Taelor Gray - Hollow Man - перевод текста песни на немецкий

Hollow Man - Taelor Grayперевод на немецкий




Hollow Man
Hohler Mann
Sometimes I imagine
Manchmal stelle ich mir vor,
My version of the image
meine Version des Bildes,
Where I don't need the answers
wo ich keine Antworten brauche
And I don't need permission
und keine Erlaubnis benötige.
I can see the ultraviolet spectrum split the light inside the prism
Ich kann sehen, wie das ultraviolette Spektrum das Licht im Prisma spaltet,
And I can see my life without the laws inside the system
und ich kann mein Leben ohne die Gesetze des Systems sehen.
I can feel it tugging on my arms
Ich kann spüren, wie es an meinen Armen zerrt,
Till I'm shrugging then I'm gone
bis ich mit den Schultern zucke und dann verschwinde.
Don't understand why I ain't do this all along
Ich verstehe nicht, warum ich das nicht schon die ganze Zeit getan habe.
Look I knew this all along, still I let you tell me lies
Schau, ich wusste das die ganze Zeit, trotzdem habe ich mir von dir Lügen erzählen lassen.
I knew that I was better off wearing this disguise
Ich wusste, dass ich besser dran bin, diese Verkleidung zu tragen.
Look, see I just need my fashion sense
Schau, ich brauche nur meinen Sinn für Mode,
I just need my cash advance
ich brauche nur meinen Gehaltsvorschuss.
What I look like keep on taking orders from a pacifist?
Wie sehe ich aus, wenn ich weiterhin Befehle von einem Pazifisten entgegennehme?
I got all my homies, now I just need the Judas
Ich habe all meine Kumpels, jetzt brauche ich nur noch den Judas,
I just need a jeweler
ich brauche nur noch einen Juwelier,
Arm candy, Mila Kunis
Armschmuck, Mila Kunis.
And this is just reflection, I swear I keep it real
Und das ist nur eine Reflexion, ich schwöre, ich bleibe authentisch.
These dreams turn to nightmares
Diese Träume werden zu Albträumen,
You wake up Meek Mill
Du wachst auf, Meek Mill.
And this is just reflection, this is just perspective
Und das ist nur eine Reflexion, das ist nur eine Perspektive,
This is just me working, through the wreckage
das ist nur ich, der durch die Trümmer arbeitet.
Said this is just me working through the wreckage
Sagte, das ist nur ich, der die Trümmer beseitigt.





Авторы: Elvin Wit Shahbazian, Taelor Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.