My Brothers be Shooters -
TAE SAVAGE
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Brothers be Shooters
Meine Brüder sind Schützen
My
brothers
be
shooters
them
shooters
my
brothers
bitch
we
gonna
ride
for
each
other
Meine
Brüder
sind
Schützen,
diese
Schützen
sind
meine
Brüder,
Schlampe,
wir
fahren
füreinander
AR
four
five
and
thrity
eight
bitch
we
gonna
die
for
each
other
AR
vier
fünf
und
achtunddreißig,
Schlampe,
wir
sterben
füreinander
That
money
calling
so
i
gotta
go
get
it
you
know
I
can't
wait
on
no
cheddar
Das
Geld
ruft,
also
muss
ich
es
holen,
du
weißt,
ich
kann
nicht
auf
Cheddar
warten
Ex
bitch
love
calling
my
phone
I
told
her
she
just
gotta
do
better
Ex-Schlampe
ruft
ständig
an,
ich
sagte
ihr,
sie
muss
es
einfach
besser
machen
New
Glock
with
a
blue
beam
I
got
me
some
new
metal
Neue
Glock
mit
blauem
Strahl,
ich
habe
mir
etwas
neues
Metall
besorgt
Big
body
when
I
step
on
the
scene
I'm
on
a
new
level
Großer
Körper,
wenn
ich
die
Szene
betrete,
bin
ich
auf
einem
neuen
Level
Little
bro
said
fuck
that
beam
the
scope
help
you
shoot
better
Kleiner
Bruder
sagte,
scheiß
auf
den
Strahl,
das
Zielfernrohr
hilft
dir,
besser
zu
schießen
Ak
AR
fifth
teen
and
I'm
riding
with
two
pistol
Ak
AR
fünfzehn
und
ich
fahre
mit
zwei
Pistolen
I'm
on
a
new
level
I
fuck
on
the
bitch
and
I
told
her
just
do
better
Ich
bin
auf
einem
neuen
Level,
ich
ficke
die
Schlampe
und
sagte
ihr,
sie
soll
es
einfach
besser
machen
I'm
feeling
like
Hugh
Hefner
Ich
fühle
mich
wie
Hugh
Hefner
She
gave
me
the
pussy
I
thought
that
you
knew
better
Sie
gab
mir
die
Muschi,
ich
dachte,
du
wüsstest
es
besser
I
thought
that
she
knew
better
Ich
dachte,
sie
wüsste
es
besser
Versace
my
fabric
I
caught
me
some
new
sweaters
Versace
mein
Stoff,
ich
habe
mir
ein
paar
neue
Pullover
besorgt
And
I'm
balling
like
the
magics
fifty
shots
and
fifty
caskets
Und
ich
spiele
wie
die
Magics,
fünfzig
Schüsse
und
fünfzig
Särge
Up
it
and
bust
it
at
twelve
Zieh
es
hoch
und
schieß
auf
zwölf
Run
up
on
me
catch
a
shell
Renn
auf
mich
zu,
fang
eine
Hülse
I
hit
the
dash
on
the
seventeen
Ich
gebe
Gas
auf
der
Siebzehn
Cuz
bitch
I'm
not
going
to
jail
Denn,
Schlampe,
ich
gehe
nicht
ins
Gefängnis
I
up
it
and
bust
it
at
twelve
Ich
ziehe
es
hoch
und
schieße
auf
zwölf
Run
up
on
me
catch
a
shell
Renn
auf
mich
zu,
fang
eine
Hülse
I
hit
the
dash
on
the
seventeen
Ich
gebe
Gas
auf
der
Siebzehn
Cuz
bitch
I'm
not
going
to
jail
Denn,
Schlampe,
ich
gehe
nicht
ins
Gefängnis
I
up
it
and
bust
it
no
pussy
ass
nigga
you
that
he
not
to
be
trusted
Ich
ziehe
es
hoch
und
schieße,
kein
weichlicher
Typ,
du
weißt,
dass
man
ihm
nicht
trauen
kann
I
up
it
and
bust
it
no
pussy
ass
nigga
you
that
he
not
to
be
trusted
Ich
ziehe
es
hoch
und
schieße,
kein
weichlicher
Typ,
du
weißt,
dass
man
ihm
nicht
trauen
kann
Up
it
and
bust
it
at
twelve
Zieh
es
hoch
und
schieß
auf
zwölf
Run
up
on
me
catch
a
shell
Renn
auf
mich
zu,
fang
eine
Hülse
Up
it
and
bust
it
at
twelve
Zieh
es
hoch
und
schieß
auf
zwölf
Run
up
on
me
catch
a
shell
bitch
Renn
auf
mich
zu,
fang
eine
Hülse,
Schlampe
I'm
only
gonna
shoot
for
my
day
ones
Ich
schieße
nur
für
meine
engsten
Freunde
I
do
not
care
if
they
right
or
they
wrong
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
Recht
haben
oder
nicht
I'm
slide
for
my
brothers
no
matter
the
cause
Ich
stehe
für
meine
Brüder
ein,
egal
was
passiert
Niggas
don't
step
then
niggas
get
step
on
Typen,
die
nicht
treten,
werden
getreten
Hit
a
nigga
noodle
with
the
chopsticks
Triff
einen
Typen
mit
den
Essstäbchen
in
die
Nudeln
Choppa
gonna
spit
like
a
lama
Choppa
wird
spucken
wie
ein
Lama
Shots
on
point
aim
at
Mudal
Schüsse
zielen
genau
auf
Mudal
Shaty
gonna
blow
like
it
propane
Schaty
wird
blasen
wie
Propan
Bullets
move
fast
no
speedy
Gonzalez
Kugeln
bewegen
sich
schnell,
keine
Speedy
Gonzalez
Shots
at
your
brain
I'm
turn
it
pasta
Schüsse
auf
dein
Gehirn,
ich
mache
Pasta
daraus
All
of
my
niggas
some
monsters
Alle
meine
Jungs
sind
Monster
Demons
to
weak
to
describe
em
Dämonen
sind
zu
schwach,
um
sie
zu
beschreiben
That's
a
mistake
if
you
try
em
Es
ist
ein
Fehler,
wenn
du
sie
herausforderst
Nothing
gonna
stop
me
Nichts
wird
mich
aufhalten
Crossing
my
path
get
you
body
Wenn
du
meinen
Weg
kreuzt,
wirst
du
erledigt
Hitters
on
call
that
gonna
kill
for
a
hobby
Killer
auf
Abruf,
die
zum
Spaß
töten
Nigga
be
stupid
Typen
sind
dumm
They
calling
out
smoke
with
nation
Sie
fordern
Streit
mit
der
Nation
My
attitude
leatle
Meine
Einstellung
ist
tödlich
The
moment
you
Cross
me
Sobald
du
mich
hintergehst
You
will
get
poke
like
a
needle
Wirst
du
gestochen
wie
mit
einer
Nadel
This
is
a
warning
all
of
my
brothers
be
shooters
Dies
ist
eine
Warnung,
alle
meine
Brüder
sind
Schützen
This
is
a
warning
all
of
my
brothers
be
shooters
Dies
ist
eine
Warnung,
alle
meine
Brüder
sind
Schützen
Up
it
and
bust
it
at
twelve
Zieh
es
hoch
und
schieß
auf
zwölf
Run
up
on
me
catch
a
shell
Renn
auf
mich
zu,
fang
eine
Hülse
I
hit
the
dash
on
the
seventeen
Ich
gebe
Gas
auf
der
Siebzehn
Cuz
bitch
I'm
not
going
to
jail
Denn,
Schlampe,
ich
gehe
nicht
ins
Gefängnis
I
up
it
and
bust
it
at
twelve
Ich
ziehe
es
hoch
und
schieße
auf
zwölf
Run
up
on
me
catch
a
shell
Renn
auf
mich
zu,
fang
eine
Hülse
I
hit
the
dash
on
the
seventeen
Ich
gebe
Gas
auf
der
Siebzehn
Cuz
bitch
I'm
not
going
to
jail
Denn,
Schlampe,
ich
gehe
nicht
ins
Gefängnis
I
up
it
and
bust
it
no
pussy
ass
nigga
you
that
he
not
to
be
trusted
Ich
ziehe
es
hoch
und
schieße,
kein
weichlicher
Typ,
du
weißt,
dass
man
ihm
nicht
trauen
kann
I
up
it
and
bust
it
no
pussy
ass
nigga
you
that
he
not
to
be
trusted
Ich
ziehe
es
hoch
und
schieße,
kein
weichlicher
Typ,
du
weißt,
dass
man
ihm
nicht
trauen
kann
Up
it
and
bust
it
at
twelve
Zieh
es
hoch
und
schieß
auf
zwölf
Run
up
on
me
catch
a
shell
Renn
auf
mich
zu,
fang
eine
Hülse
Up
it
and
bust
it
at
twelve
Zieh
es
hoch
und
schieß
auf
zwölf
Run
up
on
me
catch
a
shell
bitch
Renn
auf
mich
zu,
fang
eine
Hülse,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dontee Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.