Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mollys & Perks
Mollys & Perks
This
ain't
new
this
that
same
kay
Das
ist
nicht
neu,
das
ist
der
gleiche
Kay
Almost
fell
for
you
the
same
day
Wäre
fast
am
selben
Tag
auf
dich
reingefallen
Niggas
talk
with
no
gun
play
Typen
reden
ohne
Schusswaffengebrauch
Straight
to
it
no
off
days
Direkt
zur
Sache,
keine
freien
Tage
Niggas
tried
but
that's
okay
Typen
haben
es
versucht,
aber
das
ist
okay
I
can't
let
these
niggas
get
the
best
of
me
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
diese
Typen
mich
unterkriegen
Pistol
my
left
of
me
Pistole
links
von
mir
You
on
my
right
Du
bist
rechts
von
mir
Yeah
you
alright
Ja,
du
bist
in
Ordnung
Are
you
alright
Bist
du
in
Ordnung?
I
ain't
even
check
on
you
in
a
minute
Ich
habe
mich
eine
Minute
lang
nicht
nach
dir
erkundigt
Every
time
we
talk
you
always
in
yo
feelings
Jedes
Mal,
wenn
wir
reden,
bist
du
immer
in
deinen
Gefühlen
I
deal
with
it
'cuz
you
worth
a
million
Ich
komme
damit
klar,
weil
du
eine
Million
wert
bist
You
deal
with
me
cuz
I'm
worth
a
billion
Du
kommst
mit
mir
klar,
weil
ich
eine
Milliarde
wert
bin
We
stay
down
and
we
gone
touch
some
billions
Wir
bleiben
standhaft
und
werden
einige
Milliarden
erreichen
10kayyy
10kayyy
yeah
I'm
in
the
building
10kayyy
10kayyy
ja,
ich
bin
im
Gebäude
Promise
I'm
just
getting
started
Verspreche,
ich
fange
gerade
erst
an
Not
a
rapper
I'm
a
artist
Kein
Rapper,
ich
bin
ein
Künstler
Told
these
niggas
from
the
jump
Habe
diesen
Typen
von
Anfang
an
gesagt
If
I
even
start
game
then
its
over
Wenn
ich
überhaupt
anfange,
dann
ist
das
Spiel
vorbei
Young
nigga
chasin'
a
check
Junger
Typ,
der
einen
Scheck
jagt
Young
nigga
chasin'
a
check
Junger
Typ,
der
einen
Scheck
jagt
Young
nigga
chasin'
a
check
Junger
Typ,
der
einen
Scheck
jagt
Molly's
and
Percocet's
Mollys
und
Percocets
I
fuck
with
you
flex
Ich
steh
auf
dich,
flex
If
I
don't
call
you
or
text
Wenn
ich
dich
nicht
anrufe
oder
dir
schreibe
Then
you
a
mess
Dann
bist
du
ein
Wrack
Head
shots
now
its
a
mess
Kopfschüsse,
jetzt
ist
es
ein
Chaos
I'm
thankin'
god
that
I'm
blessed
Ich
danke
Gott,
dass
ich
gesegnet
bin
Passed
all
the
test
Habe
alle
Tests
bestanden
That
mean
that
I
was
chosen
Das
bedeutet,
dass
ich
auserwählt
wurde
Ten
on
me
like
DeRozan
Zehn
bei
mir,
wie
DeRozan
Baby
you
cold
Baby,
du
bist
kalt
Baby
you
frozen
Baby,
du
bist
gefroren
You
need
to
talk
Du
musst
reden
Maybe
I'm
open
Vielleicht
bin
ich
offen
Maybe
I'm
trippin'
again
Vielleicht
drehe
ich
wieder
durch
Young
10kayyy
young
ten
Junger
10kayyy,
junger
Zehner
New
watch
like
ben
ten
(Yea)
Neue
Uhr
wie
Ben
Ten
(Ja)
If
we'ont
never
ever
talk
again
Wenn
wir
nie
wieder
miteinander
reden
I
ain't
trynna
do
no
friends
Ich
versuche
nicht,
Freunde
zu
sein
I'ont
need
no
new
friends
Ich
brauche
keine
neuen
Freunde
I
just
need
hella
new
bands
(Yea)
Ich
brauche
nur
haufenweise
neue
Scheine
(Ja)
I
just
need
hella
xans
(Yea)
Ich
brauche
nur
haufenweise
Xans
(Ja)
All
these
diamonds
hanging
on
me
(Yea)
All
diese
Diamanten,
die
an
mir
hängen
(Ja)
All
these
bitches
love
the
drip
(Yea)
All
diese
Bitches
lieben
den
Drip
(Ja)
A
young
nigga
that
finesse
(Young)
Ein
junger
Typ,
der
es
drauf
hat
(Jung)
Molly's
and
Percocet's
(Young)
Mollys
und
Percocets
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Really
Micheal
Jackson
bad
(Uhh)
Wirklich
Michael
Jackson
mäßig
schlecht
(Uhh)
Babygirl
grab
that
ass
(Uhh)
Babygirl,
schnapp
dir
diesen
Arsch
(Uhh)
Babygirl
shake
it
fast
(Uhh)
Babygirl,
schüttle
ihn
schnell
(Uhh)
Molly's
and
Percocet's
(Uhh)
Mollys
und
Percocets
(Uhh)
Molly's
and
Percocet's
(Young)
Mollys
und
Percocets
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Molly's
and
Percocet's
(Young)
Mollys
und
Percocets
(Jung)
I
shoot
and
never
miss
(Never
miss)
Ich
schieße
und
verfehle
nie
(Verfehle
nie)
In
the
field
I
will
still
bust
a
brick
(Bust
yo
lip)
Auf
dem
Feld
werde
ich
immer
noch
einen
Stein
zerbrechen
(Deine
Lippe
aufschlitzen)
Nigga
talking
shit
I
still
split
yo
lip
(Split
yo
lip)
Typ
redet
Scheiße,
ich
werde
dir
immer
noch
die
Lippe
aufschlitzen
(Deine
Lippe
aufschlitzen)
This
ain't
no
punch
in
just
thought
of
it
(Count)
Das
ist
kein
Punch-In,
habe
nur
daran
gedacht
(Zähl)
I
don't
punch
in
im
just
cuttin
checks
(Count)
Ich
boxe
nicht
rein,
ich
stelle
nur
Schecks
aus
(Zähl)
You
touch
my
flow
you
need
oven
mitts
(Count)
Du
berührst
meinen
Flow,
du
brauchst
Ofenhandschuhe
(Zähl)
I
was
sleeping
on
a
pile
of
white
Ich
habe
auf
einem
Haufen
Weiß
geschlafen
'Cuz
I
was
hungry
then
a
cup
of
grits
Weil
ich
hungrig
war,
dann
eine
Tasse
Grütze
I
can
still
taste
success
Ich
kann
den
Erfolg
immer
noch
schmecken
It's
close
Gillette
Es
ist
nah,
Gillette
I
hope
my
mama
not
stressed
Ich
hoffe,
meine
Mama
ist
nicht
gestresst
I
hope
that
she
know
we
next
Ich
hoffe,
sie
weiß,
dass
wir
die
Nächsten
sind
I
know
she
know
that
we
good
Ich
weiß,
sie
weiß,
dass
es
uns
gut
geht
And
that
I
always
protect
Und
dass
ich
sie
immer
beschütze
Just
dropped
a
k
on
a
tech
Habe
gerade
ein
K
für
eine
Tech
ausgegeben
Just
to
make
sure
that
its
fresh
Nur
um
sicherzustellen,
dass
sie
frisch
ist
I
ain't
got
time
for
no
mess
Ich
habe
keine
Zeit
für
ein
Chaos
All
of
that
bullshit
get
swept
All
dieser
Bullshit
wird
weggefegt
Baby
then
pussy
get
stretched
Baby,
dann
wird
die
Muschi
gedehnt
Then
I
put
pussy
to
rest
Dann
lege
ich
die
Muschi
zur
Ruhe
'Cuz
you
ain't
got
time
for
no
l's
Weil
du
keine
Zeit
für
Niederlagen
hast
And
he
ain't
been
doing
you
well
Und
er
hat
dich
nicht
gut
behandelt
Babygirl
sing
it
noel
Babygirl,
sing
es,
Noel
Dashing
out
in
a
hoe
tale
Rase
davon
in
einem
verdammten
Märchen
Smashing
out
in
a
hotel
Lass
es
krachen
in
einem
Hotel
And
he
keep
on
calling
you
girl
Und
er
ruft
dich
immer
wieder
an,
Mädchen
But
he
ain't
ringing
no
bells
Aber
er
läutet
keine
Glocken
In
it
once
girl
then
I
bail
Einmal
drin,
Mädchen,
dann
haue
ich
ab
Poppin
off
one
for
the
trail
Knall
einen
für
den
Weg
ab
Then
smashing
Out
this
lil'
hoe
tale
Dann
hau
ich
ab,
raus
aus
dieser
verdammten
Geschichte
With
ice
on
my
neck
and
it
stay
shining
(Shining
shining)
Mit
Eis
an
meinem
Hals
und
es
glänzt
immer
(Glänzt,
glänzt)
Keep
the
forty
on
my
hip
niggas
stay
trying
(Trying
trying)
Habe
die
Vierzig
an
meiner
Hüfte,
Typen
versuchen
es
immer
wieder
(Versuchen,
versuchen)
I
ain't
loving
on
these
bitches
'cuz
they
stay
lying
(Lying
lying)
Ich
liebe
diese
Bitches
nicht,
weil
sie
immer
lügen
(Lügen,
lügen)
Leave
a
snitching
nigga
wet
with
his
face
drying
(Drying
drying)
Lasse
einen
petzenden
Typen
nass,
während
sein
Gesicht
trocknet
(Trocknet,
trocknet)
All
these
diamonds
hanging
on
me
(Yea)
All
diese
Diamanten,
die
an
mir
hängen
(Ja)
All
these
bitches
love
the
drip
(Yea)
All
diese
Bitches
lieben
den
Drip
(Ja)
A
young
nigga
that
finesse
(Young)
Ein
junger
Typ,
der
es
drauf
hat
(Jung)
Molly's
and
Percocet's
(Young)
Mollys
und
Percocets
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Really
Micheal
Jackson
bad
(Uhh)
Wirklich
Michael
Jackson
mäßig
schlecht
(Uhh)
Babygirl
grab
that
ass
(Uhh)
Babygirl,
schnapp
dir
diesen
Arsch
(Uhh)
Babygirl
shake
it
fast
(Uhh)
Babygirl,
schüttle
ihn
schnell
(Uhh)
Molly's
and
Percocet's
(Uhh)
Mollys
und
Percocets
(Uhh)
Molly's
and
Percocet's
(Young)
Mollys
und
Percocets
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Molly's
and
Percocet's
(Young)
Mollys
und
Percocets
(Jung)
I
stay
out
the
way
I
keep
it
so
simple
(Uhh)
Ich
bleibe
dem
Ärger
fern,
ich
halte
es
so
einfach
(Uhh)
When
you
got
yo
own
how
you
not
winning
Wenn
du
dein
Eigenes
hast,
wie
kannst
du
nicht
gewinnen
Girl
stay
in
line
and
don't
start
no
issues
(Don't
start
no
issues)
Mädchen,
bleib
in
der
Reihe
und
fang
keine
Probleme
an
(Fang
keine
Probleme
an)
Tell
yo
man
stay
in
line
I
got
slugs
if
he
got
issues
(If
he
got
issues)
Sag
deinem
Mann,
er
soll
in
der
Reihe
bleiben,
ich
habe
Kugeln,
wenn
er
Probleme
hat
(Wenn
er
Probleme
hat)
I
stay
out
the
way
I
keep
it
so
simple
(Keep
so
simple
baby)
Ich
bleibe
dem
Ärger
fern,
ich
halte
es
so
einfach
(Halte
es
so
einfach,
Baby)
And
you
got
yo
own
so
how
you
not
winning
(How
you
not
winning)
Und
du
hast
dein
Eigenes,
also
wie
kannst
du
nicht
gewinnen
(Wie
kannst
du
nicht
gewinnen)
I
see
the
bull
like
its
some
crystal
(Like
it's
some
crystal)
Ich
sehe
den
Bullshit,
als
wäre
es
Kristall
(Als
wäre
es
Kristall)
These
bitches
gone
fuck
'cuz
I
keep
it
pimp'n
(I
keep
it
pimp'n)
Diese
Bitches
werden
ficken,
weil
ich
es
drauf
habe
(Ich
habe
es
drauf)
All
these
diamonds
hanging
on
me
(Yea)
All
diese
Diamanten,
die
an
mir
hängen
(Ja)
All
these
bitches
love
the
drip
(Yea)
All
diese
Bitches
lieben
den
Drip
(Ja)
A
young
nigga
that
finesse
(Young)
Ein
junger
Typ,
der
es
drauf
hat
(Jung)
Molly's
and
Percocet's
(Young)
Mollys
und
Percocets
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Really
Micheal
Jackson
bad
(Uhh)
Wirklich
Michael
Jackson
mäßig
schlecht
(Uhh)
Babygirl
grab
that
ass
(Uhh)
Babygirl,
schnapp
dir
diesen
Arsch
(Uhh)
Babygirl
shake
it
fast
(Uhh)
Babygirl,
schüttle
ihn
schnell
(Uhh)
Molly's
and
Percocet's
(Uhh)
Mollys
und
Percocets
(Uhh)
Molly's
and
Percocet's
(Young)
Mollys
und
Percocets
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Young
nigga
chase
a
check
(Young)
Junger
Typ
jagt
einen
Scheck
(Jung)
Molly's
and
Percocet's
(Young)
Mollys
und
Percocets
(Jung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Fitzpatrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.