Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La peste et le choléra (Live 2017)
Die Pest und die Cholera (Live 2017)
Tu
te
bats
depuis
toujours
dans
une
dictature
instable
Du
kämpfst
seit
jeher
in
einer
instabilen
Diktatur
Contrôlée
par
les
sbires
de
la
dynastie
al-Assad
Kontrolliert
von
den
Schergen
der
al-Assad-Dynastie
Tu
vis
dans
un
quartier
à
la
frontière
de
l'Irak
Du
lebst
in
einem
Viertel
an
der
Grenze
zum
Irak
Quadrillé
par
les
chars
de
l'ignoble
Bachar
Abgeriegelt
von
den
Panzern
des
niederträchtigen
Baschar
Depuis
la
guerre
civile
et
ce
primptemps
arabe
Seit
dem
Bürgerkrieg
und
diesem
Arabischen
Frühling
Tu
vis
dans
la
terreur,
tu
croûles
sous
les
balles
Lebst
du
in
Terror,
versinkst
im
Kugelhagel
Un
état
dans
l'état
impose
ses
règles
et
ses
lois
Ein
Staat
im
Staate
zwingt
seine
Regeln
und
Gesetze
auf
Tu
devras
faire
un
choix
entre
la
peste
et
le
choléra
Du
wirst
wählen
müssen
zwischen
Pest
und
Cholera
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
Sacrifier
ta
famille
te
serais
insupportable
Deine
Familie
zu
opfern
wäre
für
dich
unerträglich
Tu
n'es
pas
dans
l'extrême,
ni
dans
le
radical
Du
bist
nicht
extrem,
nicht
radikal
Impossible
de
vivre
sans
ton
gilet
pare-balle
Unmöglich
zu
leben
ohne
deine
kugelsichere
Weste
Tu
choisiras
l'exil
vers
le
monde
occidental
Du
wirst
das
Exil
wählen,
in
die
westliche
Welt
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
traversée
ne
parait
pas
si
facile
Die
Überfahrt
scheint
nicht
so
einfach
À
défaut
d'être
vaine
ou
inutile
Auch
wenn
sie
nicht
vergeblich
oder
nutzlos
ist
Tu
dois
atteindre
cette
terre
sacrée
Du
musst
dieses
heilige
Land
erreichen
Coûte
que
coûte
contre
vents
et
marées
Koste
es,
was
es
wolle,
gegen
Wind
und
Wellen
Les
pertes
humaines
s'avéreront
terribles
Die
menschlichen
Verluste
werden
sich
als
schrecklich
erweisen
Triste
bilan
du
chemin
de
l'exil
Traurige
Bilanz
des
Weges
ins
Exil
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
peste
et
le
choléra,
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera,
Cholera
En
arrivant
tu
ne
t'attendais
vraiment
pas
Bei
deiner
Ankunft
hast
du
wirklich
nicht
erwartet
À
ce
que
l'Europe
te
fermes
ses
bras
Dass
Europa
dir
seine
Arme
verschließt
Vous
isolent
toi
et
les
autres
migrants
Euch
isoliert,
dich
und
die
anderen
Migranten
À
l'intérieur
de
nouveaux
camps
Im
Inneren
neuer
Lager
Il
faudra
s'y
faire
dorénavant
Daran
wird
man
sich
von
nun
an
gewöhnen
müssen
La
pité
s'arrête
aux
portes
de
l'argent
Das
Mitleid
endet
vor
den
Toren
des
Geldes
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
Choléra
(choléra,
choléra)
Cholera
(Cholera,
Cholera)
Choléra
(choléra,
choléra)
Cholera
(Cholera,
Cholera)
Choléra
(choléra,
choléra)
Cholera
(Cholera,
Cholera)
La
peste
et
le
choléra
Die
Pest
und
die
Cholera
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.