Yeah
yeah
Yeah
yeah
Yeah
yeah
Yeah
yeah
Alright
yeah
yeah
Okay
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Don't
start
acting
different
on
me
Tu
nicht
so
anders
zu
mir
Girl
you
acting
brand
new
Mädel,
du
tust
ganz
neu
I
know
you
gone
ride
in
the
coupe
Ich
weiß,
du
wirst
im
Coupé
mitfahren
So
I
pop
it
in
cruse
Also
schalte
ich
den
Tempomat
ein
Don't
listen
to
a
word
they
say
Hör
nicht
auf
das,
was
sie
sagen
Girl
you
know
it
ain't
true
Mädel,
du
weißt,
es
ist
nicht
wahr
Don't
listen
to
a
word
they
say
Hör
nicht
auf
das,
was
sie
sagen
Bae
you
know
that
ain't
you
Babe,
du
weißt,
das
bist
nicht
du
Keep
it
real
as
you
want
it
Bleib
so
echt,
wie
du
es
willst
You
know
I'm
a
100
Du
weißt,
ich
bin
100
Babygirl
don't
mean
to
confuse
you
Babygirl,
ich
will
dich
nicht
verwirren
You
know
where
I'm
posted
Du
weißt,
wo
ich
bin
You
know
that
I
run
it
Du
weißt,
dass
ich
es
rocke
Don't
let
these
other
niggas
fool
you
Lass
dich
nicht
von
diesen
anderen
Typen
täuschen
And
I
know
you
Dripping
Babygirl
Und
ich
weiß,
du
tropfst,
Babygirl
When
I
touch
it
I'ma
make
it
pool
through
Wenn
ich
es
berühre,
lasse
ich
es
durchfließen
I'm
so
in
love
with
your
body
Ich
bin
so
verliebt
in
deinen
Körper
Babygirl
yeah
I
do
I
do
Babygirl,
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Think
about
you
making
sure
that
the
moments
last
Denke
an
dich
und
sorge
dafür,
dass
die
Momente
andauern
I
know
there's
pain
I
know
I
hurt
you
bad
Ich
weiß,
da
ist
Schmerz,
ich
weiß,
ich
habe
dich
sehr
verletzt
I'd
give
anything
if
I
could
just
take
it
back
Ich
würde
alles
geben,
wenn
ich
es
einfach
rückgängig
machen
könnte
See
the
thing
about
you
is
Das
Ding
mit
dir
ist
You
stuck
in
your
youth
Du
steckst
in
deiner
Jugend
fest
You
don't
want
to
hear
truth
Du
willst
die
Wahrheit
nicht
hören
But
this
ain't
no
fairy
tale
Aber
das
ist
kein
Märchen
Life
can
get
cruel
Das
Leben
kann
grausam
sein
Fresh
out
the
zoo
Frisch
aus
dem
Zoo
Talk
about
struggles
Rede
über
Kämpfe
But
I
know
that
very
well
Aber
ich
kenne
das
sehr
gut
That
ain't
proof
Das
ist
kein
Beweis
Girl
tell
the
truth
Mädel,
sag
die
Wahrheit
Yo
man
he
talking
Dein
Mann,
er
redet
I
knock
out
a
tooth
Ich
schlage
ihm
einen
Zahn
aus
Pull
up
in
a
coupe
Fahre
in
einem
Coupé
vor
Forget
the
roof
Vergiss
das
Dach
He
he
it
the
waltz
Er,
er
tanzt
den
Walzer
Baby
cuz
he
a
goof
Baby,
weil
er
ein
Trottel
ist
Girl
I'm
a
troop
Mädel,
ich
bin
ein
Kämpfer
Don't
start
acting
different
on
me
Tu
nicht
so
anders
zu
mir
Girl
you
acting
brand
new
Mädel,
du
tust
ganz
neu
I
know
you
gone
ride
in
the
coupe
Ich
weiß,
du
wirst
im
Coupé
mitfahren
So
I
pop
it
in
cruse
Also
schalte
ich
den
Tempomat
ein
Don't
listen
to
a
word
they
say
Hör
nicht
auf
das,
was
sie
sagen
Girl
you
know
it
ain't
true
Mädel,
du
weißt,
es
ist
nicht
wahr
Don't
listen
to
a
word
they
say
Hör
nicht
auf
das,
was
sie
sagen
Bae
you
know
that
ain't
you
Babe,
du
weißt,
das
bist
nicht
du
I
take
my
time
bae
Ich
nehme
mir
Zeit,
Babe
When
we
rendezvous
Wenn
wir
uns
treffen
I
don't
trust
hoes
Ich
traue
Schlampen
nicht
I
know
these
bitches
choose
Ich
weiß,
diese
Bitches
wählen
aus
Don't
listen
to
a
word
they
say
Hör
nicht
auf
das,
was
sie
sagen
Girl
you
know
it
ain't
true
Mädel,
du
weißt,
es
ist
nicht
wahr
Don't
listen
to
a
word
they
say
Hör
nicht
auf
das,
was
sie
sagen
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
Was
for
you
to
see
War,
dass
du
siehst
That
you're
someone
special
Dass
du
etwas
Besonderes
bist
To
someone
like
me
Für
jemanden
wie
mich
Girl
you're
so
important
Mädel,
du
bist
so
wichtig
He
don't
see
your
value
Er
sieht
deinen
Wert
nicht
I
know
you're
worth
it
Ich
weiß,
du
bist
es
wert
Girl
why
don't
you
see
Mädel,
warum
siehst
du
es
nicht
All
I
ever
wanted
was
your
love
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
deine
Liebe
Now
that
were
all
alone
Jetzt,
wo
wir
ganz
allein
sind
Baby
where
so
alone
Baby,
wir
sind
so
allein
Tell
me
where
I
go
wrong
Sag
mir,
wo
ich
falsch
liege
"Zanpakuto"
"senbonzakura"
"Zanpakuto"
"Senbonzakura"
Got
a
"Bankai"
that's
all
her
own
Habe
ein
"Bankai",
das
ganz
ihr
gehört
Take
much
time
Nimm
dir
viel
Zeit
But
don't
take
too
much
Aber
nimm
dir
nicht
zu
viel
Cuz
"Espada"
don't
wait
to
long
Denn
"Espada"
warten
nicht
zu
lange
Don't
start
acting
different
on
me
Tu
nicht
so
anders
zu
mir
Girl
you
acting
brand
new
Mädel,
du
tust
ganz
neu
I
know
you
gone
ride
in
the
coupe
Ich
weiß,
du
wirst
im
Coupé
mitfahren
So
I
pop
it
in
cruse
Also
schalte
ich
den
Tempomat
ein
Don't
listen
to
a
word
they
say
Hör
nicht
auf
das,
was
sie
sagen
Girl
you
know
it
ain't
true
Mädel,
du
weißt,
es
ist
nicht
wahr
Don't
listen
to
a
word
they
say
Hör
nicht
auf
das,
was
sie
sagen
Bae
you
know
that
ain't
you
Babe,
du
weißt,
das
bist
nicht
du
I
take
my
time
bae
Ich
nehme
mir
Zeit,
Babe
When
we
rendezvous
Wenn
wir
uns
treffen
I
don't
trust
hoes
Ich
traue
Schlampen
nicht
I
know
these
bitches
choose
Ich
weiß,
diese
Bitches
wählen
aus
Don't
listen
to
a
word
they
say
Hör
nicht
auf
das,
was
sie
sagen
Girl
you
know
it
ain't
true
Mädel,
du
weißt,
es
ist
nicht
wahr
Don't
listen
to
a
word
they
say
Hör
nicht
auf
das,
was
sie
sagen
Yeah
Yeah
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.