Текст и перевод песни Tae FleXx - Fan Fav
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell
of
a
summer
Адское
лето
выдалось
Dreamworks
in
the
head
В
голове
сплошной
Дримворкс
Dreamworks
in
the
head
В
голове
сплошной
Дримворкс
Its
been
a
hell
of
summer
Адское
выдалось
лето
Must
be
a
hell
of
a
year
(Yea)
Должно
быть,
и
год
выдался
адским
(Ага)
I
know
shawty
her
hips
(Yea)
Я
знаю,
детка,
ее
бедра
(Ага)
Paramount
in
the
head
В
голове
сплошной
Парамаунт
Dreamworks
in
the
bed
В
постели
сплошной
Дримворкс
No
work
for
the
feds
Федералам
работы
нет
Tattoos
on
her
legs
На
ногах
у
нее
татуировки
Calamari
on
the
spread
На
столе
- кальмары
Pay
respect
to
the
dead
Отдай
дань
уважения
мертвым
Make
sure
my
family
fed
(Ahhh)
Убедись,
что
моя
семья
накормлена
(Ааа)
Lil'
nigga
moving
with
a
Tre
(Count)
Маленький
ниггер
шагает
с
трешкой
(Считай)
Hoping
that
he
make
it
home
safe
Надеюсь,
он
благополучно
вернется
домой
Now
a
days
streets
is
unforgiving
В
наши
дни
улицы
не
прощают
Unforgiving
nigga
if
your
willing
Не
прощают,
ниггер,
если
ты
решился
Got
a
nigga
now
doing
Tre
Теперь
у
меня
ниггер
занимается
тройкой
Hoping
that
he
make
it
home
sane
(Woo)
Надеюсь,
он
вернется
домой
в
здравом
уме
(Ву)
Buzzing
like
a
bee
still
stang
(Yeah)
Жужжу,
как
пчела,
но
все
еще
жалю
(Ага)
Garbage
bag
weed
still
stank
Трава
в
мусорном
мешке
все
еще
воняет
Planetary
nigga
big
bank
Планетарный
ниггер,
большой
банк
Stayed
a
hunnit
nigga
Ben
Frank
Остался
сотней,
ниггер
Бен
Франклин
Obama
came
it
was
big
change
Пришел
Обама
- большие
перемены
Lil'
nigga
had
big
fangs
У
маленького
ниггера
были
большие
клыки
Now
everybody
heartbreak
Теперь
у
всех
разбитые
сердца
We
was
ready
for
our
big
bank
Мы
были
готовы
к
нашему
большому
банку
We
was
ready
for
our
big
bag
Мы
были
готовы
к
нашему
большому
кушу
Even
if
wouldn't
gone
pay
it
back
Даже
если
бы
не
собирались
возвращать
He
was
ready
for
our
payback
Он
был
готов
к
нашей
расплате
We
was
armed
with
that
stay
back
(Count)
Мы
были
вооружены
этим
"держись
подальше"
(Считай)
We
was
ready
for
out
full
plates
(Count)
Мы
были
готовы
к
нашим
полным
тарелкам
(Считай)
We
was
ready
for
a
full
face
(Count)
Мы
были
готовы
к
полному
изобилию
(Считай)
We
wasn't
asking
for
no
mansion
(Count)
Мы
не
просили
особняк
(Считай)
But
we
want
our
mama's
off
of
section
8 (Count)
Но
мы
хотели,
чтобы
наши
мамы
съехали
с
восьмого
района
(Считай)
Its
been
a
hell
of
summer
(Yea
yeah)
Адское
выдалось
лето
(Ага,
ага)
Must
be
a
hell
of
a
year
(Year)
Должно
быть,
и
год
выдался
адским
(Год)
I
know
shawty
her
hips
(Yea)
Я
знаю,
детка,
ее
бедра
(Ага)
Paramount
in
the
head
(Yea
yeah)
В
голове
сплошной
Парамаунт
(Ага,
ага)
Dreamworks
in
the
bed
(Yea
yeah)
В
постели
сплошной
Дримворкс
(Ага,
ага)
No
work
for
the
feds
(Feds)
Федералам
работы
нет
(Федералам)
Tattoos
on
her
legs
(Yea
yeah)
На
ногах
у
нее
татуировки
(Ага,
ага)
Calamari
on
the
spread
(Yea)
На
столе
- кальмары
(Ага)
Its
been
a
hell
of
summer
Адское
выдалось
лето
Must
be
a
hell
of
a
year
(Yea)
Должно
быть,
и
год
выдался
адским
(Ага)
I
know
shawty
her
hips
(Yea)
Я
знаю,
детка,
ее
бедра
(Ага)
Paramount
in
the
head
(Head)
В
голове
сплошной
Парамаунт
(В
голове)
Dreamworks
in
the
bed
(Bed)
В
постели
сплошной
Дримворкс
(В
постели)
No
work
for
the
feds
(Count)
Федералам
работы
нет
(Считай)
Tattoos
on
her
legs
(Aye)
На
ногах
у
нее
татуировки
(Эй)
Calamari
on
the
spread
(Aye)
На
столе
- кальмары
(Эй)
(Calamari
on
the
spread
aye
(На
столе
кальмары,
эй
Calamari
on
the
spread
aye
На
столе
кальмары,
эй
Lil'
bitch
don't
touch
me
(Touch)
Сучка,
не
трогай
меня
(Трогай)
I
draft
the
money
so
lovely
(Lovely)
Я
трачу
деньги
с
такой
любовью
(С
любовью)
I
stay
in-sync
like
a
heartbeat
(Heartbeat)
Я
в
синхроне,
как
удары
сердца
(Сердца)
I
get
it
dirty
like
rugby
(Like
rugby)
Я
пачкаюсь,
как
в
регби
(Как
в
регби)
Then
I
clean
it
up
just
like
chlorine
(Chlorine)
Потом
очищаюсь,
как
хлоркой
(Хлоркой)
Don't
fuck
with
these
hoes
'cuz
they
messy
(Messy)
Не
связывайся
с
этими
сучками,
они
грязные
(Грязные)
Don't
club
on
these
thotties
they
touchy
(Touchy)
Не
ходи
по
клубам
с
этими
телками,
они
приставучие
(Приставучие)
If
you
shittin'
nigga
im
fartin'
(Uhh)
Если
ты
срешь,
ниггер,
я
пержу
(Уф)
This
ain't
no
battle
I'm
just
sparin'
(Sparin')
Это
не
битва,
я
просто
спаррингую
(Спаррингую)
In
the
field
I
go
hard
I'm
a
spartan
(I'm
a
spartan)
В
поле
я
выкладываюсь
на
полную,
я
спартанец
(Я
спартанец)
All
these
drugs
on
I
feel
retarded
(I'm
retarded)
От
всех
этих
наркотиков
я
чувствую
себя
умственно
отсталым
(Я
отсталый)
Buy
the
bag
man
its
never
barrow'd
(Barrow)
Покупаю
пакет,
мужик,
это
никогда
не
взаймы
(Взаймы)
Running
through
the
numbers
like
a
lotto
(Like
a
lotto)
Пробегаю
по
цифрам,
как
по
лотерейному
билету
(Как
по
билету)
Nigga
flip
shit
out
the
bando
(Out
the
bando)
Ниггер
переворачивает
все
с
ног
на
голову
из
хаты
(Из
хаты)
Hittin'
kick
flips
out
the
bando
(Out
the
bando)
Делает
сальто
назад
из
хаты
(Из
хаты)
Watch
a
6 speed
catch
the
haro
(Catch
a
haro)
Смотри,
как
шестерка
хватает
харо
(Хватает
харо)
If
a
early
bird
gets
the
warm
(Woo)
Если
ранняя
пташка
получает
червячка
(Ву)
Would
a
late
warm
miss
the
sparrow
(Chi)
То
опоздавший
червяк
упускает
воробья?
(Чи)
If
you
go
before
me
and
hit
bullseye
(Bull)
Если
ты
пойдешь
передо
мной
и
попадешь
в
яблочко
(В
яблочко)
I'ma
split
ya
arrow
(Count)
Я
разрежу
твою
стрелу
(Считай)
Lately
I've
been
feeling
like
a
king
(Yea)
В
последнее
время
я
чувствую
себя
королем
(Ага)
Nigga
call
me
pharaoh
(Yeah)
Зови
меня
фараоном,
ниггер
(Ага)
Young
lion
move
like
Hakeem
(Young)
Молодой
лев
двигается,
как
Хаким
(Молодой)
I
been
eyeing
fera
(Yea)
Я
положил
глаз
на
ферзя
(Ага)
Young
Lucious
I'm
hitler
in
these
streets
Молодой
Люциус,
я
Гитлер
на
этих
улицах
I
rule
in
terror
(Ahh)
Я
правлю
в
ужасе
(Ааа)
You
can't
compete
with
me
Ты
не
можешь
со
мной
соревноваться
Why
would
you
even
pair
up
(Why
you
pair
up)
Зачем
тебе
вообще
объединяться?
(Зачем
объединяться?)
Contracts
they
give
to
me
Они
дают
контракты
мне
I
read
every
time
then
I
tear
up
(Then
I
tear
up)
Я
каждый
раз
читаю,
а
потом
разрываю
(Потом
разрываю)
Bitches
love
me
when
I
walk
in
Сучки
любят
меня,
когда
я
вхожу
Then
they
turn
up
(Turn
up)
Потом
они
заводятся
(Заводятся)
Its
been
a
hell
of
summer
(Yeah)
Адское
выдалось
лето
(Ага)
Must
be
a
hell
of
a
year
(Year)
Должно
быть,
и
год
выдался
адским
(Год)
I
know
shawty
her
hips
(Hips)
Я
знаю,
детка,
ее
бедра
(Бедра)
Paramount
in
the
head
(Head)
В
голове
сплошной
Парамаунт
(В
голове)
Dreamworks
in
the
bed
(Yea
yeah)
В
постели
сплошной
Дримворкс
(Ага,
ага)
No
work
for
the
feds
(Feds)
Федералам
работы
нет
(Федералам)
Tattoos
on
her
legs
(Yea
yeah
aye)
На
ногах
у
нее
татуировки
(Ага,
ага,
эй)
Calamari
on
the
spread
(Yea
aye)
На
столе
- кальмары
(Ага,
эй)
Its
been
a
hell
of
summer
Адское
выдалось
лето
Must
be
a
hell
of
a
year
(Yea)
Должно
быть,
и
год
выдался
адским
(Ага)
I
know
shawty
her
hips
(Yea)
Я
знаю,
детка,
ее
бедра
(Ага)
Paramount
in
the
head
(Head)
В
голове
сплошной
Парамаунт
(В
голове)
Dreamworks
in
the
bed
(Bed)
В
постели
сплошной
Дримворкс
(В
постели)
No
work
for
the
feds
(Aye)
Федералам
работы
нет
(Эй)
Tattoos
on
her
legs
(Aye)
На
ногах
у
нее
татуировки
(Эй)
Calamari
on
the
spread
(On
the
spread)
На
столе
- кальмары
(На
столе)
Calamari
on
the
spread
aye
На
столе
кальмары,
эй
Calamari
on
the
spread
aye
На
столе
кальмары,
эй
Must
be
a
hell
of
a
year
Должно
быть,
год
выдался
адским
Must
be
a
hell
of
a
year
Должно
быть,
год
выдался
адским
Calamari
on
the
spread
На
столе
- кальмары
Tattoo
on
her
legs
yea
На
ногах
у
нее
татуировки,
ага
Calamari
on
the
spread
На
столе
- кальмары
Tattoo
on
her
legs
На
ногах
у
нее
татуировки
Must
be
a
hell
of
a
year
Должно
быть,
год
выдался
адским
Be
one
a
hell
of
summer
Однозначно,
лето
выдалось
адским
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ermonte Uitenham
Альбом
Fan Fav
дата релиза
20-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.