Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gorgeous (feat. B.Reith & Tragic Hero)
Wunderschön (feat. B.Reith & Tragic Hero)
Melodic
backdrop
it's
Sting
and
Fats
Domino
Melodische
Kulisse,
es
ist
Sting
und
Fats
Domino
The
star
stained
sky,
I
cracked
the
seal
of
the
envelope
Der
sternenbefleckte
Himmel,
ich
öffnete
das
Siegel
des
Umschlags
I'm
concealing
my
thoughts
I
just
know
how
this
goes
yo
Ich
verberge
meine
Gedanken,
ich
weiß
nur,
wie
das
läuft,
yo
All
them
signals
are
crossed,
somebody's
left
in
the
cold
All
diese
Signale
sind
vermischt,
jemand
bleibt
in
der
Kälte
zurück
Though
I'm
complicit
with
words,
Obwohl
ich
mitschuldig
bin
mit
Worten,
Unspokens
are
heard
Unausgesprochenes
wird
gehört
I
see
you
crack
the
smile
and
it's
gorgeous
Ich
sehe,
wie
du
lächelst,
und
es
ist
wunderschön
Yo
if
I'm
honest
it's
revenge
Yo,
wenn
ich
ehrlich
bin,
ist
es
Rache
And
then
it's
just
unconscious
when
Und
dann
ist
es
einfach
unbewusst,
wenn
I
just
needed
reasons
to
pretend
Ich
brauchte
nur
Gründe
zum
Vortäuschen
And
that's
not
responsible
Und
das
ist
nicht
verantwortungsvoll
Yo
what's
pity
to
a
coward
that's
so
enslaved
to
responses
though
Yo,
was
ist
Mitleid
für
einen
Feigling,
der
so
versklavt
ist
von
Reaktionen
But
you
so
gorgeous
Aber
du
bist
so
wunderschön
And
I'm
just
a
carnivore
Und
ich
bin
nur
ein
Fleischfresser
Houses
of
bricks
Häuser
aus
Ziegeln
Yeah
I'm
just
a
commodore
Yeah,
ich
bin
nur
ein
Kommodore
Yeah
I'm
in
the
way,
can
tell
it
how
you
wrote
this
Yeah,
ich
stehe
im
Weg,
kann
sehen,
wie
du
das
geschrieben
hast
Again
with
these
roses,
man
again
with
the
motions
Schon
wieder
diese
Rosen,
Mann,
schon
wieder
diese
Gesten
Can't
say
that
it's
love,
but
we
can't
enclose
this
Kann
nicht
sagen,
dass
es
Liebe
ist,
aber
wir
können
das
nicht
einschließen
Can't
say
that
it's
love,
but
we
can't
enclose
this
Kann
nicht
sagen,
dass
es
Liebe
ist,
aber
wir
können
das
nicht
einschließen
Yo
why
you
so
gorgeous
Yo,
warum
bist
du
so
wunderschön
Gorgeous,
gorgeous
Wunderschön,
wunderschön
But
there
ain't
enough
rain
in
the
forest
Aber
es
gibt
nicht
genug
Regen
im
Wald
It'd
be
vain
to
think
we
could
enjoy
it
Es
wäre
eitel
zu
glauben,
wir
könnten
es
genießen
We've
had
strangers
destroy
us
Fremde
haben
uns
zerstört
Oh
gorgeous,
so
gorgeous
Oh
wunderschön,
so
wunderschön
But
there
ain't
enough
rain
in
the
forest
Aber
es
gibt
nicht
genug
Regen
im
Wald
It'd
be
vain
to
think
we
could
enjoy
it
Es
wäre
eitel
zu
glauben,
wir
könnten
es
genießen
We've
had
strangers
destroy
us
Fremde
haben
uns
zerstört
Without
the
shadow
of
a
doubt
Ohne
den
Schatten
eines
Zweifels
Give
you
everything
I
owned
Gebe
ich
dir
alles,
was
ich
besaß
We
said
it
with
our
eyes
but
was
never
set
in
stone
Wir
sagten
es
mit
unseren
Augen,
aber
es
war
nie
in
Stein
gemeißelt
Reading
between
the
lines
put
everything
on
the
line
Zwischen
den
Zeilen
lesen,
alles
aufs
Spiel
setzen
Caught
up
in
a
moment
that
put
destiny
on
a
hold
Gefangen
in
einem
Moment,
der
das
Schicksal
auf
Eis
legte
And
I'm
wondering
if
Und
ich
frage
mich,
ob
If
the
risk
is
really
worth
it
Ob
das
Risiko
es
wirklich
wert
ist
We
can
both
put
on
a
show
in
front
of
these
curtains
Wir
können
beide
vor
diesen
Vorhängen
eine
Show
abziehen
God
knows
that
all
of
these
roads
don't
lead
to
gold
(no)
Gott
weiß,
dass
all
diese
Wege
nicht
zu
Gold
führen
(nein)
My
eyes
closed
I'm
leaning
forward
jumping
to
urges
and
the
conver
Meine
Augen
geschlossen,
ich
lehne
mich
vor,
springe
zu
Begierden
und
die
Konver
Sation
started
like
I'mma
leave
a
mark
Sation
begann
so,
als
würde
ich
ein
Zeichen
hinterlassen
Tell
me
what's
a
pure
intention
inside
an
evil
heart
Sag
mir,
was
ist
eine
reine
Absicht
in
einem
bösen
Herzen
Beauty
is
in
the
eye
of
the
blind
when
it's
dark
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Blinden,
wenn
es
dunkel
ist
Nothing
can
be
designed
within
the
lines
if
it's
art
Nichts
kann
innerhalb
der
Linien
entworfen
werden,
wenn
es
Kunst
ist
With
no
heart,
but
its
vein(it's
vain),
and
the
scars
get
uncovered
and
get
drained
Ohne
Herz,
aber
es
ist
eitel,
und
die
Narben
werden
aufgedeckt
und
ausgetrocknet
Holding
grudges
like
pictures
of
gasoline
Ich
hege
Groll
wie
Bilder
von
Benzin
I
light
a
match
Ich
zünde
ein
Streichholz
an
Now
does
it
hold
up
any
value
Hat
das
jetzt
irgendeinen
Wert
I'd
teach
you
how
to
let
go
if
I
could
remember
how
to
Ich
würde
dir
beibringen,
wie
man
loslässt,
wenn
ich
mich
erinnern
könnte,
wie
But
it's
all
temporary
Aber
es
ist
alles
nur
vorübergehend
Laws
hoping
to
get
me
Gesetze,
die
hoffen,
mich
zu
kriegen
Sitting
right
by
the
wall
hoping
water
falls
through
the
levees
Sitze
direkt
an
der
Wand
und
hoffe,
dass
Wasser
durch
die
Dämme
fällt
With
a
cup
in
my
hand
cause
drinking
rain
just
ain't
enough
Mit
einer
Tasse
in
meiner
Hand,
denn
Regen
zu
trinken
ist
einfach
nicht
genug
Picking
roses
from
your
unattended
garden
with
my
lust
Pflücke
Rosen
aus
deinem
unbeaufsichtigten
Garten
mit
meiner
Lust
Gorgeous,
gorgeous
Wunderschön,
wunderschön
But
there
ain't
enough
rain
in
the
forest
Aber
es
gibt
nicht
genug
Regen
im
Wald
It'd
be
vain
to
think
we
could
enjoy
it
Es
wäre
eitel
zu
glauben,
wir
könnten
es
genießen
We've
had
strangers
destroy
us
Fremde
haben
uns
zerstört
Oh
gorgeous,
so
gorgeous
Oh
wunderschön,
so
wunderschön
But
there
ain't
enough
rain
in
the
forest
Aber
es
gibt
nicht
genug
Regen
im
Wald
It'd
be
vain
to
think
we
could
enjoy
it
Es
wäre
eitel
zu
glauben,
wir
könnten
es
genießen
We've
had
strangers
destroy
us
Fremde
haben
uns
zerstört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvin Wit Shahbazian, Brian Reith, Joel Mcneil, John K Mc Neil, Taelor Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.