Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
never
gave
reason
for
doubt
Ich
gab
nie
einen
Grund
zum
Zweifeln
In
my
lane
boy
I'm
staying
on
route
In
meiner
Spur,
Junge,
ich
bleibe
auf
Kurs
Most
of
these
nigga
coved
in
clout
Die
meisten
dieser
Typen
sind
voller
Angeberei
Talk
my
shit
then
I'm
living
it
out
Ich
rede
groß
daher
und
dann
lebe
ich
es
aus
I
ain't
never
gave
reason
for
doubt
Ich
gab
nie
einen
Grund
zum
Zweifeln
Most
of
these
nigga
coved
in
clout
Die
meisten
dieser
Typen
sind
voller
Angeberei
I
talk
my
shit
then
I'm
living
it
out
Ich
rede
groß
daher
und
dann
lebe
ich
es
aus
I
talk
my
shit
then
I'm
living
it
out
Ich
rede
groß
daher
und
dann
lebe
ich
es
aus
I
got
heat
like
I
flip
in
the
south
Ich
bin
heiß,
als
ob
ich
im
Süden
umdrehe
I
got
flip
you
still
cop
by
the
ounce
Ich
hab's
drauf,
du
kaufst
immer
noch
Unzenweise
Know
you
sick
how
I
drip
off
the
sauce
Ich
weiß,
du
bist
krank,
wie
ich
mit
der
Soße
tropfe
Fuck
your
bitch
I
don't
kiss
on
the
mouth
Fick
deine
Schlampe,
ich
küsse
nicht
auf
den
Mund
One
more
time
Noch
einmal
Man
that
hoe
gone
get
tossed
Mann,
die
Schlampe
wird
weggeworfen
Springing
up
Ich
springe
auf
Every
time
that
she
called
Jedes
Mal,
wenn
sie
anruft
We
straight
back
from
the
fall
Wir
sind
direkt
zurück
vom
Fall
Man
the
chain
gone
be
cold
Mann,
die
Kette
wird
kalt
sein
Hit
the
gym
Geh
ins
Fitnessstudio
Man
them
niggas
ain't
buff
Mann,
diese
Typen
sind
nicht
stark
They
ain't
tough
Sie
sind
nicht
hart
Man
these
niggas
ain't
bold
Mann,
diese
Typen
sind
nicht
mutig
Got
the
Glock
Hab
die
Glock
But
I
still
ain't
gone
use
it
Aber
ich
werde
sie
immer
noch
nicht
benutzen
Slap
'em
down
Schlag
sie
nieder
All
the
way
to
the
floor
Bis
auf
den
Boden
I
got
racks
Ich
hab
Kohle
Man
my
pocket
don't
fold
Mann,
meine
Tasche
knickt
nicht
ein
I
got
packs
Ich
hab
Päckchen
I
just
shipped
off
a
load
Ich
hab
gerade
eine
Ladung
verschifft
Send
her
off
Schick
sie
weg
Gotta
switch
different
modes
Muss
in
verschiedene
Modi
wechseln
Got
the
flag
Hab
die
Flagge
And
its
wrapped
the
pole
Und
sie
ist
um
die
Stange
gewickelt
Give
her
pipe
Gib
ihr
Stoff
Man
these
bitches
gone
choke
Mann,
diese
Schlampen
werden
würgen
In
her
guts
In
ihren
Eingeweiden
Til
she
curling
her
toes
Bis
sie
ihre
Zehen
krümmt
Fuck
a
tax
Scheiß
auf
Steuern
We
gone
shop
off
the
boat
Wir
kaufen
vom
Boot
aus
ein
What
the
fuck
was
you
told?
Was
zum
Teufel
hat
man
dir
erzählt?
I
been
chasing
checks
nigga
Ich
jage
Schecks,
Nigga
Hunnit
band
hunnit
band
Hundert
Riesen,
hundert
Riesen
Why
you
wanna
test
me
Warum
willst
du
mich
testen
You
know
I'm
a
gunner
man
Du
weißt,
ich
bin
ein
Schütze,
Mann
And
you
wanna
keep
looking
Und
du
willst
jetzt
immer
Over
your
shoulder
now
Über
deine
Schulter
schauen
You
gone
be
dead
Du
wirst
tot
sein
You
suppose
to
be
a
running
man
Du
solltest
ein
Läufer
sein
They
ain't
really
got
a
lot
to
say
Sie
haben
nicht
wirklich
viel
zu
sagen
Cuz
they
front
man
Weil
sie
nur
so
tun,
Mann
Like
a
short
nigga
Wie
ein
kleiner
Nigga
Boy
you
know
that
I'm
stunt
man
Junge,
du
weißt,
dass
ich
ein
Stuntman
bin
And
I'm
in
the
field
Und
ich
bin
im
Feld
Yeah
I
do
my
own
stunts
man
Ja,
ich
mache
meine
eigenen
Stunts,
Mann
Niggas
they
just
acting
Niggas,
sie
schauspielern
nur
They
ain't
real
they
just
stuntman
Sie
sind
nicht
echt,
sie
sind
nur
Stuntmen
Hit
the
block
Komm
in
den
Block
Watch
these
niggas
be
shocked
Sieh
zu,
wie
diese
Niggas
geschockt
sind
With
the
rims
that's
gone
chop
Mit
den
Felgen,
die
hacken
werden
Hit
the
Botton
no
top
Drück
den
Knopf,
kein
Verdeck
Double
tint
Doppelt
getönt
Cuz
you
bitch
she
a
thot
Weil
deine
Schlampe
eine
Hure
ist
She
still
give
up
the
top
Sie
gibt
immer
noch
obenrum
Hit
her
put
her
on
top
Ich
fick
sie,
bring
sie
oben
drauf
Gotta
bust
down
the
locks
Muss
die
Schlösser
aufbrechen
Just
for
padro
and
pac
Nur
für
Padro
und
Pac
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ermonte Uitenham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.