Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can Do (feat. Lh Dave)
Kann es (feat. Lh Dave)
I
been
over
here
on
my
own
Ich
war
hier
drüben
ganz
allein
Babygirl
tell
me
where
you
been
tho
Babygirl,
sag
mir,
wo
warst
du?
Say
yo
man
wanna
work
it
out
Sag,
dein
Mann
will
es
klären
We
can
trap
it
out
at
the
bando
Wir
können
es
im
Bando
ausdiskutieren
Me
and
yo
boyfriend
we
ain't
no
tie
Ich
und
dein
Freund,
wir
haben
keine
Verbindung
Babygirl
tell
me
what
you
saying
tho
Babygirl,
sag
mir,
was
du
meinst
Told
you
I
was
touching
down
tonight
Habe
dir
gesagt,
dass
ich
heute
Abend
lande
What
you
making
plans
for
Wofür
machst
du
Pläne?
Know
things
ain't
going
your
way
girl
Ich
weiß,
dass
die
Dinge
nicht
so
laufen,
wie
du
es
willst,
Mädchen
This
ain't
what
you
planned
for
Das
ist
nicht
das,
was
du
geplant
hast
Never
fold
under
pressure
Gib
niemals
unter
Druck
nach
Babygirl
that
what
you
stand
for
Babygirl,
dafür
stehst
du
And
girl
you
know
I
give
it
to
you
Und
Mädchen,
du
weißt,
ich
gebe
es
dir
That
is
what
you
staying
for
Deshalb
bleibst
du
Love
and
loyalty
baby
Liebe
und
Loyalität,
Baby
I
know
just
what
you
praying
for
Ich
weiß
genau,
wofür
du
betest
Consistency
and
honesty
Beständigkeit
und
Ehrlichkeit
That's
what
thee
bitches
are
hating
for
Deshalb
hassen
dich
diese
Schlampen
But
baby
you're
a
prodigy
Aber
Baby,
du
bist
ein
Wunderkind
I
just
don't
want
you
to
lie
to
me
Ich
will
nur
nicht,
dass
du
mich
anlügst
I
want
you
to
see
the
pride
in
me
Ich
möchte,
dass
du
den
Stolz
in
mir
siehst
I
want
you
to
take
some
pride
in
me
Ich
möchte,
dass
du
ein
wenig
stolz
auf
mich
bist
Eliminating
all
your
probably's
Ich
beseitige
all
deine
Probleme
You
got
nerve
for
even
doubting
me
Du
hast
Nerven,
überhaupt
an
mir
zu
zweifeln
BBS's
on
the
wheels
BBS's
auf
den
Felgen
Babygirl
no
you
can't
ride
for
free
Babygirl,
nein,
du
kannst
nicht
umsonst
mitfahren
If
you
a
freak
then
do
it
sloppily
Wenn
du
ein
Freak
bist,
dann
mach
es
schlampig
Wipe
your
eyes
when
you
say
bye
to
me
Wisch
dir
die
Augen,
wenn
du
dich
von
mir
verabschiedest
I
don't
need
one
to
confide
in
me
Ich
brauche
niemanden,
dem
ich
mich
anvertrauen
kann
If
they
only
gone
take
shots
at
me
Wenn
sie
nur
auf
mich
schießen
Make
sure
you
do
that
shit
properly
Stell
sicher,
dass
du
es
richtig
machst
Cuz
when
all
that
shit
come
back
to
me
Denn
wenn
all
das
auf
mich
zurückkommt
Ohhh
babygrl
ain't
no
stopping
me
Ohhh
Babygirl,
dann
gibt
es
kein
Halten
mehr
M.K.
bags
all
them
shopping
sprees
M.K.
Taschen,
all
die
Shoppingtouren
Ohhh
all
that
shit
gone
be
history
Ohhh,
all
das
wird
Geschichte
sein
Capri
pants
girls
why
you
split
from
me
Caprihosen-Mädchen,
warum
hast
du
dich
von
mir
getrennt
We
kept
green
like
a
Christmas
tree
Wir
hielten
das
Grün
wie
einen
Weihnachtsbaum
Ain't
no
ends
to
what
you
mean
to
me
Es
gibt
kein
Ende
für
das,
was
du
mir
bedeutest
But
shit
now
a
days
ain't
what
it
seems
to
be
Aber
Scheiße,
heutzutage
ist
nicht
alles,
wie
es
scheint
Stuck
in
the
same
place
change
the
scenery
Stecke
am
selben
Ort
fest,
wechsle
die
Szenerie
I
been
over
here
on
my
own
Ich
war
hier
drüben
ganz
allein
Babygirl
tell
me
where
you
been
tho
Babygirl,
sag
mir,
wo
warst
du?
Say
yo
man
wanna
work
it
out
Sag,
dein
Mann
will
es
klären
We
can
trap
it
out
at
the
bando
Wir
können
es
im
Bando
ausdiskutieren
Me
and
yo
boyfriend
we
ain't
no
tie
Ich
und
dein
Freund,
wir
haben
keine
Verbindung
Babygirl
tell
me
what
you
saying
tho
Babygirl,
sag
mir,
was
du
meinst
Told
you
I
was
touching
down
tonight
Habe
dir
gesagt,
dass
ich
heute
Abend
lande
What
you
making
plans
for
Wofür
machst
du
Pläne?
Know
things
ain't
going
your
way
girl
Ich
weiß,
dass
die
Dinge
nicht
so
laufen,
wie
du
es
willst,
Mädchen
This
ain't
what
you
planned
for
Das
ist
nicht
das,
was
du
geplant
hast
Never
fold
under
pressure
Gib
niemals
unter
Druck
nach
Babygirl
that
what
you
stand
for
Babygirl,
dafür
stehst
du
I
know
that
you
stay
having
mood
swings
Ich
weiß,
dass
du
immer
Stimmungsschwankungen
hast
Let
me
easy
your
mind
with
conversation
Lass
mich
deinen
Geist
mit
Gesprächen
beruhigen
So
if
you
into
smoking
good
green
Wenn
du
also
gerne
gutes
Gras
rauchst
That
can
be
your
bodies
medication
Kann
das
die
Medizin
für
deinen
Körper
sein
Lay
it
down
don't
say
a
thing
Leg
dich
hin,
sag
kein
Wort
Let
me
be
your
mental
meditation
Lass
mich
deine
mentale
Meditation
sein
All
of
them
haters
eliminate'em
All
diese
Hater,
eliminiere
sie
They
just
one
night
stands
Sie
sind
nur
One-Night-Stands
Like
we
just
speed
dating
Als
ob
wir
Speed-Dating
hätten
Arguments
like
we
road
raging
Streitigkeiten,
als
ob
wir
im
Straßenverkehr
wüten
würden
I'll
be
there
for
you
forever
girl
Ich
werde
für
immer
für
dich
da
sein,
Mädchen
Just
go
head
and
shoot
me
your
location
Sag
mir
einfach,
wo
du
bist
If
it's
beef
then
we
go
out
and
locate
him
Wenn
es
Stress
gibt,
dann
gehen
wir
raus
und
suchen
ihn
Every
limb
on
his
body
dislocate
'em
Jedes
Glied
an
seinem
Körper,
verrenken
wir
es
We
been
here
for
a
while
ain't
got
no
patience
Wir
sind
schon
eine
Weile
hier,
haben
keine
Geduld
I
know
that
you
stay
having
mood
swings
Ich
weiß,
dass
du
immer
Stimmungsschwankungen
hast
Let
me
easy
your
mind
with
conversation
Lass
mich
deinen
Geist
mit
Gesprächen
beruhigen
Or
if
you
into
smoking
good
green
Oder
wenn
du
gerne
gutes
Gras
rauchst
That
can
be
your
mental
medication
Kann
das
deine
mentale
Medikation
sein
See
I
ben
down
for
you
(Lay
it
down
don't
say
a
thing)
Sieh,
ich
bin
für
dich
da
(Leg
dich
hin,
sag
kein
Wort)
So
what's
the
set
up
aye
(Let
me
be
your
bodies
meditation)
Also,
was
ist
los,
aye
(Lass
mich
die
Meditation
deines
Körpers
sein)
An
I'm
gone
rep
my
gang
(All
of
them
hater
eliminate'em)
Und
ich
werde
meine
Gang
repräsentieren
(All
diese
Hater,
eliminiere
sie)
So
throw
your
set
up
aye
(One
night
stands
like
we
speed
dating)
Also
zeig
deine
Gang,
aye
(One-Night-Stands,
als
ob
wir
Speed-Dating
hätten)
I
love
it
when
you
Nasty
(Arguments
like
we
road
raging)
Ich
liebe
es,
wenn
du
unartig
bist
(Streitigkeiten,
als
ob
wir
im
Straßenverkehr
wüten
würden)
With
your
legs
up
(Let
me
your
bodies
meditation)
Mit
deinen
Beinen
hoch
(Lass
mich
die
Meditation
für
deinen
Körper
sein)
And
then
you
catch
your
wave
(All
of
them
hater
eliminate'em)
Und
dann
kommst
du
in
Fahrt
(All
diese
Hater,
eliminiere
sie)
And
wet
the
bed
up
(Just
one
night
stands
like
we
speed
dating)
Und
machst
das
Bett
nass
(Nur
One-Night-Stands,
als
ob
wir
Speed-Dating
hätten)
I
been
over
here
on
my
own
Ich
war
hier
drüben
ganz
allein
Babygirl
tell
me
where
you
been
tho
Babygirl,
sag
mir,
wo
warst
du?
Say
yo
man
wanna
work
it
out
Sag,
dein
Mann
will
es
klären
We
can
trap
it
out
at
the
bando
Wir
können
es
im
Bando
ausdiskutieren
Me
and
yo
boyfriend
we
ain't
no
tie
Ich
und
dein
Freund,
wir
haben
keine
Verbindung
Babygirl
tell
me
what
you
saying
tho
Babygirl,
sag
mir,
was
du
meinst
Told
you
I
was
touching
down
tonight
Habe
dir
gesagt,
dass
ich
heute
Abend
lande
What
you
making
plans
for
Wofür
machst
du
Pläne?
Know
things
ain't
going
your
way
girl
Ich
weiß,
dass
die
Dinge
nicht
so
laufen,
wie
du
es
willst,
Mädchen
This
ain't
what
you
planned
for
Das
ist
nicht
das,
was
du
geplant
hast
Never
fold
under
pressure
Gib
niemals
unter
Druck
nach
Babygirl
that
what
you
stand
for
Babygirl,
dafür
stehst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.