Текст и перевод песни Tagada Jones feat. La Phaze - De retour à la réalité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De retour à la réalité
Назад к реальности
De
retour,
de
retour,
de
retour
à
la
réalité!
Назад,
назад,
назад
к
реальности!
Me
voici
de
retour
à
la
réalité,
Вот
я
и
вернулась
к
реальности,
Remplie
de
douleurs
et
de
difficultés,
Полной
боли
и
трудностей,
Je
suis
à
la
fois
triste,
à
la
fois
soulagé,
Мне
одновременно
грустно
и
радостно,
Je
ne
sais
plus
trop
à
qui
je
dois
me
fier,
Я
больше
не
знаю,
кому
доверять,
Je
me
suis
perdu.
Я
потерялась.
Dans
cette
voie
sans
issue,
На
этом
бесперспективном
пути,
Dois-je
lutter
ou
tout
abandonner?
Должна
ли
я
бороться
или
все
бросить?
Me
révolter
ou
me
laisser
manipuler?
Бунтовать
или
позволить
собой
манипулировать?
Si
tu
joues
les
mesquines,
Если
ты
ведешь
себя
мелочно,
Autant
taper
l'esquive,
Лучше
уклониться,
Par
ici
rien
n'est
garanti.
Здесь
нет
никаких
гарантий.
Les
blondes
sur
des
moleskines
Блондинки
на
обложках
модных
блокнотов
Sont
derrière
les
vitrines
Красуются
за
витринами,
Les
portes
sont
toujours
blindées.
Двери
всегда
заперты.
Tout
le
monde
a
son
mot
pour
dire
У
всех
найдется
свое
мнение,
Quelle
est
ta
place
aujourd'hui
Чтобы
сказать,
каково
твое
место
сегодня,
Quand
tu
dois
te
taire
ou
parler,
Когда
ты
должна
молчать
или
говорить,
Y
a
que
la
merde
qui
claque,
Только
дерьмо
слетает,
Dans
la
bouche
de
ceux
qui
jactent
Из
уст
тех,
кто
треплется
Sur
ton
avenir.
О
твоем
будущем.
De
retour
à
la
réalité!
Назад
к
реальности!
De
retour
à
la
réalité!
Назад
к
реальности!
Est-ce
que
je
dois
continuer,
Должна
ли
я
продолжать,
A
me
prendre
la
tête?
Заморачиваться?
Est-ce
que
je
dois
agir,
Должна
ли
я
действовать,
Ou
rester
sans
rien
dire?
Или
оставаться
безучастной?
Est-ce
que
je
dois
accepter
Должна
ли
я
смириться
De
subir
sans
broncher?
И
безропотно
терпеть?
Ou
simplement
me
lever,
Или
просто
встать,
Tout
envoyer
bouler!
И
все
послать
к
черту!
Pas
la
peine
de
tergiverser,
Не
стоит
раздумывать,
Mon
choix
est
déjà
fait.
Я
уже
сделала
свой
выбор.
Trop
tard
pour
s'interroger.
Слишком
поздно
сомневаться.
J'veux
pas
crever
sans
lutter.
Я
не
хочу
уходить
без
борьбы.
Pas
la
peine
de
s'endormir,
Не
время
спать,
Y
a
plus
le
temps,
faut
agir!
Пора
действовать!
J'ai
pas
envie
d'regretter,
Я
не
хочу
жалеть,
J'veux
pas
crever
sans
lutter!
Я
не
хочу
уходить
без
борьбы!
Si
tu
écoutes
à
tord
les
redresseurs
de
tord
Если
ты
слушаешь
фальшивых
праведников,
Tu
peux
déjà
t'allonger.
Можешь
уже
ложиться.
La
vie
est
une
putain
de
gajeure
Жизнь
- чертовски
рискованная
игра,
Faite
de
biens
et
de
douleur,
Полная
радости
и
боли,
Il
va
falloir
en
chier!
Придется
несладко!
Tout
le
monde
a
le
mot
pour
te
dire
У
всех
найдется
свое
мнение,
Quelle
est
ta
place
aujourd'hui,
Чтобы
сказать,
каково
твое
место
сегодня,
C'est
toi
qui
dois
m'inventer.
Но
я
сама
должна
его
создать.
Alors
suis
tous
tes
désirs
Так
следуй
всем
своим
желаниям,
Car
il
y
a
toutes
ces
vitrines,
Ведь
есть
все
эти
витрины,
Toutes
ces
portes
à
défoncer
Все
эти
двери,
которые
нужно
выбить.
De
retour
à
la
réalité!
Назад
к
реальности!
De
retour
à
la
réalité!
Назад
к
реальности!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephane Guichard, Nicolas Jean Marie Giraudet, David Baluteau, Sebastien Claude Pierrick Corbe, Jean-baptiste Tronel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.