Bleach - Tae FleXxперевод на немецкий




Bleach
Bleach
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Alright yeah yeah
Okay yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Don't start acting different on me
Tu nicht so anders zu mir
Girl you acting brand new
Mädel, du tust ganz neu
I know you gone ride in the coupe
Ich weiß, du wirst im Coupé mitfahren
So I pop it in cruse
Also schalte ich den Tempomat ein
Don't listen to a word they say
Hör nicht auf das, was sie sagen
Girl you know it ain't true
Mädel, du weißt, es ist nicht wahr
Don't listen to a word they say
Hör nicht auf das, was sie sagen
Bae you know that ain't you
Babe, du weißt, das bist nicht du
Keep it real as you want it
Bleib so echt, wie du es willst
You know I'm a 100
Du weißt, ich bin 100
Babygirl don't mean to confuse you
Babygirl, ich will dich nicht verwirren
You know where I'm posted
Du weißt, wo ich bin
You know that I run it
Du weißt, dass ich es rocke
Don't let these other niggas fool you
Lass dich nicht von diesen anderen Typen täuschen
And I know you Dripping Babygirl
Und ich weiß, du tropfst, Babygirl
When I touch it I'ma make it pool through
Wenn ich es berühre, lasse ich es durchfließen
I'm so in love with your body
Ich bin so verliebt in deinen Körper
Babygirl yeah I do I do
Babygirl, ja, das bin ich, das bin ich
Think about you making sure that the moments last
Denke an dich und sorge dafür, dass die Momente andauern
I know there's pain I know I hurt you bad
Ich weiß, da ist Schmerz, ich weiß, ich habe dich sehr verletzt
I'd give anything if I could just take it back
Ich würde alles geben, wenn ich es einfach rückgängig machen könnte
See the thing about you is
Das Ding mit dir ist
You stuck in your youth
Du steckst in deiner Jugend fest
You don't want to hear truth
Du willst die Wahrheit nicht hören
But this ain't no fairy tale
Aber das ist kein Märchen
Life can get cruel
Das Leben kann grausam sein
Fresh out the zoo
Frisch aus dem Zoo
Talk about struggles
Rede über Kämpfe
But I know that very well
Aber ich kenne das sehr gut
That ain't proof
Das ist kein Beweis
Girl tell the truth
Mädel, sag die Wahrheit
Yo man he talking
Dein Mann, er redet
I knock out a tooth
Ich schlage ihm einen Zahn aus
Pull up in a coupe
Fahre in einem Coupé vor
Forget the roof
Vergiss das Dach
He he it the waltz
Er, er tanzt den Walzer
Baby cuz he a goof
Baby, weil er ein Trottel ist
Girl I'm a troop
Mädel, ich bin ein Kämpfer
Don't start acting different on me
Tu nicht so anders zu mir
Girl you acting brand new
Mädel, du tust ganz neu
I know you gone ride in the coupe
Ich weiß, du wirst im Coupé mitfahren
So I pop it in cruse
Also schalte ich den Tempomat ein
Don't listen to a word they say
Hör nicht auf das, was sie sagen
Girl you know it ain't true
Mädel, du weißt, es ist nicht wahr
Don't listen to a word they say
Hör nicht auf das, was sie sagen
Bae you know that ain't you
Babe, du weißt, das bist nicht du
I take my time bae
Ich nehme mir Zeit, Babe
When we rendezvous
Wenn wir uns treffen
I don't trust hoes
Ich traue Schlampen nicht
I know these bitches choose
Ich weiß, diese Bitches wählen aus
Don't listen to a word they say
Hör nicht auf das, was sie sagen
Girl you know it ain't true
Mädel, du weißt, es ist nicht wahr
Don't listen to a word they say
Hör nicht auf das, was sie sagen
All I ever wanted
Alles, was ich je wollte
Was for you to see
War, dass du siehst
That you're someone special
Dass du etwas Besonderes bist
To someone like me
Für jemanden wie mich
Girl you're so important
Mädel, du bist so wichtig
He don't see your value
Er sieht deinen Wert nicht
I know you're worth it
Ich weiß, du bist es wert
Girl why don't you see
Mädel, warum siehst du es nicht
All I ever wanted was your love
Alles, was ich je wollte, war deine Liebe
Now that were all alone
Jetzt, wo wir ganz allein sind
Baby where so alone
Baby, wir sind so allein
Tell me where I go wrong
Sag mir, wo ich falsch liege
"Zanpakuto" "senbonzakura"
"Zanpakuto" "Senbonzakura"
Got a "Bankai" that's all her own
Habe ein "Bankai", das ganz ihr gehört
Take much time
Nimm dir viel Zeit
But don't take too much
Aber nimm dir nicht zu viel
Cuz "Espada" don't wait to long
Denn "Espada" warten nicht zu lange
Don't start acting different on me
Tu nicht so anders zu mir
Girl you acting brand new
Mädel, du tust ganz neu
I know you gone ride in the coupe
Ich weiß, du wirst im Coupé mitfahren
So I pop it in cruse
Also schalte ich den Tempomat ein
Don't listen to a word they say
Hör nicht auf das, was sie sagen
Girl you know it ain't true
Mädel, du weißt, es ist nicht wahr
Don't listen to a word they say
Hör nicht auf das, was sie sagen
Bae you know that ain't you
Babe, du weißt, das bist nicht du
I take my time bae
Ich nehme mir Zeit, Babe
When we rendezvous
Wenn wir uns treffen
I don't trust hoes
Ich traue Schlampen nicht
I know these bitches choose
Ich weiß, diese Bitches wählen aus
Don't listen to a word they say
Hör nicht auf das, was sie sagen
Girl you know it ain't true
Mädel, du weißt, es ist nicht wahr
Don't listen to a word they say
Hör nicht auf das, was sie sagen
Yeah
Yeah





Авторы: Ermonte Uitenham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.