenn
ich
meinen
Schöpfer
treffe
If
I
fail
to
wake
up
Wenn
ich
es
nicht
schaffe
aufzuwachen
From
semi's
and
Dracos
Von
Semis
und
Dracos
Would
you
leave
me
alone
Würdest
du
mich
in
Ruhe
lassen
For
some
diamonds
and
make-up
(that's
what
he
said
to
me)
Für
ein
paar
Diamanten
und
Make-up
(das
hat
sie
zu
mir
gesagt)
And
the
high
lights
gone
show
Und
die
Scheinwerfer
werden
zeigen
All
the
thrills
and
the
make
up
All
den
Nervenkitzel
und
das
Make-up
And
the
stage
lights
gone
glow
Und
die
Bühnenlichter
werden
leuchten
You
doubled
up
from
a
A-cup
Du
hast
dich
von
einem
A-Körbchen
verdoppelt
And
I
still
see
you
pacing
Und
ich
sehe
dich
immer
noch
auf
und
ab
gehen
It's
instilled
in
your
nature
Es
ist
in
deiner
Natur
verankert
But
I've
seen
this
before
Aber
ich
habe
das
schon
einmal
gesehen
And
it
kills
when
you're
aching
Und
es
schmerzt,
wenn
du
dich
sehnst
I
know
how
this
gone
go
Ich
weiß,
wie
das
laufen
wird
How
it
feels
when
you're
hopeless
Wie
es
sich
anfühlt,
wenn
du
hoffnungslos
bist
You
get
let
in
the
cold
Du
wirst
in
der
Kälte
gelassen
And
no
one
cares
that
you
make
it
Und
niemanden
kümmert
es,
dass
du
es
schaffst
Spirits
let
me
be
Geister,
lasst
mich
sein
All
you've
asked
of
me
Alles,
was
ihr
von
mir
verlangt
habt
A
path
of
vacancy
Einen
Pfad
der
Leere
When
done
Wenn
es
vorbei
ist
There's
nothing
left
to
see
Gibt
es
nichts
mehr
zu
sehen
Standing
in
the
cold
In
der
Kälte
stehend
Always
coming
home
Immer
nach
Hause
zu
kommen
Everything
I
have
Alles,
was
ich
habe
Please
don't
take
my
soul
Bitte
nehmt
mir
nicht
meine
Seele
I
know
how
its
gone
go
(and
no
one
cares
that
you
make
it)
Ich
weiß,
wie
es
laufen
wird
(und
niemanden
kümmert
es,
dass
du
es
schaffst)
You
get
left
in
the
cold
Du
wirst
in
der
Kälte
zurückgelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ermonte Uitenham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.