Текст и перевод песни Tafrob - Všechno co mám
Toto
je
můj
track,
můj
hlas,
moje
slova,
Это
мой
трек,
мой
голос,
мои
слова,
Můj
text,
můj
rap,
moje
sloka.
Мои
тексты,
мой
рэп,
мои
куплеты.
Moje
dítě,
moje
deska,
Мой
малыш,
моя
тарелка,
Toto
jsem
já,
to
je
moje
cesta.
Это
я,
это
мой
путь.
Moje
mysl,
moje
tělo,
Мой
разум,
мое
тело,
Můj
papír,
moje
pero.
Моя
бумага,
моя
ручка.
Moje
víra,
moje
radost,
Моя
вера,
моя
радость,
Moje
síla,
moje
slabost.
Моя
сила,
моя
слабость.
Toto
je
to,
co
mě
baví,
Это
то,
что
мне
нравится,
Moje
volba
je
moje
psaní.
Мой
выбор
- это
мое
писательство.
Moje
srdce
a
můj
svět,
Мое
сердце
и
мой
мир,
26,
to
je
můj
věk.
26
- это
мой
возраст.
Moje
city,
moje
vášeň,
Мои
чувства,
моя
страсть,
Můj
život,
to
je
moje
báseň.
Моя
жизнь
- это
моя
поэма.
Moje
věty,
moje
činy,
Мои
слова,
мои
поступки,
Moje
zodpovědnost,
moje
viny.
Моя
ответственность,
моя
вина.
Můj
domov,
moje
město,
Мой
дом,
мой
город,
Moje
Brno,
moje
všechno.
Мой
Брно,
мое
все.
Moje
pocity
a
moje
sny,
Мои
чувства
и
мои
мечты,
Moje
noci,
moje
dny.
Мои
ночи,
мои
дни.
Moje
láska,
můj
vztah,
Моя
любовь,
мои
отношения,
Moje
spása,
můj
strach.
Мое
спасение,
мой
страх.
Moje
žena,
moje
druhé
já,
Моя
жена,
мое
второе
"я",
Moje
hvězda,
moje
superstar.
Моя
звезда,
моя
суперзвезда.
Moje
motivace,
můj
stres,
Моя
мотивация,
мой
стресс,
Můj
zločin,
můj
trest.
Мое
преступление,
мое
наказание.
Moje
ztráta,
můj
stesk,
Моя
потеря,
моя
тоска,
Moje
sláva,
můj
lesk.
Моя
слава,
мое
великолепие.
Můj
talent,
moje
ambice,
Мой
талант,
мои
амбиции,
Moje
čtvrť
a
moje
ulice.
Мой
район
и
мои
улицы.
Můj
úspěch
a
moje
chování,
Мой
успех
и
мое
поведение,
Moje
prohry
a
moje
pokání.
Мои
потери
и
мое
раскаяние.
Toto
je
všechno,
co
mám,
Это
все,
что
у
меня
есть,
Za
všechno
si
můžu
sám.
Это
все
моя
вина.
Já,
DJ
a
já
a
majk,
Я,
ди-джей,
я
и
Майк,
Já,
sál
a
váš
aplaus.
Я,
зал
и
ваши
аплодисменты.
Toto
je
moje
práce,
můj
job,
Это
моя
работа,
моя
работа,
Moje
krev,
můj
pot.
Моя
кровь,
мой
пот.
Moje
chvíle,
můj
rok,
Мое
время,
мой
год,
Můj
hip,
můj
pop.
Мое
бедро,
моя
попа.
Moje
příležitost,
můj
cíl,
Моя
возможность,
моя
цель,
Můj
pláč,
můj
smích.
Мой
плач,
мой
смех.
Moje
pochyby
a
moje
kroky,
Мои
сомнения
и
мои
действия,
Moje
pohyby
a
moje
boty.
Мои
движения
и
моя
обувь.
Moje
Airforce,
moje
Airmax,
Мои
военно-воздушные
силы,
мой
Airmax,
Moje
show
a
můj
respekt.
Мое
шоу
и
мое
уважение.
Moje
kontroverze,
můj
cash,
Мой
спор,
мои
деньги,
Třicetšest,
New
Era
caps.
Тридцать
шесть,
кепки
Новой
эры.
Moje
plány,
můj
byznys,
Мои
планы,
мой
бизнес,
Moje
rány,
moje
jizvy.
Мои
раны,
мои
шрамы.
Moje
charisma,
moje
elegance,
Моя
харизма,
моя
элегантность,
Můj
vtip
a
moje
arogance.
Мой
ум
и
мое
высокомерие.
Můj
Mac,
moje
LCD,
Мой
Mac,
мой
ЖК-дисплей,
Moje
PS3,
moje
PSP.
Моя
PS3,
моя
PSP.
Moje
LCD,
moje
LRG,
Мой
ЖК-дисплей,
мой
LRG,
Můj
backstage
pass,
moje
VIP.
Мой
пропуск
за
кулисы,
моя
VIP-персона.
MySpace,
můj
pes,
Майспейс,
моя
собака,
Mí
haters,
mí
fans.
Мои
ненавистники,
мои
поклонники.
Moje
pokušení,
moje
drzost,
Мое
искушение,
моя
дерзость,
Moje
probuzení,
moje
blbost.
Мое
пробуждение,
моя
глупость.
Můj
protest,
moje
chyby,
Мой
протест,
мои
ошибки,
Můj
potlesk
jsou
moje
lidi.
Мои
аплодисменты
- это
мои
люди.
Můj
DJ
je
můj
parťák,
Мой
ди-джей
- мой
партнер,
Můj
spoluhráč,
můj
brácha.
Maztah!
Мой
товарищ
по
команде,
мой
брат.
Мазта!
Moje
touha
jít
nahoru,
moje
hity,
Мое
желание
подняться,
мои
хиты,
Moje
přesvědčení,
moje
priority.
Мои
убеждения,
мои
приоритеты.
Můj
mozek
a
moje
péro,
Мой
мозг
и
мой
член,
Tafrob,
to
je
moje
jméno.
Тафроб,
это
мое
имя.
Toto
je
všechno,
co
mám,
Это
все,
что
у
меня
есть,
Za
všechno
si
můžu
sám.
Это
все
моя
вина.
Já,
DJ
a
já
a
majk,
Я,
ди-джей,
я
и
Майк,
Já,
sál
a
váš
aplaus.
Я,
зал
и
ваши
аплодисменты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sup
дата релиза
14-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.