Текст и перевод песни Tagada Jones - Le monde tourne à l'envers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde tourne à l'envers
The world is turning upside down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
La
Corée
du
Nord
veut
l'arme
nucléaire
(et
ça
m'énerve)
North
Korea
wants
nuclear
weapons
(and
it
pisses
me
off)
Poutine
l'ensemble
de
la
terre
(et
ça
m'énerve)
Putin
owns
the
whole
earth
(and
that
pisses
me
off)
De
petits
chinois
exploitent
de
petits
africains
Little
Chinese
exploit
little
Africans
Et
Trump
devient
le
roi
américain
And
Trump
becomes
the
American
king
Les
religions
touchent
vraiment
le
fond
(et
ça
m'énerve)
Religions
are
really
hitting
rock
bottom
(and
it
pisses
me
off)
Les
dictateurs
sont
de
plus
en
plus
cons
(et
ça
m'énerve)
Dictators
are
getting
more
and
more
stupid
(and
it
pisses
me
off)
La
gauche
représentée
par
Macron
The
left
wing
represented
by
Macron
Et
pourquoi
pas
Chirac
au
Panthéon?
And
why
not
Chirac
in
the
Pantheon?
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Les
policiers
mangent
tous
nos
points
(et
ça
m'énerve)
Cops
are
taking
away
all
our
points
(and
it
pisses
me
off)
Les
assureurs
n'assurent
plus
rien
(et
ça
m'énerve)
Insurers
don't
insure
anything
anymore
(and
it
pisses
me
off)
Les
banquiers
sont
de
plus
en
plus
malhonnêtes
Bankers
are
getting
more
and
more
dishonest
Et
la
finance
gouverne
la
planète
And
finance
rules
the
planet
Monsieur
Hollande
ne
dirige
plus
rien
(et
ça
m'énerve)
Mr.
Hollande
no
longer
leads
anything
(and
it
pisses
me
off)
Les
Verts
recherchent
la
COP21
(et
ça
m'énerve)
The
Greens
are
looking
for
COP21
(and
it
pisses
me
off)
Les
pétroliers
adorent
le
sable
bitumineux
Oil
companies
love
tar
sands
Rein
à
foutre
que
ce
soit
dangereux
Do
not
care
that
it
is
dangerous
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
C'est
pas
gagné
qu'on
puisse
le
retourner
It's
not
a
given
that
we
can
turn
it
around
Les
abrutis
sont
tous
au
paradis
(et
ça
m'énerve)
Idiots
are
all
in
paradise
(and
it
pisses
me
off)
Monsieur
Fillon
les
a
tous
réunis
(et
ça
m'énerve)
Mr.
Fillon
has
united
them
all
(and
it
pisses
me
off)
Ils
vont
brûler
des
cierges
au
Sacré-Cœur
They
will
burn
candles
at
the
Sacré-Cœur
Pour
que
les
petites
filles
renaissent
dans
les
fleurs
So
that
little
girls
are
reborn
in
the
flowers
Madame
Le
Pen
remonte
le
parti
(et
ça
m'énerve)
Mrs.
Le
Pen
resuscitates
the
party
(and
it
pisses
me
off)
Mère
Russie
finance
les
nazis
(et
ça
m'énerve)
Mother
Russia
finances
the
Nazis
(and
it
pisses
me
off)
Bientôt
Al
Saoud
statue
de
liberté?
Soon
Al
Saud
a
statue
of
liberty?
Kim
Jong
émissaire
de
la
paix?
Kim
Jong
envoy
of
peace?
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
C'est
pas
gagné
qu'on
puisse
le
renverser
We
definitely
can't
knock
it
over
Le
monde
tourne
à
l'envers,
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down,
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers,
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down,
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Le
monde
tourne
à
l'envers
The
world
is
turning
upside
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helene Segara, Emmanuel Joao Da Silva, Mathieu Lecat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.