Taekai Elijah - Let Me Die - перевод текста песни на немецкий

Let Me Die - Taekai Elijahперевод на немецкий




Let Me Die
Lass Mich Sterben
If you're reading this, you couldn't save me
Wenn du das liest, konntest du mich nicht retten
Damn, I'm gone now
Verdammt, jetzt bin ich weg
Now, ain't it just a lil crazy?
Nun, ist es nicht ein bisschen verrückt?
Blame the world mama now 'cause
Gib der Welt die Schuld, Mama, denn
Yeah yeah you made me, but they made me what I was now
Ja, ja, du hast mich gemacht, aber sie haben mich zu dem gemacht, was ich jetzt war
Only I could save me, this ain't the boy you loved
Nur ich konnte mich retten, das ist nicht der Junge, den du geliebt hast
I died when I gave them all my trust
Ich starb, als ich ihnen all mein Vertrauen schenkte
Now I gotta smoke logs so we call the ash sawdust
Jetzt muss ich Holz rauchen, also nennen wir die Asche Sägemehl
Now they ain't so bad, sad they controlled me with lust
Jetzt sind sie nicht so schlecht, traurig, dass sie mich mit Lust kontrollierten
Before I let them destroy me, know I'll self-destruct
Bevor ich mich von ihnen zerstören lasse, weiß ich, dass ich mich selbst zerstören werde
I got this rope right here
Ich habe dieses Seil hier
Got this rope right here, it's gonna kill my fears
Habe dieses Seil hier, es wird meine Ängste töten
It's gonna dry my tears, I love this rope right here
Es wird meine Tränen trocknen, ich liebe dieses Seil hier
Love this rope right here
Liebe dieses Seil hier
It's gonna kill my fears, it's gonna dry my tears
Es wird meine Ängste töten, es wird meine Tränen trocknen
We can't even explain life
Wir können das Leben nicht einmal erklären
When I write songs I still try, never respond
Wenn ich Lieder schreibe, versuche ich es immer noch, antworte nie
You ain't Taekai, and I'm the only threat to me
Du bist nicht Taekai, und ich bin die einzige Bedrohung für mich
That's no lie!
Das ist keine Lüge!
If I gotta kill myself, just to come alive
Wenn ich mich umbringen muss, nur um lebendig zu werden
Would you let me die?
Würdest du mich sterben lassen?
Would you let me die?
Würdest du mich sterben lassen?
Slowly I feel I'm becoming more than narcissist
Langsam fühle ich, dass ich mehr als ein Narzisst werde
Or misogynist, I don't like you bitch and I'll acknowledge it
Oder ein Frauenfeind, ich mag dich nicht, Schlampe, und ich werde es zugeben
Burnt relationships, like an arsonist but I plead the fifth
Verbrannte Beziehungen, wie ein Brandstifter, aber ich berufe mich auf den fünften Verfassungszusatz
I don't need a tip, I just need to call my girl and get a grip
Ich brauche keinen Tipp, ich muss nur mein Mädchen anrufen und mich zusammenreißen
I ain't felt myself since back in '96, to be or not to be
Ich habe mich seit '96 nicht mehr selbst gefühlt, sein oder nicht sein
That's the question, I got this rope right here
Das ist die Frage, ich habe dieses Seil hier
Got this rope right here, it's gonna kill my fears
Habe dieses Seil hier, es wird meine Ängste töten
It's gonna dry my tears, I love this rope right here
Es wird meine Tränen trocknen, ich liebe dieses Seil hier
Love this rope right here
Liebe dieses Seil hier
It's gonna kill my fears, it's gonna dry my tears
Es wird meine Ängste töten, es wird meine Tränen trocknen
I thought the art made you an artist
Ich dachte, die Kunst macht dich zum Künstler
But I found out, that's only a part of it
Aber ich habe herausgefunden, dass das nur ein Teil davon ist
I know now, I'm just getting started
Ich weiß jetzt, dass ich gerade erst anfange
At least I hope, but it's set in stone
Zumindest hoffe ich es, aber es steht fest
Here goes, I am so
Hier geht's los, ich bin so
Tired of the noise if I fly away
Müde von dem Lärm, wenn ich wegfliege
I had no choice but it's mine today
Ich hatte keine Wahl, aber es ist heute meine
Karma can't catch us all
Karma kann uns nicht alle einholen
Karma can't catch us all
Karma kann uns nicht alle einholen
We can't even explain life
Wir können das Leben nicht einmal erklären
When I write songs I still try, never respond
Wenn ich Lieder schreibe, versuche ich es immer noch, antworte nie
You ain't Taekai, and I'm the only threat to me
Du bist nicht Taekai, und ich bin die einzige Bedrohung für mich
That's no lie!
Das ist keine Lüge!
If I gotta kill myself, just to come alive
Wenn ich mich umbringen muss, nur um lebendig zu werden
Would you let me die?
Würdest du mich sterben lassen?
Would you let me die?
Würdest du mich sterben lassen?
15 with a water bottle I'm in gym class
15 mit einer Wasserflasche, ich bin im Sportunterricht
With a dub sack, and some foil wrap
Mit einem Döschen Gras und etwas Alufolie
Plus a lot of snacks, Dizzy taught me to make a piece out of that
Plus eine Menge Snacks, Dizzy hat mir beigebracht, daraus ein Teil zu machen
Couple years later, I had learned to trap
Ein paar Jahre später hatte ich gelernt zu dealen
Had to quit that, way too many rats
Musste damit aufhören, viel zu viele Ratten
Shout to Dex though, 'cause he took the rap
Shoutout an Dex, denn er hat die Schuld auf sich genommen
Shout to Ill too, 'cause he made the track
Shoutout an Ill, denn er hat den Track gemacht
Flew to Florida, on a scholarship
Bin nach Florida geflogen, mit einem Stipendium
College felt cool, I was proud of it
College fühlte sich cool an, ich war stolz darauf
Had a birthday, lil soiree
Hatte Geburtstag, kleine Soiree
And my roommate's, sniffin' cocaine
Und mein Mitbewohner schnupft Kokain
On the kitchen sink, with a dollar bill
Auf der Spüle, mit einem Dollarschein
And a broken dream, and a lot of pills
Und einem zerbrochenen Traum und einer Menge Pillen
He don't pop pills, but the guests will
Er nimmt keine Pillen, aber die Gäste werden es tun
Right?
Richtig?
This is not life
Das ist kein Leben





Авторы: Elijah Xavier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.