Tae FleXx - Prizim - перевод текста песни на немецкий

Prizim - Tae FleXxперевод на немецкий




Prizim
Prisma
Ohh ohh ooo
Ohh ohh ooo
Forever and always
Für immer und ewig
That's what they all say
Das sagen sie alle
Until it's heartbreak
Bis zum Herzschmerz
Then their mind change
Dann ändern sie ihre Meinung
Then the leave fall
Dann fallen die Blätter
Then your fall breaks
Dann zerbricht dein Fall
Girl our times up
Mädchen, unsere Zeit ist um
Guess the times change
Ich schätze, die Zeiten ändern sich
Winter spring summer and fall
Winter, Frühling, Sommer und Herbst
If you are in my heart
Wenn du in meinem Herzen bist
Babygirl then how do I feel so cold
Babygirl, warum fühle ich mich dann so kalt
(Then how do I feel so cold how do I feel so cold how do I feel so cold)
(Warum fühle ich mich dann so kalt, warum fühle ich mich so kalt, warum fühle ich mich so kalt)
Holding on to love
An der Liebe festhalten
Babygirl you should never let it go (never let it go never let it go never let it go)
Babygirl, du solltest sie niemals loslassen (niemals loslassen, niemals loslassen, niemals loslassen)
Stuck in my feeling I'm stuck on my path
Gefangen in meinen Gefühlen, ich stecke auf meinem Weg fest
Want to let you know
Ich will dich wissen lassen
(Wanna let you know thought I let you know thought I let you know)
(Will dich wissen lassen, dachte, ich lasse dich wissen, dachte, ich lasse dich wissen)
Never let it go (never let it go never let it go never let it go never let it go)
Lass sie niemals los (lass sie niemals los, lass sie niemals los, lass sie niemals los, lass sie niemals los)
Careful with your love
Sei vorsichtig mit deiner Liebe
Never let it go
Lass sie niemals los
Baby you're alone
Baby, du bist allein
Baby you're alone
Baby, du bist allein
Careful who you love
Sei vorsichtig, wen du liebst
That just what I'm told
Das ist es, was mir gesagt wird
Baby I don't know
Baby, ich weiß es nicht
Baby I don't know
Baby, ich weiß es nicht
A few things about you
Ein paar Dinge über dich
And these things about you
Und diese Dinge über dich
Ain't no danger 'round you (you baby)
Es gibt keine Gefahr um dich herum (du, Baby)
Just new things around you (you yeah)
Nur neue Dinge um dich herum (du, ja)
I don't play around you
Ich spiele nicht mit dir herum
I confessed about it
Ich habe es gestanden
You left a shame
Du hast eine Schande hinterlassen
I don't know the game you're playing
Ich kenne das Spiel nicht, das du spielst
Thats some new shit for me
Das ist etwas Neues für mich
Miss the old shit don't you
Vermisse die alten Sachen, nicht wahr?
I ain't never Ernest
Ich bin niemals Ernest
You can always talk to me baby
Du kannst immer mit mir reden, Baby
Never give your love
Gib niemals deine Liebe
That's what you were told
Das ist es, was dir gesagt wurde
Baby you're alone
Baby, du bist allein
Baby you're alone
Baby, du bist allein
Careful who you love
Sei vorsichtig, wen du liebst
That is what I'm told
Das ist es, was mir gesagt wird
Baby I don't know
Baby, ich weiß es nicht
Baby I don't know
Baby, ich weiß es nicht
A few things about you (you baby)
Ein paar Dinge über dich (du, Baby)
And things about you (you baby)
Und Dinge über dich (du, Baby)
Ain't no danger 'round you (you baby)
Es gibt keine Gefahr um dich herum (du, Baby)
Just new things around you (you yeah)
Nur neue Dinge um dich herum (du, ja)





Авторы: Ermonte Uitenham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.