Текст и перевод песни Tagada Jones - La peste et le choléra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La peste et le choléra
Чума и холера
Tu
t'bats
depuis
toujours
dans
une
dictature
instable
Ты
борешься
с
рождения
в
нестабильной
диктатуре,
Contrôlée
par
les
sbires
de
la
dynastie
Al-assad
Которой
управляют
приспешники
династии
Асадов.
Tu
vis
dans
un
quartier
à
la
frontière
de
l'Irak
Ты
живешь
в
квартале
на
границе
с
Ираком,
Quadrillé
par
les
chars
de
l'ignoble
Bachar
Оцепленном
танками
гнусного
Башара.
Depuis
la
guerre
civile
et
ce
primptemps
arabe
Со
времен
гражданской
войны
и
той
арабской
весны
Tu
vis
dans
la
terreur,
tu
croûles
sous
les
balles
Ты
живешь
в
ужасе,
ты
прозябаешь
под
пулями.
Un
État
dans
l'État
impose
ses
règles
et
ses
lois
Государство
в
государстве
устанавливает
свои
правила
и
законы,
Tu
devras
faire
un
choix
entre
la
peste
et
le
choléra
Тебе
придется
выбирать
между
чумой
и
холерой.
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера,
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера,
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера,
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера.
Sacrifier
ta
famille
te
serait
insupportable
Пожертвовать
своей
семьей
было
бы
невыносимо,
Tu
n'es
pas
dans
l'extrême,
ni
dans
le
radical
Ты
не
экстремистка
и
не
радикалка.
Impossible
de
vivre
sans
un
gilet
pare-balle
Невозможно
жить
без
бронежилета,
Tu
choisiras
l'exil
vers
le
monde
occidental
Ты
выберешь
изгнание,
отправишься
в
западный
мир.
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера,
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера,
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера.
La
traversée
ne
paraît
pas
si
facile
Переправа
кажется
не
такой
уж
легкой,
À
défaut
d'être
vaine
ou
inutile
Но
она
точно
не
напрасна
и
не
бесполезна.
Tu
dois
atteindre
cette
terre
sacrée
Ты
должна
добраться
до
этой
священной
земли,
Coûte
que
coûte,
contre
vents
et
marées
Во
что
бы
то
ни
стало,
наперекор
всем
невзгодам.
Les
pertes
humaines
s'avéreront
terribles
Человеческие
потери
будут
ужасающими,
Triste
bilan
du
chemin
de
l'exil
Печальный
итог
пути
изгнанницы.
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера,
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера,
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера,
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера,
En
arrivant
tu
n't'attendais
vraiment
pas
Прибыв,
ты
совсем
не
ожидала,
À
ce
que
l'Europe
te
fermes
ses
bras
Что
Европа
закроет
перед
тобой
свои
объятия.
Vous
isolent,
toi
et
les
autres
migrants
Вас
изолируют,
тебя
и
других
мигрантов,
À
l'intérieur
de
nouveaux
camps
Внутри
новых
лагерей.
Il
faudra
s'y
faire
dorénavant
Придется
с
этим
смириться,
La
pité
s'arrête
aux
portes
de
l'argent
Жалость
заканчивается
у
порогов,
за
которыми
водятся
деньги.
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера,
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера,
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера,
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера.
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера,
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера,
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера,
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера.
Choléra
(choléra,
choléra)
Холера
(холера,
холера),
Choléra
(choléra,
choléra)
Холера
(холера,
холера),
Choléra
(choléra,
choléra)
Холера
(холера,
холера),
La
peste
et
le
choléra
Чума
и
холера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.