Tagada Jones - Le feu aux poudres - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tagada Jones - Le feu aux poudres - Live




Le feu aux poudres - Live
The match to the powder keg - Live
Le feu aux poudres
The match to the powder keg
J'achète, je revends, tous les risques à mes dépends
I buy, I resell, all the risks at my expense
Et ça m'est bien égal, ce qui est bien ou mal
And I don't really care, what's right or wrong
Je veux gagner, prouver au monde entier
I want to win, to prove to the whole world
Que même de nos cités, on peut tous vous niquer
That even from our cities, we can all screw you
Les lois sécuritaires, du petit dignitaire
The security laws, of the little dignitary
Ne pourront rien changer à notre volonté
Will not be able to change our will
Nous allons tout casser, piller, voler
We're going to break everything, loot, steal
Tout ce que vous avez, à nous d'en profiter
Everything you have, for us to enjoy
Vous avez mis le feu aux poudres
You set fire to the powder keg
En nous parquant comme des damnés
By herding us like the damned
Et maintenant ne venez pas pleurer
And now, don't come crying
On récolte toujours ce que l'on a semé
You always reap what you sow
Nous sommes des dizaines, des centaines, des milliers
We are dozens, hundreds, thousands
Et nous voulons aussi jouir
And we also want to enjoy
Vivre jusqu'à s'évanouir
To live until we faint
Croquer à pleines dents la vie
To bite the life with full teeth
Tous nos espoirs naissent commencent vos ennuis
All our hopes are born where your troubles begin
Vous avez voulu, nous en mettre plein la vue
You wanted, to show off to us
Prôner les paillettes, les strass et la fête, mais
To promote the glitter, the rhinestones and the party, but
Votre sens de la fraternité
Your sense of brotherhood
Permettez-nous un peu d'en douter
Allow us to doubt it a little
Okay, pour un monde à deux vitesses
Okay, for a world of two speeds
Nous la rue, vous les forteresses
We the street, you the fortresses
Mais au jeu du chat et de la souris
But in the game of cat and mouse
Il n'y a pas de règle, tout est permis
There are no rules, anything goes
Vous avez mis le feu aux poudres
You set fire to the powder keg
En nous parquant comme des damnés
By herding us like the damned
Et maintenant ne venez pas pleurer
And now, don't come crying
On récolte toujours ce que l'on a semé
You always reap what you sow
Nous sommes des dizaines, des centaines, des milliers
We are dozens, hundreds, thousands
Et nous voulons aussi jouir
And we also want to enjoy
Vivre jusqu'à s'évanouir
To live until we faint
Croquer à pleines dents la vie
To bite the life with full teeth
Tous nos espoirs naissent commencent vos ennuis
All our hopes are born where your troubles begin
Tous nos espoirs naissent commencent vos ennuis
All our hopes are born where your troubles begin
Tous nos espoirs naissent commencent vos ennuis
All our hopes are born where your troubles begin
Que commencent vos ennuis
Let your troubles begin
Que commencent vos ennuis
Let your troubles begin
Que commencent vos ennuis
Let your troubles begin
Que commencent vos ennuis
Let your troubles begin
Que commencent vos ennuis
Let your troubles begin
Que commencent vos ennuis
Let your troubles begin
Que commencent vos ennuis
Let your troubles begin
Que commencent vos ennuis
Let your troubles begin
Que commencent vos ennuis
Let your troubles begin





Авторы: Boiramé David, Erwan Herry, Savigny Ghilsain, Stéphane Guichard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.