Tagada Jones - Le chaos - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tagada Jones - Le chaos - Live




Le chaos - Live
Хаос - Live
La ville est en colère, tenue par un sauvage
Город в гневе, в руках дикаря,
Le peuple vit l'enfer, les bombes font des ravages
Народ живет в аду, бомбы сеют разрушения.
Il règne une atmosphère étrange et anormale
Царит странная, ненормальная атмосфера,
Un soulèvement de haine contre un animal
Восстание ненависти против животного.
Le chaos, le chaos, le chaos
Хаос, хаос, хаос,
Le chaos, le chaos, le chaos
Хаос, хаос, хаос.
De jour en jour la situation dégénère
День ото дня ситуация ухудшается,
On n'arrête plus la protestation populaire
Народный протест уже не остановить.
La guerre civile devient le fruit de cet orage
Гражданская война становится плодом этой бури,
Le conflit s'engage, la dictature s'en charge
Конфликт начинается, диктатура берет верх.
Le chaos, le chaos, le chaos
Хаос, хаос, хаос,
Le chaos, le chaos, le chaos
Хаос, хаос, хаос.
On ne sait plus ce qui est bien
Мы больше не знаем, что хорошо,
On ne sait plus ce qui est mal
Мы больше не знаем, что плохо.
Apothéose du crime
Апофеоз преступления,
Biologique ou viscéral
Биологический или висцеральный,
Il est ancré dans nos entrailles
Он укоренился в наших душах,
Il surgit dès que l'âme déraille
Он возникает, как только душа сходит с рельсов.
Il s'engouffre dans la faille
Он проваливается в бездну,
Un nuage de poussière envahit la côte orientale
Облако пыли накрывает восточное побережье.
Cette année encore le printemps a cet arrière goût maussade
В этом году весна снова имеет этот мрачный привкус,
Tous les jeunes partent à l'assaut pour livrer bataille
Вся молодежь идет в атаку, чтобы дать бой,
Puisque les mots n'ont trouvé, en écho, que les représailles
Ведь слова нашли в ответ лишь репрессии.
Les deux camps hissent les drapeaux, on se massacre en pagaille
Оба лагеря поднимают флаги, начинается беспорядочная бойня,
On ne sait que faire de tous ces corps qui tombent sous les balles
Мы не знаем, что делать со всеми этими телами, падающими под пулями.
Le chaos, le chaos, le chaos
Хаос, хаос, хаос,
Le chaos, le chaos, le chaos
Хаос, хаос, хаос.
On ne sait plus ce qui est bien
Мы больше не знаем, что хорошо,
On ne sait plus ce qui est mal
Мы больше не знаем, что плохо.
Apothéose du crime
Апофеоз преступления,
Biologique ou viscéral
Биологический или висцеральный,
Il est ancré dans nos entrailles
Он укоренился в наших душах,
Il surgit dès que l'âme déraille
Он возникает, как только душа сходит с рельсов.
Comme souvent, l'Occident attend
Как часто Запад ждет
Et veut tourner la page
И хочет перевернуть страницу.
Comme souvent l'Occident attend
Как часто Запад ждет,
De laisser passer l'orage
Чтобы переждать бурю.
Laisser passer l'orage
Переждать бурю.
Laisser passer l'orage
Переждать бурю.
Faites du bruit pour tous les groupes de la soirée ce soir, mes amis
Пошумите для всех групп сегодняшнего вечера, друзья!





Авторы: Trevor Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.