Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bust It Baby
Mach's kaputt, Baby
I'ma
let
you
bust
it
down
Ich
lass
dich's
kaputt
machen
I'ma
let
you
put
it
on
me
one
time
Ich
lass
dich's
mich
einmal
anprobieren
I'ma
let
you
bust
it
down
Ich
lass
dich's
kaputt
machen
And
I
love
it
when
you
do
things
right
Und
ich
liebe
es,
wenn
du
die
Dinge
richtig
machst
Act
like
ain't
no
one
around
Tu
so,
als
wäre
niemand
in
der
Nähe
When
nobodies
around
ya
Wenn
niemand
um
dich
herum
ist
Babygirl
its
a
astounding
Babygirl,
es
ist
erstaunlich
Making
it
feel
like
nostalgia
Es
fühlt
sich
an
wie
Nostalgie
Cuz
your
living
in
the
now
Weil
du
im
Jetzt
lebst
I
just
wanna
stay
right
inside
ya
Ich
will
einfach
in
dir
bleiben
They
be
mad
when
you
got
it
Sie
werden
wütend,
wenn
du
es
hast
Girl
you
know
that
you
got
it
Mädchen,
du
weißt,
dass
du
es
hast
Baby
girl
just
Babygirl,
nur
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
I
ain't
never
been
for
faking
Ich
war
nie
einer
fürs
Täuschen
Girl
you
always
been
my
favorite
Mädchen,
du
warst
immer
meine
Favoritin
Know
you
appreciate
it
Ich
weiß,
du
schätzt
es
When
I
give
it
up
you
taking
Wenn
ich
es
dir
gebe,
nimmst
du
es
Girl
you
know
I'm
on
your
Side
Mädchen,
du
weißt,
ich
bin
auf
deiner
Seite
Even
when
I'm
vacant
Auch
wenn
ich
abwesend
bin
Money
calling
leave
you
naked
Das
Geld
ruft,
ich
lasse
dich
nackt
zurück
When
I
come
back
girl
you
shaking
Wenn
ich
zurückkomme,
Mädchen,
zitterst
du
Triple
six
you
burning
satan
Triple
Six,
du
verbrennst
Satan
Beg
forgivness
revolutions
Bitte
um
Vergebung,
Revolutionen
Wrap
a
baby
in
a
manger
Wickle
ein
Baby
in
eine
Krippe
Swear
they
doing
something
major
Schwöre,
sie
machen
etwas
Großes
Baby
you
know
you
hold
fire
Baby,
du
weißt,
du
hast
Feuer
And
you
doing
something
dangerous
Und
du
machst
etwas
Gefährliches
Fuck
you
hard
middle
finger
Fick
dich
hart,
Mittelfinger
You
know
I
please
you
Du
weißt,
ich
befriedige
dich
Every
time
You
come
to
me
Jedes
Mal,
wenn
du
zu
mir
kommst
Girl
ain't
nothing
different
Mädchen,
es
ist
nichts
anders
Keep
the
pace
the
same
Halte
das
Tempo
gleich
Only
change
positions
Ändere
nur
die
Positionen
I
know
if
I
go
rock
hard
Ich
weiß,
wenn
ich
hart
wie
Stein
werde
Baby
you
gone
drill
it
Baby,
du
wirst
es
durchbohren
Only
way
you
feel
Nur
so
fühlst
du
dich
Make
make
sure
you
hit
it
Stell
sicher,
dass
du
es
triffst
Next
time
you
really
feel
it
Nächstes
Mal
fühlst
du
es
wirklich
4G
stacked
up
in
the
village
4G
gestapelt
im
Dorf
Knock
that
pussy
out
the
skillet
Hau
die
Muschi
aus
der
Pfanne
Baby
love
it
when
I'm
filthy
Baby,
du
liebst
es,
wenn
ich
schmutzig
bin
I
still
feel
like
I'm
that
nigga
Ich
fühle
mich
immer
noch
wie
dieser
Nigga
Few
touches
on
leave
you
dripping
Ein
paar
Berührungen
und
du
tropfst
Few
licks
in
got
you
tipsy
Ein
paar
Lecker
und
du
bist
beschwipst
Time
go
by
Know
you
miss
me
Die
Zeit
vergeht,
ich
weiß,
du
vermisst
mich
Two
shots
gone
off
this
liquor
Zwei
Schüsse
von
diesem
Schnaps
I'ma
let
you
bust
it
down
Ich
lass
dich's
kaputt
machen
I'ma
let
you
put
it
on
me
one
time
Ich
lass
dich's
mich
einmal
anprobieren
I'ma
let
you
bust
it
down
Ich
lass
dich's
kaputt
machen
And
I
love
it
when
you
do
things
right
Und
ich
liebe
es,
wenn
du
die
Dinge
richtig
machst
Act
like
ain't
no
one
around
Tu
so,
als
wäre
niemand
in
der
Nähe
When
nobodies
around
ya
Wenn
niemand
um
dich
herum
ist
Babygirl
its
a
astounding
Babygirl,
es
ist
erstaunlich
Making
it
feel
like
nostalgia
Es
fühlt
sich
an
wie
Nostalgie
Cuz
your
living
in
the
now
Weil
du
im
Jetzt
lebst
I
just
wanna
stay
right
inside
ya
Ich
will
einfach
in
dir
bleiben
They
be
mad
when
you
got
it
Sie
werden
wütend,
wenn
du
es
hast
Girl
you
know
that
you
got
it
Mädchen,
du
weißt,
dass
du
es
hast
Baby
girl
just
Babygirl,
nur
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Meet
up
in
a
five
star
sweet
Treffen
uns
in
einer
Fünf-Sterne-Suite
Baby
put
that
ass
on
me
Baby,
leg
deinen
Arsch
auf
mich
I
ain't
scared
of
her
Ich
habe
keine
Angst
vor
ihr
Baby
understand
I'ma
freak
Baby,
versteh,
ich
bin
ein
Freak
I
can
make
it
last
all
week
Ich
kann
es
die
ganze
Woche
dauern
lassen
I
ain't
regular
Ich
bin
nicht
normal
Baby
you
can
get
shit
free
Baby,
du
kannst
Sachen
umsonst
bekommen
Wanna
smoke
kept
it
O.G.
Wolltest
rauchen,
hab's
O.G.
gehalten
Put
them
feds
to
work
Setz
die
Bullen
an
die
Arbeit
You
ain't
never
told
a
soul
Du
hast
nie
einer
Seele
etwas
erzählt
Hitting
everything
left
key
Ich
treffe
alles,
linke
Taste
Baby
just
face
it
Baby,
sieh
es
einfach
ein
Even
when
you
devastated
Auch
wenn
du
am
Boden
zerstört
bist
Pusyy
seperated
Muschi
getrennt
Ain't
no
doubt
about
it
Kein
Zweifel
daran
Bae
I'm
devastated
Bae,
ich
bin
am
Boden
zerstört
When
we're
separated
Wenn
wir
getrennt
sind
If
you
not
on
time
Wenn
du
nicht
pünktlich
bist
I'm
gone
give
you
time
Ich
gebe
dir
Zeit
You
in
need
of
patience
Du
brauchst
Geduld
Happens
every
time
Passiert
jedes
Mal
Don't
I
give
you
time
Gebe
ich
dir
nicht
Zeit
They
ain't
got
the
patience
Sie
haben
keine
Geduld
Fuck
nigga
ain't
gone
rock
Verdammter
Nigga
wird
nicht
rocken
They
don't
see
you
wave
from
the
top
Sie
sehen
dich
nicht
von
oben
winken
Know
you
been
through
Ich
weiß,
du
hast
viel
durchgemacht
A
lot's
been
weighting
your
mind
Vieles
hat
deinen
Geist
belastet
Let
me
kiss
all
on
your
spine
Lass
mich
deine
Wirbelsäule
küssen
Maybe
I'll
get
you
back
Vielleicht
bekomme
ich
dich
zurück
But
I'm
my
bag
Aber
ich
bin
in
meiner
Tasche
I
ain't
never
hit
relax
Ich
habe
mich
nie
entspannt
I
ain't
never
skip
no
task
Ich
habe
nie
eine
Aufgabe
übersprungen
Done
with
the
hoes
they
trash
Fertig
mit
den
Schlampen,
sie
sind
Müll
Baby
I'ma
hit
you
right
back
Baby,
ich
werde
dich
gleich
zurückschlagen
And
you
get
athletic
Und
du
wirst
athletisch
Bae
move
it
kinetic
Bae,
beweg
es
kinetisch
When
we
on
the
mattress
(Nasty)
Wenn
wir
auf
der
Matratze
sind
(Nasty)
And
these
bitches
pleasure
Und
diese
Schlampen
sind
Vergnügen
But
they
be
synthetic
Aber
sie
sind
synthetisch
I
don't
need
no
actress
Ich
brauche
keine
Schauspielerin
And
I
know
you
rolling
Und
ich
weiß,
du
rollst
The
camera's
is
going
Die
Kameras
laufen
I
give
you
some
action
Ich
gebe
dir
etwas
Action
You
wrapped
in
high
fashion
Du
bist
in
High
Fashion
gewickelt
You
dripping
you
wet
Du
tropfst,
du
bist
nass
Bae
nobody
can
match
it
Bae,
niemand
kann
mithalten
I'ma
let
you
bust
it
down
Ich
lass
dich's
kaputt
machen
I'ma
let
you
put
it
on
me
one
time
Ich
lass
dich's
mich
einmal
anprobieren
I'ma
let
you
bust
it
down
Ich
lass
dich's
kaputt
machen
And
I
love
it
when
you
do
things
right
Und
ich
liebe
es,
wenn
du
die
Dinge
richtig
machst
Act
like
ain't
no
one
around
Tu
so,
als
wäre
niemand
in
der
Nähe
When
nobodies
around
ya
Wenn
niemand
um
dich
herum
ist
Babygirl
its
a
astounding
Babygirl,
es
ist
erstaunlich
Making
it
feel
like
nostalgia
Es
fühlt
sich
an
wie
Nostalgie
Cuz
your
living
in
the
now
Weil
du
im
Jetzt
lebst
I
just
wanna
stay
right
inside
ya
Ich
will
einfach
in
dir
bleiben
They
be
mad
when
you
got
it
Sie
werden
wütend,
wenn
du
es
hast
Girl
you
know
that
you
got
it
Mädchen,
du
weißt,
dass
du
es
hast
Baby
girl
just
Babygirl,
nur
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Bust
it
bust
it
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ermonte Uitenham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.