Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Agression
Keine Aggression
Y'all
gone
feel
this
pain
Ihr
werdet
diesen
Schmerz
fühlen
Had
to
learn
to
put
no
shame
in
thangs
Musste
lernen,
keine
Schande
in
Dinge
zu
legen
So
behind
you
can't
play
the
game
Also,
hinter
dir,
du
kannst
das
Spiel
nicht
spielen
Guarantee
you
don't
feel
the
same
Ich
garantiere,
du
fühlst
nicht
dasselbe
Bullets
hit
ya
screen
G
Kugeln
treffen
deinen
Bildschirm,
G
When
you
just
idle
Wenn
du
nur
untätig
bist
Piece
together
bit
by
bit
Stück
für
Stück
zusammensetzen
Til
I'm
a
idol
Bis
ich
ein
Idol
bin
Hesitate
a
little
bit
Zögere
ein
bisschen
Demons
will
eye
close
Dämonen
werden
die
Augen
schließen
Maybe
you're
not
built
for
this
Vielleicht
bist
du
dafür
nicht
geschaffen
Sleep
with
you're
eyes
closed
Schlaf
mit
geschlossenen
Augen
Dangerous
just
to
reminisce
Gefährlich,
sich
nur
zu
erinnern
Trust
me
yeah
I
know
Vertrau
mir,
ja,
ich
weiß
es
Never
trust
a
soul
Vertraue
niemals
einer
Seele
To
a
thing
that
I
know
Bei
einer
Sache,
die
ich
kenne
Ignorance
so
bold
Ignoranz
so
dreist
You
concede
I
don't
fold
Du
gibst
nach,
ich
gebe
nicht
nach
You
gone
take
control
Du
wirst
die
Kontrolle
übernehmen
I
believe
you
wont
tho
Ich
glaube
aber
nicht,
dass
du
es
tust
Let
my
Demonds
loose
Lass
meine
Dämonen
los
Much
to
see
bitch
behold
Viel
zu
sehen,
Schlampe,
sieh
her
Grew
up
with
this
pole
Bin
mit
dieser
Stange
aufgewachsen
I
was
down
bad
Ich
war
am
Boden
Now
I
up
a
pole
Jetzt
bin
ich
eine
Stange
hoch
Thats
why
they
don't
want
smoke
Deshalb
wollen
sie
keinen
Rauch
And
I
don't
feel
bad
Und
ich
fühle
mich
nicht
schlecht
My
feelings
they
don't
poke
Meine
Gefühle,
sie
stochern
nicht
And
I
ain't
no
saint
Und
ich
bin
kein
Heiliger
I've
been
down
some
dark
roads
Ich
bin
einige
dunkle
Wege
gegangen
Seen
yellow
tape
Habe
gelbes
Band
gesehen
I
hit
on
the
backroads
Ich
bin
auf
den
Hinterstraßen
gefahren
And
this
can't
be
fate
Und
das
kann
kein
Schicksal
sein
That
I
never
asked
for
Das
ich
nie
erbeten
habe
I
hold
all
this
faith
Ich
halte
all
diesen
Glauben
That
you
never
asked
for
Den
du
nie
erbeten
hast
What
I'm
gone
do
with
it
now
(now)
Was
soll
ich
jetzt
damit
machen
(jetzt)
This
shit
insane
Dieser
Scheiß
ist
verrückt
Dukes
use
to
fuss
Dukes
pflegte
sich
aufzuregen
Now
we
cup
right
in
front
of
her
(front
of
her)
Jetzt
saufen
wir
direkt
vor
ihr
(vor
ihr)
Use
to
be
shamed
Früher
schämte
man
sich
Now
we
cut
right
in
front
of
her
(right
in
front
of
her)
Jetzt
schneiden
wir
direkt
vor
ihr
(direkt
vor
ihr)
Same
stock
Gleicher
Stamm
Know
that
I
come
from
her
Ich
weiß,
dass
ich
von
ihr
komme
Can't
blame
us
too
much
Kann
uns
nicht
zu
sehr
beschuldigen
Shit
use
to
be
one
of
us
Scheiße,
war
mal
einer
von
uns
Y'all
gone
feel
this
pain
Ihr
werdet
diesen
Schmerz
fühlen
Had
to
learn
to
put
no
shame
in
thangs
Musste
lernen,
keine
Schande
in
Dinge
zu
legen
So
behind
you
can't
play
the
game
Also,
hinter
dir,
du
kannst
das
Spiel
nicht
spielen
Guarantee
you
don't
feel
the
same
Ich
garantiere,
du
fühlst
nicht
dasselbe
Bullets
hit
ya
screen
G
Kugeln
treffen
deinen
Bildschirm,
G
When
you
just
idle
Wenn
du
nur
untätig
bist
Piece
together
bit
by
bit
Stück
für
Stück
zusammensetzen
Til
I'm
a
idol
Bis
ich
ein
Idol
bin
Hesitate
a
little
bit
Zögere
ein
bisschen
Demons
will
eye
close
Dämonen
werden
die
Augen
schließen
Maybe
you're
not
built
for
this
Vielleicht
bist
du
dafür
nicht
geschaffen
Sleep
with
you're
eyes
closed
Schlaf
mit
geschlossenen
Augen
Once
you
gone
hell
nahh
Wenn
du
einmal
weg
bist,
verdammt
nein
You
can't
get
it
back
Du
kannst
es
nicht
zurückbekommen
When
we
lay
you
down
Wenn
wir
dich
hinlegen
In
a
hole
you
ain't
coming
back
In
einem
Loch,
aus
dem
du
nicht
zurückkommst
Heard
you
had
some
racks
Habe
gehört,
du
hattest
ein
paar
Scheine
And
they
tried
to
hold
you
up
for
it
Und
sie
haben
versucht,
dich
dafür
hochzuhalten
I
just
wanna
say
that
shit
is
wack
Ich
will
nur
sagen,
dass
dieser
Scheiß
verrückt
ist
Bitches
they'll
get
you
for
a
Birkin
bag
yea
Schlampen,
sie
kriegen
dich
für
eine
Birkin-Tasche,
ja
Nerve
to
come
back
Die
Nerven,
zurückzukommen
And
have
the
shoes
to
match
yea
Und
die
passenden
Schuhe
zu
haben,
ja
Gotta
watch
my
back
Muss
auf
meinen
Rücken
aufpassen
Even
family
stab
yea
Sogar
die
Familie
sticht
zu,
ja
Family
on
my
heart
Familie
in
meinem
Herzen
Got
my
family
right
here
Habe
meine
Familie
hier
bei
mir
Blood
that's
in
my
arm
Blut,
das
in
meinem
Arm
ist
Keep
me
growing
out
here
Lässt
mich
hier
draußen
wachsen
Planted
in
the
field
Auf
dem
Feld
gepflanzt
Til
it's
Gucci
out
here
Bis
es
hier
Gucci
ist
Bitch
you
want
it
all
Schlampe,
du
willst
alles
Leave
the
louie
right
there
Lass
das
Louie
gleich
da
Ain't
no
use
to
stall
Es
hat
keinen
Sinn,
zu
zögern
I'm
influenced
right
here
Ich
bin
hier
beeinflusst
I
will
not
miss
any
opportunities
Ich
werde
keine
Gelegenheit
verpassen
Afforded
to
me
Die
sich
mir
bietet
I
missed
so
many
Ich
habe
so
viele
verpasst
Rewarded
in
the
past
Die
in
der
Vergangenheit
belohnt
wurden
I
feel
that
those
closes
to
me
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
diejenigen,
die
mir
am
nächsten
stehen
Put
the
most
doubt
on
me
Die
größten
Zweifel
an
mir
haben
Thats
why
I'm
so
distant
Deshalb
bin
ich
so
distanziert
And
so
unattached
Und
so
ungebunden
I
will
not
miss
any
opportunities
Ich
werde
keine
Gelegenheit
verpassen
Afforded
to
me
Die
sich
mir
bietet
I
missed
so
many
Ich
habe
so
viele
verpasst
Rewarded
in
the
past
Die
in
der
Vergangenheit
belohnt
wurden
I
feel
that
those
closes
to
me
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
diejenigen,
die
mir
am
nächsten
stehen
Put
the
most
doubt
on
me
Die
größten
Zweifel
an
mir
haben
Thats
why
I'm
so
distant
Deshalb
bin
ich
so
distanziert
And
so
unattached
Und
so
ungebunden
Y'all
gone
feel
this
pain
Ihr
werdet
diesen
Schmerz
fühlen
Had
to
learn
to
put
no
shame
in
thangs
Musste
lernen,
keine
Schande
in
Dinge
zu
legen
So
behind
you
can't
play
the
game
Also,
hinter
dir,
du
kannst
das
Spiel
nicht
spielen
Guarantee
you
don't
feel
the
same
Ich
garantiere,
du
fühlst
nicht
dasselbe
Bullets
hit
ya
screen
G
Kugeln
treffen
deinen
Bildschirm,
G
When
you
just
idol
Wenn
du
nur
untätig
bist
Piece
together
bit
by
bit
Stück
für
Stück
zusammensetzen
Til
I'm
a
idol
Bis
ich
ein
Idol
bin
Hesitate
a
little
bit
Zögere
ein
bisschen
Demons
will
eye
close
Dämonen
werden
die
Augen
schließen
Maybe
you're
not
built
for
this
Vielleicht
bist
du
dafür
nicht
geschaffen
Sleep
with
you're
eyes
closed
Schlaf
mit
geschlossenen
Augen
And
this
can't
be
fate
Und
das
kann
kein
Schicksal
sein
That
I
never
asked
for
Das
ich
nie
erbeten
habe
I
hold
all
this
faith
Ich
halte
all
diesen
Glauben
That
you
never
asked
for
Den
du
nie
erbeten
hast
What
I'm
gone
do
with
it
now
Was
soll
ich
jetzt
damit
machen
This
shit
insane
Dieser
Scheiß
ist
verrückt
Dukes
use
to
fuss
Dukes
pflegte
sich
aufzuregen
Now
we
cup
right
in
front
of
her
Jetzt
saufen
wir
direkt
vor
ihr
Use
to
be
shamed
Früher
schämte
man
sich
Now
we
cut
right
in
front
of
her
Jetzt
schneiden
wir
direkt
vor
ihr
Same
stock
Gleicher
Stamm
Know
that
I
come
from
her
Ich
weiß,
dass
ich
von
ihr
komme
Can't
blame
us
too
much
Kann
uns
nicht
zu
sehr
beschuldigen
Shit
use
to
be
one
of
us
Scheiße,
war
mal
einer
von
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ermonte Uitenham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.