Tagada Jones - Dissident - перевод текста песни на немецкий

Dissident - Tagada Jonesперевод на немецкий




Dissident
Dissident
Pas question de vendre notre peau
Keine Frage, unsere Haut zu verkaufen
Au plus offrant de tous ces magots
An den Meistbietenden all dieser Geldsäcke
Pas question de se déguiser
Keine Frage, uns zu verkleiden
De se plier aux règles du marché
Uns den Regeln des Marktes zu beugen
Dissident et indiscipliné
Dissident und undiszipliniert
Indépendant et motivé
Unabhängig und motiviert
On n'a pas que des amis, au royaume de l'hypocrisie, nous
Wir haben nicht nur Freunde, im Reich der Heuchelei, wir
Le camp des insoumis
Das Lager der Unbeugsamen
On passera pas à la radio
Wir werden nicht im Radio laufen
On fera pas la une des journaux
Wir werden nicht auf den Titelseiten der Zeitungen stehen
On n'sera pas non plus dans le camp des m'as-tu-vu
Wir werden auch nicht im Lager der Angeber sein
De tous ces suceurs de boules, dans ce monde de faux culs
All dieser Arschkriecher, in dieser Welt der Heuchler
Battage médiatique
Medienrummel
Déballage en place publique
Öffentliche Zurschaustellung
La recette est bien foutue
Das Rezept ist gut ausgeklügelt
Faut cultiver tous les clichés
Man muss alle Klischees pflegen
Pas de place pour les insoumis
Kein Platz für die Unbeugsamen
Tous les coups sont bons, conformes à tout prix
Alle Mittel sind recht, konform um jeden Preis
L'industrie assez gangrenée
Die Industrie, ziemlich zerfressen
Formater toute inventivité
Jede Kreativität formatieren
On passera pas à la radio
Wir werden nicht im Radio laufen
On fera pas la une des journaux
Wir werden nicht auf den Titelseiten der Zeitungen stehen
On n'sera pas non plus dans le camp des m'as tu vus
Wir werden auch nicht im Lager der Angeber sein
De tous ces suceurs de boules, dans ce monde de faux culs
All dieser Arschkriecher, in dieser Welt der Heuchler
Sur les grosses pointures, et les chaînes dorées
Auf die großen Tiere und die goldenen Ketten
Reflets de ces corps, toujours bien pensés
Spiegelbilder dieser Körper, immer konformistisch
Tandis que les putes, toi tu les connais
Während die Huren, du kennst sie ja
Agitent leurs fesses devant les cocotiers
Ihre Hintern vor den Kokospalmen schwingen
Au dépens d'une lutte et de la beauté
Auf Kosten eines Kampfes und der Schönheit
Mais ton mec est gros, et squatte la télé
Aber dein Typ ist fett und hockt vor dem Fernseher
Les mêmes gueules à longueur journée
Die gleichen Fressen den ganzen Tag lang
Y a des bidonvilles juste derrière les palmiers
Es gibt Slums direkt hinter den Palmen
La voilà, elle est là, la réalité
Da ist sie, sie ist da, die Realität
On passera pas à la radio
Wir werden nicht im Radio laufen
On fera pas la une des journaux
Wir werden nicht auf den Titelseiten der Zeitungen stehen
On n'sera pas non plus dans le camp des m'as-tu-vu
Wir werden auch nicht im Lager der Angeber sein
De tous ces suceurs de boules, dans ce monde de faux culs
All dieser Arschkriecher, in dieser Welt der Heuchler
On passera pas à la radio
Wir werden nicht im Radio laufen
On fera pas la une des journaux
Wir werden nicht auf den Titelseiten der Zeitungen stehen
Unis pour la vie
Vereint fürs Leben
Dans le camp des insoumis
Im Lager der Unbeugsamen
On veut pas être des poupées
Wir wollen keine Puppen sein
Qu'on manipule et qu'on jette à souhait
Die man nach Belieben manipuliert und wegwirft
Peu nous importe le succès
Der Erfolg ist uns egal
L'indépendance n'en fera pas les frais
Die Unabhängigkeit wird nicht darunter leiden
Perfusés aux reprises
An den Tropf der Coverversionen gehängt
L'industrie du disque est en crise
Die Musikindustrie ist in der Krise
À force de clichés et d'excès
Durch all die Klischees und Exzesse
J'attends comme un fourbe son décès
Warte ich wie ein Schelm auf ihren Tod
De son décès
Auf ihren Tod





Авторы: Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.